Читаем Уроки нежности полностью

– Уильям, – шепчу я дрожащим голосом, глядя, как он встает с постели и направляется к двери.

Он не дает мне обещания. Вместо этого широко раскрывает помпезную деревянную дверь.

– Альфред! – зовет он дворецкого.

– Стой.

– Да?

– Дай мне обещание! – требую я.

Уголок его губ приподнимается в грустной улыбке.

– В одном Мак-Тоули была права. – Серые глаза светятся серебром. – Ты мое наваждение.

Он не дожидается моего ответа, выходит за дверь, и на пороге появляется Альфред. Дворецкий, как всегда, чинно кивает.

– Мисс Ламботт, – приветствует он меня. – Я распорядился, чтобы вам приготовили наваристый бульон. Вам нужно набираться сил.

Я слушаю его вполуха. Мой взгляд устремлен в окно, из которого виден огромный сад. Подстриженные в ряд кусты, идеальный газон и огромный фонтан по центру. Вода водопадом стекает по мраморному сооружению.

– Альфред, где именно мы находимся? – тихо спрашиваю я.

– В поместье Маунтбеттенов, мисс Ламботт, – гордо заявляет он.

Его проникновенный мудрый взгляд говорит мне: ваша жизнь больше никогда не будет прежней.

Мисс Ламботт…

Эпилог

29 октября 2024 года. На первых полосах британской прессы было лишь одно имя: Селин Ламботт. Будь то The Times, The Guardian, The Daily Telegraph, The Independent. The Sun или желтая пресса, разницы не было. Первые полосы принадлежали ей. Девочке из Марселя. Из неблагополучной семьи. Сумевшей покорить сердце самого завидного парня страны – его высочества принца Уильяма Маунтбеттена. С тех пор мир уже не был прежним. Ее фотографии рассматривали на каждой кухне, включали главные телеканалы страны, чтобы не пропустить репортаж и узнать о ней самое интересное. Вот только она была под защитой. Никаких сплетен, интриг и расследований. Селин Ламботт накрыли куполом, пробраться под который было никому не под силу. Все лишь со сладкими вздохами смотрели на ее совместные фотографии с Уильямом. Наблюдение за деталями их отношений стало новым видом спорта для британцев. Все визжали от восторга и тыкали в снимки пальцами, с восхищением подмечая, что во время дождя он держит зонт над ней, всегда идет первым, закрывая Селин собой, носит ее сумки, покупает кофе и булочку. Каждое проявление заботы вызывало писк и умиление. Кто-то называл ее жизнь настоящей сказкой про Золушку. Она же знала, что Уильям Маунтбеттен далеко не доблестный рыцарь.

Он сломал свыше десяти фотокамер. Дрался с более наглыми журналистами. И делал все, чтобы ни одна живая душа не посмела сказать о ней плохо. Легенды гласили, что вся британская аристократия ходила перед ней на цыпочках и боялась даже дышать в ее сторону.

Нет, Селин не заполучила принца. Она приручила цербера.

* * *

Пение утренних птиц, нежный ветер, колышущий мои волосы… Я вдыхаю лесной запах, ставший мне родным. Приподнимаю веки и встречаюсь с сонным взглядом серых глаз. Уильям несколько раз моргает, а затем касается ладонью моего лица:

– Ты настоящая?

– А ты?

Легкая улыбка появляется на его губах.

– Не уверен.

– Я тоже.

Что творится между нами? Логика и здравый смысл тысячу раз потерпели поражение, пытаясь втиснуть происходящее между нами в рамки нормального. Нет. Мы не нормальные.

– Который час? – тихо спрашиваю я.

Он бросает взгляд на часы:

– Семь утра.

– Значит, сегодня утреннюю лекцию не прогуляю.

– Столько облегчения в голосе. – Уильям качает головой.

– Не у тебя стипендия в Кембридже, – напоминаю я и сажусь на постели. – Нужно еще успеть позавтракать.

– Душ в твоем распоряжении, – мычит Маунтбеттен и прячет голову в подушку.

– Ты не планируешь вставать?

– После тебя. Мне нужна минутка приватности. Если только ты не хочешь стать свидетельницей утренних мужских радостей, мисс Ламботт, – заканчивает он с сарказмом.

Мои глаза широко раскрываются. Я мгновенно вскакиваю с кровати.

– Трусиха.

– Разбуди в себе английского джентльмена и не заставляй меня краснеть, Маунтбеттен! – отчитываю я его и слышу глухой смех.

Что-то теплое волной растекается по телу от того, как начинается этот день. И каждый следующий день.

Да, академия Делла Росса осталась позади. Кошмар, что принес в мою жизнь нечто прекрасное. Его, Уильяма Маунтбеттена. Заколдованного принца, чары которого окутали и меня.

Благодарности

САМАЯ ГЛУБОКАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ летит моему редактору Алине Сафроновой. Спасибо за твою веру в меня, за терпение и за то, что я всегда могу на тебя положиться. Твой профессионализм – основа нашей работы. Я бесконечно признательна за твою невероятную помощь в создании этой книги!

Спасибо Наталье и всем другим редакторам и корректорам, приложившим руку к этой истории. Эта книга была сложной для меня. Без вас и вашего внимательного взгляда я бы не справилась.

Моей тете Валерии! Спасибо, что помогла придумать самый классный поворот. Обожаю наши творческие разговоры! Мне очень повезло, что ты есть в моей жизни. Люблю!

Моему мужу Артуру – спасибо за терпение и за то, что позволяешь мне жить в моих мирах. За твою любовь и поддержку! Ты – мое чудо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер