Еще ее несколько обескуражило, что он совершенно будничным тоном говорил о том, что было для нее важно. Ему было далеко не все равно, какой будет его избранница. Меньше всего, оказывается, его волновало ее воспитание. Что за странный джентльмен! Даже красота и приданое его волнуют куда меньше, чем ум и легкий характер. Впрочем, о приданом он вообще не упомянул. У Марианны наверняка найдутся ответы на все ее вопросы. Как может граф взять в жены леди только из-за ее остроумия? Брак по любви? Это было настолько необычно, что верилось с трудом.
Можно было, конечно, заняться обдумыванием нестандартных речей и заявлений лорда Элмвуда, но не из-за них Аннабел решила нанести визит Марианне сегодня. Нет, цель ее сегодняшнего посещения носила самый, что ни на есть практический характер. Если хочешь разузнать что-то поподробнее, поговори с младшей сестрой мужчины. Если бы только все эти глупые создания, которые годами вешались на Бо, потрудились расспросить ее, одна из них, возможно, и привлекла бы его внимание. В любом случае Аннабел была рада за Марианну, да и себе лучшей невестки пожелать не могла: скромная, заботливая, явно обожает Бо. Марианна станет прекрасным приобретением в их семью. Кроме того, Аннабел не сомневалась, что и ее брат, лорд Элмвуд, тоже найдет себе подходящую пару из числа богатых дебютанток. Отсюда и повод для визита.
Дворецкий проводил ее в гостиную, и, набравшись терпения, Аннабел дождалась появления Марианны. Ее ярко-рыжие волосы были уложены на затылке, гибкую фигурку подчеркивало очаровательное зеленое платье.
Аннабел тут же поднялась, и они с будущей невесткой обменялись поцелуями, как положено, в воздух рядом со щекой.
— Как я рада вас видеть, Аннабел! Но что привело вас сюда? Неужели все дело в Дэвиде? Он успел натворить что-то ужасное? Надеюсь, не поставил вас в неловкое положение?
Засмеявшись, Аннабел покачала головой:
— Нет-нет, ничего такого, но поговорить мне хочется именно о нем, если вы не против.
Марианна еще больше встревожилась:
— Вы ничего от меня не скрываете? Может, опять что-нибудь ляпнул?
Дамы устроились на темно-синей кушетке у окна.
— Сегодня утром мы очень мило поговорили, — продолжила Аннабел, усаживаясь поудобнее. — В частности, о его перспективах на женитьбу.
— Правда? — Марианна удивленно приподняла бровь.
— Вас это удивляет? — поинтересовалась Аннабел в свою очередь.
Марианна опустила глаза и разгладила несуществующую складку на юбке.
— Странно… Дэвид никогда ни с кем не обсуждал свои перспективы на женитьбу. Наша дорогая мамочка буквально лезла из кожи вон, пытаясь выведать у него хоть что-нибудь.
— Впрочем, это не важно. Я пришла в надежде услышать от вас кое-что о лорде Элмвуде. К примеру, какой тип женщин его интересует. Это поможет мне сократить список леди, которых я собираюсь представить ему в этом сезоне.
Лицо Марианны осветила широкая улыбка:
— О, как это мило с вашей стороны, Аннабел! Я знала, что лучше вас никто не поможет Дэвиду освоиться в обществе! Вы очень добры.
Аннабел так же сердечно улыбнулась ей в ответ:
— Это наименьшее, что я могу сделать для вашего брата после чудовищного вечера. Марианна нахмурилась, и вышло это у нее точь-в-точь как у лорда Элмвуда.
— Я не решилась спросить вас об этом вчера. Вы сказали, что Дэвид не курил, но… Аннабел легонько похлопала Марианну по руке:
— Нет повода для волнения. Уверяю вас, это я вела себя недопустимо, а не ваш брат.
Марианна взглянула на нее так, что стало абсолютно ясно: ее маленькая ложь не удалась.
— Верится с трудом, но я рада, что вы ему помогаете, а то леди Кортни, Джулиана и Фрэнсис уже на грани срыва: им хватило меня.
— Глупости! — Аннабел пожала ей руку. — Вы прекрасно держались во всех ситуациях, свидетельницей которых я была.
Марианна усмехнулась:
— Благодарю за добрые слова, но сезон еще в самом начале, а я нервничаю, как портной, который остался без ниток.
Аннабел рассмеялась:
— А вот это напрасно: и у вас, и у лорда Элмвуда все получится.
Марианна кивнула:
— Слава богу, я уже помолвлена! Не представляю, как бы я пережила, если бы потребовалось участвовать в мероприятиях сезона, для того чтобы найти себе мужа. Вот потому меня и удивило, что Дэвид заговорил с вами об этом.
Аннабел чуть склонила голову:
— Ну, если быть точной, лорд Элмвуд лишь признал, что рано или поздно ему придется жениться: наследник, титул, все такое… Вот я и пришла, чтобы узнать побольше о его предпочтениях. Кто еще мне сможет помочь, если не его младшая сестра?
Марианна засмеялась:
— Надеюсь, и вы поделитесь со мной кое-какими пикантными секретами из жизни Бо. Мне пойдет это на пользу.
Аннабел кивнула, и Марианна, явно довольная, повернулась лицом к гостье.
— Ну, во-первых, леди должна быть доброй, терпеливой и жизнерадостной, — перечисляя качества будущей избранницы брата, Марианна принялась загибать пальцы, — а также умной, благородной и понимающей.
— Что ж, вполне резонно, — заметила Аннабел, мысленно классифицируя упомянутые качества. — Но, может, есть еще что-то? Что-то такое, что отличает вашего брата от других джентльменов.