Читаем Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4 полностью

Последними в вагон зашли блондины, которые нас встречали. Один из них придерживал за руку мисс Робинсон, которая бросала на него весьма многообещающие взгляды. Кажется, у нее тоже намечались планы на ближайший вечер. А Лео, заняв место у окна, уставился на белую пелену за стеклом.

– Что ты там видишь? – спросила я тихо, не особо надеясь на ответ.

Но Варгас неожиданно мне ответил.

– Свое прошлое, – сказал он.

Я была не из тех девушек, что любили лезть в душу и изображали из себя прирожденных целителей души. Поэтому, сев рядом с Лео, я сжала его ладонь. Если захочет, сам расскажет. А если нет, навязываться не стану. В конце концов, он взрослый мальчик и в состоянии сам справиться со своими проблемами. Мне достаточно было того, чтобы он знал – если понадобится помощь, я всегда готова была ее оказать. Достаточно было просто попросить или хотя бы намекнуть. А разгадывать ребусы в мои планы не входило. Поэтому, когда Лео снова отвернулся к окну и о чем-то задумался, я переключила свое внимание на Шелли. Наша менеджер сидела между Дэном и Маркусом, а ее взгляд был устремлен на молчаливого Макса.

Да уж, не только у меня было не все гладко в отношениях.

Пол под ногами едва заметно дрогнул, и это было единственное, что свидетельствовало о том, что поезд тронулся.

– Ехать по вашему времени где-то полчаса, – предупредил нас один из блондинов.

– И куда мы приедем? – опередила меня с вопросом Шелли.

– На лыжную базу “Зимняя сказка”, – пропищал блондин. – Это один из самых знаменитых курортов Метелицы, сюда съезжаются жители всего мира, чтобы отдохнуть.

– В таких местах обычно есть что-то особенное, – заметила я. На Виригии тоже хватало зимних курортов, которые принадлежали преимущественно Варгасам. Но ни один из них не считался особо выдающимся. За исключением, может быть, “Эдельвейса”, где много лет назад сошла лавина и погребла под собой множество невинных жертв.

– Горячие источники, – подтвердил мою догадку мужчина. – Жители, уставшие от вечного холода, приезжают как следует погреться.

Замечательно. Наш путь лежал в единственное теплое место на всей Метелице. И там, в связи с намечавшейся игрой, наверняка было не протолкнуться от посетителей.

– На время вашего визита базу закрыли, – будто прочитал мои мысли блондин. – Кроме вас и команды ваших противников там никого не будет.

Мы с Шелли переглянулись. Встретиться с артэйцами до игры? Обычно команды селили по отдельности, чтобы исключить конфликты. А все, что я знала о наших противниках – это были мрачные черные драконы из индустриального мира, и видеть их раньше времени мне вовсе не хотелось.

Наша менеджер в ответ на мой немой вопрос выразительно пожала плечами.

Что ж, тем лучше для нас.

– Синтия, – позвала я. – Иди-ка сюда.

Чирлидерша явно услышала меня, но виду не подала. Еще выше задрав нос, она пронзительно засмеялась над шуткой Ривиана Гурсо, который в ответ самодовольно ухмыльнулся.

– Мало тебе было облысеть? – спросила я тихо, точно зная, что она услышит и это тоже. – Могу устроить что-нибудь поинтереснее.

Мисс Робинсон стрельнула в меня острым взглядом, и я ответила ей милой улыбкой.

– Что тебе? – явилась, наконец, Синтия, и села рядом.

– Как только прибудем на эту их базу, – сказала я, передумав озвучивать свой план при всей команде и при посторонних. – Будь лапочкой, зайди ко мне в комнату. Мне кажется, я знаю, как вывести артэйцев из равновесия еще до игры.

Драконица одарила меня заинтересованным взглядом и кивнула.

– Хорошо, – на удивление покладисто согласилась она. – Главное, не забудь потом, кто помог вам завоевать победу.

Я ухмыльнулась.

Мой план был прост и очарователен – соблазнить суровых тружеников индустриального мира сексуальными чирлидершами. А потом добить их на игровом поле.

Время летело незаметно. Сидя рядом с Лео, я смотрела в окно. Снегопад закончился, и стали видны горы, подножия которых были усеяны домиками.

– А если сойдет лавина? – спросила я у блондина. – Неужели не страшно?

Лео рядом со мной неожиданно напрягся и сжал челюсти.

– Магия защитит дома от разрушения, – ответил мне мужчина. – Да и склоны укреплены так, что сход лавины полностью исключен.

– Всегда есть место для случайности, – процедил Варгас. – Нельзя быть полностью уверенным.

Блондин не стал с ним спорить.

– Мы почти приехали, – сказал он. – Это уже территория курорта. Как видите, здесь местами даже пробивается зелень.

Видимо, это было предметом особой гордости. Вдоль монорельса потянулись ряды стройных лиственниц, елей и прочих хвойных деревьев. На земле темнели проталины, но, похоже, горячие источники не до конца справлялись с обогревом территории. Снега вокруг было больше, чем чего-либо еще.

Поезд начал замедляться, и вскоре остановился на нарядно украшенной станции. Когда мы, один за другим, высыпали на платформу, нас встретили пестрые транспаранты с приветственными надписями, а у подножия лестницы стояла группа блондинов. Тот, что был впереди всех, держал в руках какую-то булку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы