На следующий день мы действительно отправились к известной модистке. Сначала проехались в открытом экипаже, а потом решили немного прогуляться по центральному парку.
– Не хотите ли мороженого? – предложил граф, сегодня выглядевший намного веселее и добрее, чем вчера.
Фи, успевшая пообщаться с госпожой Помпри, выяснила, что его бракосочетание с леди Иверсон откладывается на неопределенное время. Девушка попросту сбежала от графа, наотрез отказавшись выходить за него замуж. Так что хорошее настроение Колхауна легко объяснялось избавлением от брачных пут.
– Хотим! – радостно воскликнула Фиона.
– Очень, – поддержал ее Уилл.
А я лишь кивнула.
– Сейчас принесу.
Колхаун направился к стоявшему чуть в стороне лотку с мороженым, а мы медленно двинулись вперед. Несмотря на довольно раннее время, народу в парке гуляло много.
Неожиданно навстречу нам выскочил крохотный дракончик непонятного цвета с большими глазами навыкат, который, грозно рыча и скалясь, бросился прямо на нас.
Все мы впервые видели дракона, поскольку у нас дома их не держали. Правда, радость от этого момента быстро исчезла, уступив место легкой панике. Ведь хоть пузатое и глазастое чудовище было на поводке, но его хозяйка, дородная дама с невероятной шляпой на голове, которая больше походила на разноцветный пятиярусный торт, даже не пыталась удержать питомца. А дракон, продолжая рычать и изрыгать пламя, кинулся к нам, явно намереваясь куснуть за какое-нибудь мягкое место.
Взвизгнув, Фи спряталась за меня. Витиевато выругавшись, граф забыл о мороженом и на всех парах заспешил к нам. Ну а братишка просто застыл в паре метров от нас, смешно округлив глаза.
– Уилл, немедленно сюда! – рявкнул опекун, но брат его словно не слышал.
В воздухе отчетливо заискрила магия.
Дракон дышал пламенем, рычал и неумолимо приближался, а дама, задыхаясь от быстрого шага, очень громко требовала отстать от ее Пусички.
Наш брат тем временем широко улыбнулся, присел на корточки и радостно провозгласил:
– Дракончик. Ути-пути! Иди сюда!
От неожиданности тот затормозил всеми четырьмя лапками. Клянусь, я слышала, как острые коготки заскрежетали по тротуару.
– Ряв? – вопросительно рыкнул дракончик, словно не мог до конца поверить, что его, такого большого и грозного, вдруг не боятся.
А Уилл улыбнулся еще шире и потянул руки к зубастому монстру.
– Иди сюда, хорошенький.
«Хорошенький» дракончик, он же пучеглазое чудовище, вновь обиженно рыкнул и, смешно крутя толстой попой, начал медленно пятиться назад.
– Куда ты, дракончик? – поднимаясь на ноги, прошептал Уилл и, судя по решительному выражению лица, собрался его догонять.
Похоже, рептилия разгадала его намерения. Громко и уже совсем не страшно взвизгнув, дракон рванул прочь. По пути он едва не сбил свою хозяйку, которая продолжала нас ругать, размахивая ажурным зонтиком.
– Он ушел, – повернувшись к нам, горестно вздохнул Уилл.
– И что это было? – поинтересовался граф, подходя ближе. – Тебе что, нравятся драконы?
– Как маленький! – фыркнула Фиона, перестав использовать меня как щит.
– Я не маленький, – тут же обиженно шмыгнул носом братишка.
– Дети, сейчас же прекратили ссориться! – привычно одернула я, еще до конца не отойдя от столь неожиданного приключения.
– Конечно, не маленький, – примирительно произнес Колхаун, останавливаясь рядом с Уиллом. – Давай купим нашим дамам мороженое, и я кое-что тебе покажу.
– Давай, – мгновенно согласился Уилл.
Он так посмотрел на опекуна, что я едва не прослезилась. Сама не думала, что столь сентиментальна. Впрочем, я совсем забыла, что Фиона и Уилл потеряли не просто родителей, а опору. Тех, на кого могли равняться. И сейчас брат отчаянно искал в нашем опекуне пример для подражания. А мне очень не хотелось, чтобы он разочаровался.
Получив по порции мороженого, мы медленно двинулись вперед. Навстречу нам то и дело попадались другие жители столицы, которые, как и мы, выбрали этот ясный день для прогулки.
В какой-то момент мой взгляд зацепился за необычную девушку. Такая же рыженькая, как и я, она обладала хрупким телосложением, и от того казалась воздушной, словно сказочная нимфа. Сходство с этими персонажем добавляли и бледная кожа, и огромные в пол-лица зеленые глаза. Но сильнее всего меня поразили ее волосы. Точнее зеленые пряди, которые ярко выделялись в буйной рыжей шевелюре.
Я дернула графа за рукав, привлекая тем самым внимание. Он слегка наклонился, подставляя ухо.
– Эта девушка тоже потомок русалов? – поинтересовалась я, стрельнув глазами в сторону хрупкой незнакомки, вокруг которой крутилась пожилая гномка.
Колхаун бросил на нее лишь один взгляд и покачал головой.
– Нет.
– Но волосы…
– Дань моде или протест. Кроме того, ей идет, прекрасно гармонирует с зелеными глазами. Ты так не считаешь?
Считала. Но то, что опекун сделал комплимент незнакомой девушке, заставило меня ощутить укол раздражения. Мелькнула мысль сделать себе такие же, но я сразу ее прогнала, поскольку не могла похвастаться столь же ярким оттенком глаз.
Мы прошли дальше, а когда свернули с широкой аллеи на небольшую полянку, замерли.