Читаем Уроки нежности полностью

– Я отправляла ему угрозы, – приоткрывает она тайну, – вроде тех, что получала ты. – Джоан расслабленно откидывается на спинку стула. – Ты думал, это Шнайдер? Мстит за Люси? – тянет она. – Потом понял, что он ни при чем. Но меня было невозможно поймать и обезвредить – слишком мало зацепок! Единственное, в чем ты был уверен, – Селин Ламботт что-то угрожает, она в опасности. Это сводило тебя с ума… Тревога. Волнение. Желание защитить. Я привязала вас друг к другу, и в конечном счете… – Ее глаза маниакально сверкают. – Ты влюбился! – торжественно провозглашает Мак-Тоули. – Люди столь банальны, обыкновенны, так легко управлять их чувствами… Даже скучно.

– Вы дадите антидот? – глухо спрашивает Уильям.

– Это тоже правильный вопрос!

В моей голове слишком много вопросов. Я начинаю сомневаться во всем, и это только усиливает мою панику.

– Подождите, – шепчу я и чувствую, как что-то теплое стекает по губе. – Вы отправляли ему угрозы, что со мной что-то случится? – На какой-то момент мне кажется: если произнесу это вслух, она рассмеется и скажет, что происходящее – шутка.

– Ответ положительный, – хмыкает Мак-Тоули. – Но соображай быстрее, малышка Ламботт. У тебя не так много времени, – говорит она и завораживающим тоном продолжает: – Я свела его с ума. Ты – это все, о чем он думал. Та самая мысль, с которой просыпался, засыпал и существовал. – Она с чувством превосходства смотрит на Маунтбеттена. – Или же я ошибаюсь?

Но он, к ее удивлению, молчит. Серые глаза вглядываются в мои. Не знаю, что именно он в них видит, но его полны глубокой боли и смятения.

– Мы выберемся, – тихо обещает он.

Мак-Тоули встает со стула и подходит ко мне вплотную. Она протягивает руку с платком и резким движением стирает кровь, что пошла из носа.

– Ты стала его наваждением и искуплением, – яростно шипит она, – и все это благодаря мне!

Сердце разбивается на миллион острых осколков. Я смотрю на Уильяма с немым вопросом: было ли все, что мы пережили, правдой? Или же мы куклы в руках талантливого кукловода?

– И да, спешу вас огорчить. Вы не выберетесь вместе. – Она хмыкает и поглядывает на Уильяма. – Знаю, о чем ты думаешь. Можешь сейчас убежать, позвать на помощь, но она умрет. Ты же поэтому остался? – Ее бровь приподнимается. – Прекрасно знаешь, что врачам нужно несколько часов, чтобы понять, какой яд был использован. – Джоан переводит дыхание и вновь, словно королева, садится на свой стул. – Перед тобой стоит выбор. Можешь спастись сам – дверь открыта, ты не привязан. Либо… – Она замолкает, прежде чем сбросить бомбу. – Ты можешь спасти ее.

– Как? – Простой вопрос, но в нем столько вибрирующих, рвущихся наружу эмоций.

Маленькой старушечьей рукой она достает из своей сумки пистолет. С виду тяжелый, с серебристой рукояткой.

– Там только одна пуля, – довольно скалясь, предупреждает она. – И если она окажется у меня во лбу, Селин умрет. – Мак-Тоули демонстративно переводит взгляд на меня. – Ты ведь помнишь, что названия яда и антидота хранятся лишь в моей голове?

– И что мне сделать? – прищурившись, спрашивает Маунтбеттен.

Театральная пауза. Ее глаза сверкают, когда она провозглашает приговор:

– Пустить себе пулю в лоб.

Он резко поднимает подбородок и пристально смотрит ей в лицо.

– Да-да, ты не ослышался, – твердо произносит она. – Ты либо даешь ей умереть, либо умираешь сам! Здорово придумано, правда? – Она хлопает в ладоши.

– Должен быть еще выход! – жалобно шепчу я.

– Прости, дорогая, их всего лишь два.

Уильям крутит в руке пистолет, будто действительно думает о таком исходе.

– Нет, – еле слышно шепчу я, но он никак не реагирует. И тогда я собираю остатки сил и кричу: – Нет, слышишь? Нет! – Я дергаюсь, наручники болезненно врезаются в запястья.

Мне хочется подбежать, вырвать оружие из рук и… крепко его обнять. Уильям продолжает молчать. Он смотрит на пистолет немигающим, прямым взглядом, от которого холодная дрожь пронзает позвоночник. Мое сердце бьется так сильно, что кажется, оно не выдержит и разорвется.

– Знаешь, Уильям, ты за все это время не спросил, где твои друзья, – неожиданно говорит профессор. – Друзья, которые пришли вместе с тобой спасать твою ненаглядную. Неужели не интересно, что с ними стало?

Мышцы Маунтбеттена каменеют, а Джоан наслаждается его замешательством.

– Тебя интересовала лишь Селин. Может, мне стоит сообщить им об этом? Сказать, что их друг даже не поинтересовался, где они? Или же тебя настолько шокировал вид привязанной девушки, что ты и думать больше ни о чем не мог?

Мак-Тоули издевается над ним. Безжалостно. Бесчеловечно.

– Они в соседнем помещении, – спешно подаю я голос.

Джоан стреляет в меня взглядом:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер