Читаем Уроки любви полностью

Портман молча отвернулся. Ему не хотелось говорить, что среди «чудаков», прибывших на вербовочные пункты, был и Теофил Андерс, отказавшийся от «белого билета», несмотря на свою близорукость и даже принадлежность к категории «льготников», людей, посылаемых на фронт в последнюю очередь.

…Огромное турне Джес Галл стало для нее с Грантом затянувшимся на целый год медовым месяцем. Выступления в Канаде, Мексике, Бразилии, Аргентине, отдых на Ямайке, на Кубе, путешествия по маленьких экзотическим странам, сказочным островам… Приемы, банкеты, интересные знакомства в самых высших кругах общества разноцветная мишура гастрольной славы, все способствовало прекрасному настроению одиозной пары.

— Вы до неприличия счастливы. Эти парни, объевшись сладкого, набросились на меня, буркнул Портман, отстраняясь от объективов внезапно появившихся фотокорреспондентов.

Они сидели на террасе загородного отеля недалеко от Калгари. Между спектаклями в Монреале выдался маленький перерыв, и веселая компания отбыла на лыжные прогулки.

— Ну, право, по законам жанра пора подсунуть общественности какой-нибудь скандальчик. Проговориться, допустим, что Джес давно неравнодушна ко мне. Брюс подмигнул Гранту. Или что всеми забытый Тедди Андерс находится в клинике для душевнобольных вследствие полученного на фронте ранения.

— Брюс, что за фантазии! Этот неудачник и провоевал-то от силы пять месяцев, вернулся из Бирмы на костыле и с последствиями легкой контузии. Только она, увы, не пошла нашему вояке на пользу. Даже его так называемая «Оружейная сюита», написанная под впечатлением героических сражений полнейшая дребедень! Барри с трудом удержался от дальнейшей критики, отшвырнув скомканную салфетку. «Гражданский подвиг» ушедшего на фронт Теда казался ему показухой, юродством, а его нелепое ранение и попытки писать о войне недостойной комедией. Хуже всего было то, что Джессика никак не реагировала на упоминания об Андерсе. Барри боялся, что это неспроста и остерегался поминать Теда в ее присутствии.

Портман вовремя спохватился, заметив свою оплошность:

— Пардон, глупо пошутил. Тедди, как известно, наконец стал настоящим мужем Лилиан. Они приобрели уютный домик под Нью-Йорком и мечтают о беби. Лилиан славная, заботливая женщина подруга и мать. Я так и не нашел ничего подобного, оставшись бобылем.

— А почему ты спрятал газету? Да, да, ту, в кармане куртки? Джессика протянула руку и Портман неохотно отдал ей свежий номер «Нью-Йорк таймс» со статьей об Андерсе «Смерть таланта». Скрывавшийся под псевдонимом критик, приветствовавший совсем недавно рождение новой звезды, злобно расправлялся с Андерсом, браня его за безволие и наплевательское отношение к недюжинному дарованию. Тед пристрастился к выпивке, возможно, пробовал и наркотики. Он перестал работать над собой, пренебрегая священным долгом перед искусством, он стал писать паршивую музыку, позволив себе Теду Андерсу стать заурядностью! Все это явно просматривалось между строк, как и подлинное имя автора.

Просмотрев статью, Джессика зевнула:

— Портман, мы засиделись. Я ведь всем обещала скатиться вот с той горы. Она указала пушистой варежкой на блестящий под солнцем склон.

Пестрая шапочка с огромным помпоном, надвинутая до густых бровей, превратила примадонну в девчонку. Стряхнув с кресла Джессику, Барри легонько поддал ей коленом под зад.

— Вперед, красавица. Посмотрим, на что годится наша огненная музыкальная дива в условиях страшенного ледника.

Поднявшись наверх по канатной дороге, компания разбрелась. Не всем хотелось ломать шею на крутом спуске. Но Джес направилась именно туда.

— Постой, девочка. Я не затем приобретал эти штучки, чтобы потом раскаиваться. Барри с сомнением посмотрел на новенькую экипировку для слалома, в которую ловко упаковалась Джес.

— А мне не терпится испытать дорогостоящую упряжь в действии.

— Тебя уже фотографировали во всем лыжном великолепии и довольно. Давай лучше позагораем.

— Ждите меня здесь, трусишки, а Портман с нашими молодыми друзьями может встречать меня внизу.

Легко, словно птица, Джессика скользнула вниз. Ее фигурка в изумрудно-зеленом костюме мелькала среди сугробов, становясь все меньше и меньше. На площадке у самого края обрыва Джессика резко затормозила, подняв снежный фонтан. Гряда черных хребтов, искрящихся на солнце алмазным покровом, предстала перед ней во всем полуденном великолепии. Бездонный небесный купол опрокинулся прозрачной лазурью прямо над головой, обнимая огромный, нежащийся в золотых лучах мир.

Джессика знала это чувство, покалывающие изнутри потоки энергии, они бурлили в каждой клетке ее тела, как пузырьки золотого шампанского, и радость, сумасшедшая радость завладевала всем ее существом.

Она вытянулась вперед и воздела над головой руки, чтобы запеть, выплеснуть во Вселенную распирающую ее чудесную силу. Но ее голосовые связки издали лишь сухой хрип. Что-то тисками сжало грудь, тугой ком застрял в пересохшем горле. Задыхаясь, Джессика села в снег.

Поднимая снежную пыль, рядом резко затормозил Барри:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература