Читаем Уроки любви полностью

— Здесь действительно прохладно. — С этими словами Иордан подхватил все еще стоящую на парапете Эжени и отнес ее в гостиную, где уже суетились горничные, расставляя в вазы охапки чудесных, благоухающих маем цветов.

— Вам известно, откуда это послание? — Спросил он, сняв и отбросив зацепившийся за рукав Эжени цветок. — Сплошные колючки, и странная фантазия — обрушивать на дом розы, словно снаряды.

Она пожала плечами и счастливо прошептала:

— Я устала и ужасно хочу спать. До завтра, дорогой.

Убежав к себе в комнату, Эжени рухнула на кровать и зарылась лицом в подушку, смакуя свое счастье. В хрустальной вазочке у изголовья стояла, уронив головку, та увядшая белая роза, которую преподнес ей на вокзале Хельмут. Он не забыл, он ничего не забыл!

* * *

Утром Эжени получила послание от Иордана.

«Я не уснул ни на минуту. Ты измучила меня. Страсть, подобно чуме, гуляет в моей крови. Я ощущаю тебя, твой запах, шелк твоей кожи. волос. Я завываю, словно зверь, получивший смертельную рану. Я зову тебя, Эжени.

Завтра, или будет поздно. Жду тебя ровно в десять у дома, про который давно рассказал тебе».

Эжени скомкала письмо и села в кровати. Радостного настроения, с которым она открыла глаза и, увидав букеты белых цветов, снова погрузилась в дремоту счастья, как не бывало. Час пробил — пора действовать. И если никто не может помочь ей — она постарается справиться одна.

Целую неделю, флиртуя с Иорданом, Эжени пыталась выведать хоть какие-то намеки о его истинных целях и подлинном происхождении. Иногда ей казалось, что изящный сумрачный красавец — танцовщик Орловский, завлекающий ее в свои опасные сети. А порой она смеялась над своими фантазиями — серб делал глупости, теряя рассудок от сжигавшей его страсти, но был именно тем, за кого и выдавал себя. Информация Хельмута могла быть также истолкована двояко — либо он говорил правду, и человек с именем Иордан Черне не был известен германской разведке, либо лгал, не выдавая своего агента. В этом случае загадочный «мститель», скорее всего. мог оказаться Альбертом, «воскресшим» после трагической гибели в Греции, о которой был информирован Шарль.

А это означало, что Эжени Алуэтт близка к цели своей подлинной миссии. Она решила принять приглашение Иордана, продолжая играть роль равнодушной к политическим играм женщины.

Цель ночного свидания вполне определенна. Отправляющаяся на него женщина постарается выглядеть как можно соблазнительней и вряд ли прихватит с собой оружие. Эжени не забыла о чудесном кружевном белье, но решила не брать пистолет. Если ее соблазнитель обнаружит оружие, это может испортить всю игру и подтолкнуть его на крайние меры. Эжени рисковала, чувствуя особый подъем от ощущения опасности: сумрачный художник не на шутку пылает страстью — но что означает она — любовную горячку или одержимость убийцы?

Она ярко подвела черной тушью глаза, покрыла губы вызывающе-яркой помадой и надушилась резкими, призывными духами. Отпустив шофера, Эжени села за руль сама.

Дом Черне стоял на самом берегу залива в окружении густого, запущенного сада. Крошечный замок в мавританском стиле, похожий на полуразвалившуюся крепость — с зубчатой стеной и сторожевой башней.

— Здесь чудесно, правда? — Иордан встретил гостью и проводил в сад, откуда был виден весь игрушечный домик, возвышающийся на холме. — Похоже на театральные декорации. Как раз по моему карману и вкусу. Написал здесь кучу эскизов на темы испанской старины.

Опершись на руку своего спутника, Эжени осмотрелась: место глухое, в стороне от шоссе и, похоже, кроме самого хозяина в доме нет ни живой души. Лишь на башенке чуть светится узкое окно.

— А вам не страшно? — Эжени прижалась к мужчине. — В таком месте требуется хорошая охрана. Или преданные слуги.

— Слуги мне не нужны. Смотрите, внутри домик еще меньше, чем кажется снаружи. Вот это «зал» — с хорошим камином и крепким столом, а в башенке — маленькая спальня.

— Да, вы и без слуг справились отлично. Романтический стол, — так и просится на полотно «Ужин с Дульсинеей». — Эжени села на грубый стул с высокой резной спинкой. Подсвечник с тремя свечами освещал деревенскую трапезу: зелень, овощи, кусок холодной телятины, сыр и вино. Хозяин то ли оригинальничал, то ли, действительно, был стеснен в средствах — его образ жизни больше подходил богемному повесе, чем отпрыску аристократического рода. Эжени порадовалась, что вместо вечернего туалета одела приобретенный на ярмарке в Севилье «костюм Кармен» — пышные цветные юбки и алую широкую блузку под узким суконным корсажем. А высокие ботиночки на тупом каблуке, а шнуровка корсажа! Какое наслаждение, когда все эти завязки и ленты распутывают нетерпеливые мужские руки!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература