Читаем Уроки любви и ненависти полностью

— Добро пожаловать в императорский охотничий домик!

51

— Я думала, мы приближаемся к горам, — ответила я, рассматривая «домик».

Домик по площади мог посоперничать с ратушей покинутого нами городишки. Хотя, что там соперничать — проглотить его целиком, только башенка бы и торчала.

— А мы и приближаемся, — невозмутимо ответил Норон. — Просто ты же хотела приближаться с комфортом.

— Действительно… — пробормотала я.

— Между прочим, свадебный подарок моей прабабки от моего прадеда, — с гордым видом сообщил Маркус.

— У вашей семейки искаженное чувство габаритов.

— Можем себе позволить, — горделиво заявил парень.

Я закатила глаза, и мы медленно подъехали к дому. Норон спрыгнул со своей курицы, когда она еще даже не остановилась, и понесся открывать домик дворцовых габаритов. Я же с любопытными мантикорятами не торопясь спешилась, долго осматривалась, любуясь домишком. Он и правда был красив, этот образчик архитектуры прошлого века. К нему вела широкая мощеная дорога, порядком заросшая, но наверняка приводимая в порядок к приезду Его Величества. Большие окна, красивая, двускатная крыша, покрытая ярко-оранжевой черепицей, терраса, на которой наверняка неплохо сидеть по вечерам, распивая чаи и кормя комаров.

В общем, я прониклась атмосферой по полной, чтобы понять, что что-то идет не так. А подойдя поближе к входной двери, поняла, в чем проблема.

Норон не мог открыть замок.

— Не пускают? — сочувственно поинтересовалась я.

— З-з-з-з-з-заело, — прошипел взбешенный парень, пытаясь провернуть ключ.

— Помочь?

— Нет, спасибо. Ты уже один раз помогла двери в мою комнату в общежитии.

— Ой да ладно. Было-то всего разочек…

— Вот и не будем превращать в традицию!

— А где вся прислуга? — спросила я, рассматривая свежеотполированное окно возле двери. — Нам бы могли просто открыть дверь…

Маркус не ответил, только начал материться в два раза интенсивнее.

— Норон, — вкрадчиво поинтересовалась я, чувствуя подвох, — где вся прислуга?

Парень упорно сопел и отказывался отвечать.

— Спалю весь домик, — пригрозила я.

Но тут ключ таки поддался и с жутким скрежетом провернулся в двери.

— Прошу! — радостно заулыбался парень, делая приглашающий жест.

Я не сдвинулась ни на шаг. Лишь смотрела на парня выразительно и намекала всем своим видом, что неплохо было бы пояснить происходящее.

Молчание затягивалось. Рука у парня опускалась, но он возвращал ее обратно. Три пушистые любопытные моськи с восхищением наблюдали за нашей молчаливой ссорой.

— Ладно! — воскликнул парень, сдавшись и опустив руку. — Я отпустил всю прислугу!

— Но зачем? — удивилась я, округлив глаза. — Это же нерационально.

— Чтобы не мешала, — процедил Норон, пристально смотря на меня.

— Маркус, ты в своем уме? — устало спросила я. — Ну как твоя прислуга помешала бы нам ловить мантикору?

Парень моргнул, но продолжил гнуть свою линию:

— Здесь очень навязчивая прислуга, поверь. Выдрессированная поколениями моих бабушек. Ты еще обрадуешься, что ее здесь нет, и нам никто не помешает.

Заявление было, конечно, сомнительное, но спорить сил не было. Долгий и не самый приятный день подходил к концу, и мне страстно хотелось одной, ладно, двух вещей: душа и кровати.

52

— Ого, ты умеешь готовить? — удивилась я, спускаясь на следующий день поздним утром на кухню.

Норон с полотенцем на спине резал мясо на столе. Процесс проходил следующим образом: кусок на одну тарелку, кусок на другую и три куска маленьким пушистым проглотам, что сидели у его ног и требовательно виляли хвостиками.

— Я же боевой маг, — пожал плечами парень. — Во время практики на местности чему только не научишься. Даже дрова умею рубить. Показать?

Сказал и лукаво так подмигнул мне.

— Нет, спасибо, — ответила, ставя две турки на железные подставки. — Я могу зажечь огонь и без дерева.

В доказательство моих слов под турками вспыхнул огонь.

— Удобно, — согласился парень, расставляя тарелки. — Итак, ресторан имени герцога Норона готов предложить вам яичницу, мясо, сыр и овощи.

— Графская кофейня готова угостить кофе, — улыбнулась я, наблюдая, как парень перешагивает обожравшихся мантикорят.

Малявки лежали на полу круглыми пузиками кверху и вяло шевелили крылышками. Один из них, рыжий, сыто икал и оттого немного подпрыгивал.

— А ты где научилась варить кофе? — кивнул Маркус.

— Ну я же графиня. Мне положено будет вести хозяйство. А как проверять кухарок, если сама не понимаешь, как готовить?

— Логично, — хмыкнул парень.

— Итак, какой план? — спросила я, потягивая кофе.

— Согласно нашей дивной книжечке, мантикоры гнездятся в местных горах. Там есть такая хитрая тропинка и долина примерно на середине высоты склона. Вот туда-то мы и пойдем.

— Долго идти?

— Понятия не имею. До гор полдня пути, а на месте… — Маркус покачал ладонью. — Зависит от того, насколько быстро найдем указанное место.

Место мы нашли быстро. Точнее, тропинку, которая должна была вести в это место. Еще точнее — место, где должна была быть тропинка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези