– Где мы? – спросила я и отвернулась, чтобы снег не залепил мне все возможные входные отверстия. Да уж, знала бы, оделась бы теплее.
– Вероятно, мы на Метелице, – прокричала наша менеджер, так как из-за завывания ветра ее было плохо слышно. Ну, или она так думала, забыв о том, что чувства драконов были острее, чем у людей.
– Метелице? – переспросила я, потому что никогда раньше не слышала об этом мире.
– Здесь царит вечная зима, – Шелли зябко поежилась. Она, как и я, не была готова к такому климату. – Весь мир покрыт льдом и снегом.
Оглядевшись по сторонам, я действительно не увидела ничего, кроме плотной белоснежной завесы.
– Лео, – я потянула Варгаса за рукав пальто. – Наверное, для ледяных драконов здесь прям здорово?
– Не люблю зиму, – едва шевеля губами, отозвался мой муж. – И снег.
Вот так новости.
– Идем, – крикнула Робинсон и махнула рукой. – Там впереди защитный купол. Спрячемся под ним.
И как она только смогла его разглядеть?
Мы прошли несколько метров вперед и действительно оказались будто под колпаком. Ни снега, ни ветра там не было. Зато там нашлись местные жители. Вероятно, встречающая делегация. И состояла она исключительно из мужчин. Я беззастенчиво уставилась на ближайшего из них, рассматривая мельчайшие детали. Местные выглядели под стать своему миру. Закутанные в белоснежные шкуры, высокие, голубоглазые блондины. Все как на подбор.
– Это с ними мы будем играть? – тихо спросила я у Шелли, не в силах отвести глаз от нереально красивого лица незнакомца.
– Нет, – отрицательно качнула головой менеджер. – Это местные. Скоро сама все узнаешь.
Когда все собрались, мисс Робинсон первым делом пересчитала нас по головам, как каких-то малышей, которые могли потеряться по дороге. Затем, нацепив на лицо улыбку, направилась к аборигенам.
– Приветствуем гостей из Виригии, – неожиданно высоким голосом сказал красавчик, на которого я заглядывалась. Если бы у меня был член, он бы упал. И, наверное, отвалился, как сосулька. А так мне будто холодной водой в лицо плеснули, да с такой силой, что я отшатнулась. За спиной сдавленно хихикнула Шелли.
– Упс, нежданчик, – прошептала она.
Да уж. Такое несоответствия внешности и звукового сопровождения не могло не вызвать разочарование.
– Добро пожаловать на Метелицу, – пропищал блондин. На его лице сияла улыбка, а в глазах при этом не было ни капли тепла.
– Благодарю, – кашлянув в кулак, за всех ответила мисс Робинсон. Ее плечи дрогнули, а внушительная грудь колыхнулась. Взгляд блондина мгновенно упал в декольте нашего тренера, которое оставалось открытым даже под осенним кожаным пальто, да так там и остался. – Мы со своей стороны тоже рады приветствовать жителей Метелицы.
Встречающий кивнул.
– Позвольте сопроводить вас в гостиницу, – сказал он и, не дождавшись ответа, направился к противоположному концу купола. Мы неровными рядами посеменили за ним.
– На таком холоде я бы тоже яйца отморозил, – донесся до меня голос Маркуса. – И тоже бы запищал. Шелли, только ты можешь меня спасти.
Наша менеджер фыркнула, но возражений не последовало. Очевидно, у этих троих намечалась горячая ночка.
Я бросила косой взгляд на Лео. Он все еще выглядел глубоко погруженным в свои мысли. И что такого наговорила ему Аврора? Или дело было вовсе не в ней? Я попыталась оценить свои шансы на секс в гостинице, и с разочарованием осознала, что они стремились к нулю. Лео явно предпочел бы, чтобы его оставили в покое. И это именно тогда, когда Рыч и вовсе остался дома. Я, конечно, все могла понять и надеялась, что жена мистера Эйлара поможет матери Бьорна, и на следующей игре мы будем уже в прежнем составе, но эгоистичная часть меня хотела, чтобы мой истинный всегда был под рукой.
Как оказалось, выходить из купола нам не пришлось. В магическом заслоне была еще одна арка, за которой виднелись ступеньки. Снег валил слишком густо, чтобы что-то можно было разглядеть. И оставалось надеяться, что нам не придется мерзнуть еще какое-то время.
Лестница насчитывала всего пять ступенек и, поднявшись по ним, мы оказались в длинном вагоне, по обеим сторонам которого располагались сиденья. Внутри работала печка, и очень скоро я даже начала чувствовать пальцы на ногах, немного отмороженные после перемещения.
– Поезд? – ахнул кто-то. – Они проложили рельсы на снегу?
– Монорельс, – поправила Шелли, которая, как ходячая энциклопедия, знала все и обо всем. – Движется на магической силе. Магия на Метелице стихийная, источник очень силен. Какой именно, догадаетесь сами, или подсказать?
– Дай подумать, – нахмурился Дэн. – Готов спорить, это огненное инферно, спрятанное в глубине мира.
Шелли шутливо пихнула его в плечо.
О Метелице все понятно было из ее названия.
– А эти, писклявые, – сказала я. – Они драконы?
– В этом мире есть драконы, – подтвердила Шелли. – Но они нас встречали или нет, я не поняла. Я не почувствовала к ним того, что обычно испытываю к драконам Виригии.
Притяжения не было.