Читаем Уроки любви и ненависти (СИ) полностью

Из библиотеки мы вышли под аккомпанемент воплей внезапно горластой старушки «И чтоб я вас здесь больше не видела!»


– Если эта книга нам не поможет, шансов получить диплом станет еще меньше, – мрачно заметила я.


– Угу, – отозвался Маркус.


– Мы могли бы прийти завтра и спокойно забрать ее, – высказала очевидную мысль я.


– Угу, – продолжил проявлять чудеса ораторского искусства мой жених.


– А тебе приспичило вот прям сейчас эту книгу тащить с полки!


– Угу.


– Ты меня вообще слушаешь?


– Угу.


– Что я сейчас сказала?


– Угу.


– НОРОН!


– А?


– О чем ты там вообще думаешь?!


– В основном о тебе, – неожиданно признался Маркус. – Что, правда второй?


Я закатила глаза.


– Лучше бы ты думал о мантикорах, честное слово!


– Мантикоры – это не так интересно, как твой второй…


– Спалю, – пригрозила я.


– Молчу-молчу… – понятливо отозвался Маркус.


Затем неожиданно схватил меня за руку и очень целенаправленно зашагал куда-то в проулок.


– Мантикору увидел? – с надеждой спросила я.


– Нет, кофейню-кондитерскую. Мы сейчас сядем, закажем кофе…


– Но я не хочу кофе.


– Хорошо, ты закажешь себе чай.


– Ладно, а потом?


– А потом ты достанешь из сумки наш трофей, и мы займемся его изучением.


Кофейня оказалась очень в духе города. Крошечные столики стояли прямо на улице, шаткие стулья, натянутый над головой тент для тени. Норон заказал себе большой кофейник и крошечное пирожное, я же взяла пузатый чайничек душистого чая и корзину со сладкими сдобными завитушками.


– Давай сюда книгу, – скомандовал Норон, когда наш заказ принесли.


– Эй, я, может быть, хочу первая ее прочитать! – возмутилась я, когда парень ловко вырвал книгу у меня из рук.


– Ты знаешь, что это? – спросил он, демонстрируя добычу.


– Книга, которую мы стащили из местной библиотеки.


– Нет, это охотничий дневник.


– И?


– Это такая записная книжка, которую ведет каждый уважающий себя охотник. В нем ведутся пометки про животных, способы их ловли, иногда рецепты и методы свежевания…


На последних словах я почувствовала легкую дурноту и отложила сдобу, которую жевала, а Норон понимающе усмехнулся.


– Поэтому читать ее буду я, – тоном, не терпящим возражений, произнес парень. Как будто я собиралась с ним спорить!


– И если найду что-то полезное – ты узнаешь об этом первой, – добавил Маркус.


– Ну еще бы, – пробормотала я, бездумно качая ложкой в чашке чая.


Мы надолго замолчали. Маркус читал, а я… я думала о произошедшем в библиотеке. Точнее, старалась не думать, но почему-то все равно думалось. Я даже успела рассердиться на саму себя за все эти лезущие в голову мысли и воспоминания, когда Норон, наконец-то, оторвался от книги:


– Есть две новости: хорошая и, как водится, не очень.



42

– Если ты сейчас скажешь, что мы стащили пустой блокнот, я за себя не отвечаю, – честно предупредила я.


– Нет, это то, что нужно, – закрывая книгу, произнес Норон. – Здесь есть описание поимки мантикоры, и это хорошая новость.


– А плохая? – спросила я, готовясь к худшему.


– Нам придется отправиться в поход, – сияя, как новенький магический светильник, заявил парень.


Я с минуту смотрела на его радостную моську, ища хотя бы намек на розыгрыш. Но нет, Норон был максимально серьезен.


– Какой еще поход?!


– Ну, я предполагаю, что мы возьмем каких-нибудь ездовых животных и отправимся по охотничьим домикам, согласно этим заметкам, – Норон кивнул на книгу.


Я живо представила себе эти охотничьи домики, превращающиеся в избушки и сараюшки по мере удаления от цивилизации.


– Есть встречное предложение! – я изобразила воодушевление. – Ты идешь в поход, а я жду тебя здесь.


Норон многозначительно приподнял бровь, и пришлось пояснять:


– Ну вот смотри, я же не виновата, что ты утопил библиотечный архив?


– Допустим, – процедил парень.


– И я, совершенно невиноватая, попала на заочное обучение. Из-за тебя, между прочим.


– Из-за меня?


– Ну ты же не разорвал помолвку, и ректор наверняка решил, что я окажу на тебя позитивное влияние, и выставил из академии вместе с тобой.


У Норона, кажется, немного дернулся глаз. Видимо, живо представил себе это «позитивное влияние». А я меж тем уверенно гнула свою линию:


– И раз ты не удосужился разорвать помолвку, и я тут оказалась из-за тебя, то, как настоящий благородный аристократ, ты просто обязан оставить меня в этом милом безопасном городе со всеми удобствами, пока ты исправляешь ситуацию.


Норон снова приподнял бровь, пришлось разжевывать.


– Добываешь самочку мантикоры.


Ледяной маг на мгновение прикрыл глаза, глубоко вздохнул и произнес:


– Нет.


– Нет?


– Нет.


– Да ладно тебе, мы же оба понимаем, что я и поход – вещи несовместимые! – воскликнула я в легкой панике. Моя фантазия уже рисовала стадо лесных комаров, обгладывающих мои белые кости.


– Не думай об этом так, – жестом прося обслугу посчитать наш столик, произнес Норон.


– Серьезно? – раздраженно спросила я.


– Абсолютно.


– И как же мне об этом думать?


– Как об увлекательном путешествии в компании приятного мужчины.



43

Перейти на страницу:

Похожие книги