Мест, пригодных для парковки, в городе немного, если они вообще есть. «Stupidity is not a handicap. Park elsewhere»18
, – красуется табличка на одном из домиков, перед которым чудесным образом пустует незастроенный и ничем не занятый пятачок площадью два на три метра. Поэтому неудивительно, что в часы отлива быстро подсыхающее дно бухты рассматривается – в особенности приезжими – как отличное место для временной парковки авто прямо в центре городка. А сам городок так мал, что целиком теснится круто изогнутой подковою вокруг этой бухточки.Но вот о чём порой забывают, а то и вовсе не знают, легкомысленные гости Порт-Айзека, так это о том, что всего несколькими часами позже прилив по-хозяйски вступит в свои права и поглотит все, что «плохо лежит», вернее – неправильно стоит на дне бухты, так недавно казавшемся твердью земной.
Вот почему на съезде к бухте стоит табличка «Не забудьте забрать свою машину перед приливом». Это – предупреждение горе-автомобилистам о том, что в случае забывчивости у них есть все шансы превратиться в искателей затонувших кораблей и ныряльщиков за подводными сокровищами.
Юля с Себастианом спустились на своей машине к бухте, но не решились там припарковаться, поскольку скоро должен был начаться прилив. Они были вынуждены подняться уже по другой дороге снова к окраине городка и там оставить машину, после чего пешком спустились обратно в центр.
Как всегда, Юля была озабочена поиском тарелки из Порт-Айзека для своей коллекции, но городок был так мал, что почти не оставалось надежды на то, что кто-то в нем озаботился производством сувенирной продукции. Справедливости ради отметим, что на одном из домиков, прямо над входной дверью, действительно, красовалась тарелка с указанием адреса, но Юля с Себастианом сошлись во мнении, что воровать её, лишая домик столь очаровательного украшения, нехорошо.
Вообще, Себастиан, казалось, проникся важностью этого аспекта Юлиной жизни, заключающегося в коллекционировании тарелок. На протяжении всего их короткого совместного путешествия он искренне старался помочь ей в её «охоте на тарелки».
Вот и теперь они метнулись в магазин открыток, потом в какую-то галантерейную лавку, потом – в кондитерскую, где накупили ужасных – но зато аутентичных – сливочных тянучек и заодно расспросили о тарелках. Жизнерадостная продавщица сладостей направила их туда, где они уже были и ничего не нашли, прибавив, впрочем, что ещё один магазин посуды есть чуть поодаль, в двух кварталах от её собственного заведения.
«Магазин посуды… вряд ли это то, что нам нужно», – они разочарованно переглянулись. Но Юля, скорее для галочки, всё же отправилась в «магазин посуды», попросив своего друга подождать её в кафе попить пока что кофе на изящном балкончике, нависающем прямо над бухтой.
Она с высокой вероятностью ожидала увидеть в искомом магазине ряды кастрюль и сковородок. Между тем, посуда, составлявшая ассортимент магазина, была в основном декоративная – керамическая или просто-таки глиняная. И каков же был Юлин восторг, когда среди всего этого добра она увидела замечательную, аутентичную-преаутентичную (точно не «Made in China»!) средних размеров плоскую глиняную тарелку с изображенной на ней розовой рыбой и крупной надписью внизу «Port Isaac». Y-yes!
Прижав к груди драгоценную тарелку, плотно завёрнутую в местную газету с названием то ли «Port Isaac Tribune», то ли «Port Isaac Community», уже и не вспомнить, Юля появилась в дверях кафе, выходящих на балкон. Она сияла так, что Себастиан только спросил: «Неужели?». Юля гордо развернула газету и ответила новым для себя, но, как она надеялась, подходящим к случаю словом: «Serendipity!» Миссия была выполнена, можно было возвращаться в Лондон.
***
Первая половина их обратной дороги в Лондон была весёлой. Они всё ещё находились под влиянием незабываемых двух дней и двух ночей, проведённых в Корнуолле в компании друг друга. Себастиан заметил: «Каждая пара должна время от времени устраивать себе такие “корнуэльские выходные”, чтобы эмоционально подзарядиться».
Пробираясь узкими дорогами местного значения к шоссе A303, поглядывая на дорожные указатели, Юля и Себастиан припоминали местечки, которые они проезжали, катаясь по Корнуоллу в предыдущие два дня.
Кроме того, по дороге они сделали интересное открытие: в регионе много населенных пунктов, чьи названия начинаются с «Tre». Они ехали, время от времени выкрикивая: «Помнишь – Trevose!», «Еще были Trevelgue, Trebetherick и Trerice», «Смотри – поворот на Trelights, а дальше будет Trewethern!». Trewornan, Trevanson, а также многочисленные «леса»: Treworder Wood, Tregwindles Wood, Treraven Wood, Treveigan Wood.