Читаем Уроки автостопа или Как за 20$ объехать весь мир полностью

На лодке приплыл старик, чтобы спасти меня от акулы, проживающей в открытом море. Взволновано бормоча просьбы влезть в лодку, он стал запугивать меня пересказом очередной серии "Челюстей". Чтобы не напрягать добродетеля, я согласился вернуться к берегу, тем паче что уже изрядно подустал. Старик еще пытался убедить меня выбросить отломленную на рифе ветвь Огненного Коралла и купить в магазине что-нибудь побезопаснее, но этот совет я пропустил мимо ушей, и не пожалел.

Выпрыгнув на мелководье, я еще повалялся в согревшейся за день водичке, затем оделся, сходил за рюкзаком и вернулся на трассу, где сразу же ушел на одном из пары трейлеров, груженых верблюжатами. В кабине уже и так было трое. Один пассажир лежал на спальнике, второй сидел на ящике в центре. Поскольку разговор на арабском не сложился, они довольствовались чужеземной музыкой — я опять поставил "Кино", и кассету мы прослушали почти целиком. Все в упоении отбивали ритм, а я подпевал.

Верблюды в кузове устроили целое шоу, кусая друг друга и облизывая — ноги связаны, упасть не дают тела товарок, но тряска животных бесит, да и скучно просто так стоять затылком к потоку ветра.

На заправочной станции я вышел и, прошагав по трассе пару кварталов, я остановил микрогрузовичок с несоразмерно большой кабиной и двигателем по центру, типа наших УАЗов. Парень меня, похоже, не понял, но посадил и тут же застопил первого попавшегося пешехода, чтобы тот перевел, какого черта мне надо. Толмач оказался что надо — вскоре я оказался на выезде из города.

Вдоль обочины шел забор и вроде как нежилые здания курорта. Минут через пять оттуда вышел сторож с ружьем и начал выяснять, кто я и что здесь делаю. Тут остановился пикап. К сожалению, водила попался на редкость тормознутый. Пока я втолковывал, что к чему, подоспел сторож и парой фраз его прогнал. Принес мне стул и начал впаривать, что через полчаса будет "сервис" в Сафаагу. Пришлось распрощаться с доброхотом и уйти из-под фонарей в темноту.

Караван пустых джипов не остановился, но вскоре я завалил автобус, по ошибке приняв его за грузовик. Водитель, посоветовавшись со стюардом, принял "мудрое" решение доставить меня на пост. Там я успешно вписался в первую же легковушку до Хургады.

За рулем Джимми — книготорговец из Каира:

— Оборот у меня около 20000 фунтов в месяц, но мне достается лишь десятая часть — еле хватает на воспитание трех дочерей и сына. Я заезжал в свой филиал в Кусейре, а сейчас направляюсь с той же целью в Хургаду.

В 15 км от Хургады Джимми свернул в туркомплекс "Аладдин" — сборище шикарных магазинов на берегу моря, гостиницы и пляж прилагаются. Там я увидел, чем он торгует на самом деле — полчаса проторчал около ювелирного магазина, пока "книготорговец" бегал в поисках русских туристов, приобретших кольцо по липовой кредитке.

Поставив на уши местную службу безопасности, Джимми купил у соседа-приятеля шоколадку… и съел! А меня высадил в центре деловой части города, предоставив самому позаботиться о ночлеге.

По одну сторону от места моего выхода к морю располагалась военная зона, по другую — нескончаемой чередой шли платные пляжи, закрытые ночью. В центре же я обнаружил лодки, но по большей части на мели и полузатопленные. Проверить остальные помешала близость запретной зоны и охранявших ее солдат.

Неподалеку виднелось недостроенное здание. Я незаметно прошел мимо вахтера и минут пять бродил по этажам, выискивая на каменном полу место почище. Уже перенес дверь для теплоизоляции и отправился за багажом, но навстречу вышел паренек-вахтер. Я признался, что хочу здесь заночевать, но понимания не встретил.

На огороженном пляже мне ночевать не захотелось — пришлось бы очень рано вставать. А вот дальше я нашел множество заброшенных домиков мотеля. По большей части они были заперты, но у двух окна были выбиты и с поднятыми жалюзи. Внутри на всех предметах мебели скопился толстый слой пыли. Безопаснее ночевать снаружи.

Изъяв две очевидно ненужные шторы под покрывала, я выбрался обратно на набережную и, забрав рюкзак, поплелся на север, стараясь держаться как можно ближе к морю.

Военная зона кончилась, потянулись недостроенные виллы и мотели. Все обнесены забором и, насколько я мог заметить, охраняются круглосуточно. Не профессионалами, конечно — сторожа обычно с пят по ночам — но кто знает…

Постепенно я выбрался на пустырь, но обнаружил там большую палатку с четверкой военных, дрыхнувших в полном обмундировании и сапогах. Видимо, незаметно началась еще одна "military zone".

Улица, по которой я шел, закончилась бензозаправкой на шоссе "Хургада-Суэц". Машин на трассе в два часа ночи, разумеется, не было. На берегу темнели холмы и вышки.

Коробка вышки оказалась слишком тесной, но под холмом я нашел огромный блиндаж, больше напоминающий стоянку для танков. Ничего лучше не обнаружил, поэтому расстелил спальник поверх штор на расчищенной от камней почве главного тоннеля.

Возвращение в Каир

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература