Читаем Уроки автостопа или Как за 20$ объехать весь мир полностью

Проснувшись, выбрался на поверхность и около часа валялся на солнцепеке. Все ж до Египта добрался, а загорели только лицо и руки до локтя — без костюма жарко, да и обгорать не хочется, ведь на трассе легко забыть о времени.

На шоссе вышел лишь часа через полтора. Остановившийся микрик оказался служебным, то есть развозил людей не за деньги, но по маршруту.

С помощью англоговорящего продавца я нашел офис "Береговой разведки". У проходной толпились арабы, дожидаясь мужика за стеклом. Меня учтиво пропустили без очереди, но получил я лишь направление в "Army Coast Guard" (береговая охрана) — всего в квартале отсюда. Но этот квартал мне пришлось одолеть раз пять!

В первый раз мужики в форме напоили меня ледяной водой, а через пять минут отправили обратно:

— Там ошиблись, вы не к нам.

Разведчики вновь отфутболили, но дали проводника — солдата Мохаммеда. Вместе с ним мы наведались в полицейское управление, также неподалеку. Затем вернулись к охранникам, дабы они сообщили моему проводнику дополнительную информацию. А с ее помощью проникли в главное логово монстра… ну, извиняюсь, но все это действительно очень напоминает компьютерную ролевую игру… проникли за проходную в приемную к важному чиновнику:

— Пропуска действительно выдает разведка, но только египтянам, иностранцы же должны обращаться в министерство — в Каире.

Что ж, мне все равно пора было возвращаться — через два дня у меня будет день рождения, а отметить мне его хотелось непременно на вершине пирамиды Хеопса.

Впросившись в локальный "Фиат" до знакомой уже заправки на выезде из города, я забрал рюкзак из блиндажа. Проехал километров двадцать на пикапе до курорта. Удивился, что не остановились следующие несколько машин. Однако, причина этого вскоре стала ясна — в паре километров к северу располагается пост. Водителю грузовичка, на котором я ехал, почему-то пришлось отстегнуть деньгу полисмену.

Я попытался жестами и вставляемыми в английские фразы (водитель слегка калякал) арабскими словами объяснять пострадавшему, что я и не предполагал платить за подвоз, а потому не следовало давать взятку-штраф за нелицензированный частный бизнес. Вроде, убедил, но облегчить атмосферу в кабине не удалось ни русскоязычной музыкой, ни обсуждением поведения глупых пичужек, в обилии скапливающихся на дороге и взмывающих вверх в опасной близости от автомобиля. Штук пять сбили, но никаких следов на лобовом стекле не осталось — тушки отлетали, как мячики.

По дороге мы подобрали в кузов трех голосовавших солдат, а чуть позже — мужика с пакетом. Мужик вышел возле одной из многочисленных нефтяных вышек, постучав по крыше для обозначения остановки, а солдаты — со мной в РасГарибе.

Там подвозилы сказали, что будут отдыхать — ехать-то далеко еще, до Каира… Но, должен признать, пока я стоял на пригорке (сам город располагался в паре километров к востоку на побережье, а полицейский пост, проигнорировавший мое появление, и квартал торговых точек и кафе — в низине у развилки), они мимо не проезжали, да и после не обгоняли. А я спокойно пообедал хлебом с остатками сыра, игнорируя автобусы и едва вползающие в гору трейлеры. Внезапно остановилось такси — видимо, внешний вид мой привлек скучающих пассажиров. Меня усадили на пустующее место в среднем ряду (сзади сидело еще трое, впереди и сбоку по мужику и водитель), закинув рюкзак на крышу. Когда выяснилось, что по-французски я говорю плохо (сосед справа преподавал язык в Каирском университете), все согласились попробовать музыку, а я — приготовляемые еще одним попутчиком бутерброды из булок с колбасой и маринованными овощами. Умял в итоге шесть штук (когда на пятом закончился хлеб, третий пассажир достал свой). Есть уже не хотелось, но я все же не отказался от пирожного "буса", которым в придорожном кафе угостил меня второй профессор арабского языка.

Километрах в ста от Суэца мы свернули на не обозначенную на карте срезку, оказавшуюся платной автострадой. Билет, как и в тоннеле под Каналом, покупается при въезде, но у таксиста имелся проездной. В плотно застроенные пригороды Каира мы попали в темноте и долго плутали, пока не добрались до "конечной станции" в центре.

Профессора Мохаммед и Ахмед остановили такси, подвезли меня до автостанции у набережной, указали направление к отелю Шератон и отправились на вокзал.

Прохожие не смогли сказать, какой автобус идет в нужную сторону, поэтому я отправился пешком вдоль Нила. На мосту, так и не отыскав удобной позиции (места нет, толпы студентов), к восторгу присутствующих догнал застрявший в пробке автобус и повис на задней подножке. Контролер не возражал против моей неплатежеспособности и дал возможность спокойно доехать до РКЦ. Там я без особых проблем возобновил проживание в том же учебном классе, получая двухразовое питание и прочие блага жизни.

Предпраздничная подготовка

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература