Один из нападавших – видимо, тот, кто должен был украсть яйцо – ушёл в пике, пытаясь обойти преграду. Я бросилась за ним, чтобы поймать его в сети, но тут раздался звук ужасного удара.
Сигнал.
Я остановилась ещё до того, как поняла, что игра остановилась. Прямо у меня на глазах в снег падали два дракона: чёрный нападающий и Ваал – с пробитой каменной бронёй.
Чёрный дракон, упав в снег, обернулся человеком, и я с ужасом узнала в окровавленном сопернике Кая. Того самого, который играл со мной в камень-ножницы-бумагу и потом пытался пригласить на свидание.
Ваал упал рядом. Он тоже был ранен и тяжело дышал. Оба провалились в снег, как в густую перину, и смотрели наверх.
Я приземлилась рядом, обернулась человеком и, увязая по колено, пошла к парням.
– Ваал, ты в порядке? – крикнула я.
– Кажется, рёбра сломал, – тяжело дыша, ответил тот.
Говорить может, значит, жить будет. Тогда я направилась к Каю.
Его лицо всё было покрыто тёмной кровью. И снег вокруг тоже успел окропиться, пока он падал. Это было прямое, лобовое столкновение головой прямо в каменную грудь моего товарища.
– Эй, крошка, – проговорило это нечто, в чём с трудом угадывалось человеческое лицо. – Сегодняшняя победа – мой тебе подарок.
У меня перехватило дыхание. Рядом захлопали ещё чьи-то крылья, а потом мне на плечи легли тёплые руки Лео.
Леонард Варгас
Рубины на снегу.
Нет, это были не рубины. Кровь. Я снижался, опускаясь туда, куда упали два дракона, и отчётливо, несмотря на снегопад, видел алые отметины от упавшей на снег крови.
И осознал: я уже видел это раньше. Капли крови, которые падали с тела моего отца, прямо в снег. Он уже не дышал. Не шевелился. Он был нанизан на остый конец обломавшегося дерева, словно тряпичная кукла. И в ушах звучал крик. Детский крик. Мой.
“Залезь под кровать, и не вылезай, пока кто-нибудь не придёт”, – велел мне отец, прежде чем покинул домик. Я долго лежал под кроватью. Что-то шумело вокруг, было страшно. А потом, когда всё стихло, я всё-таки вылез. Не должен был. Но вылез. И вышел на улицу, где увидел падающие на снег капли крови.
Я решил тогда, что это случилось из-за меня. Что если бы я не вылез, то отец был бы жив.
И всё это забыл.
И в тот момент, когда снижался над упавшими в снег драконами, воспоминания захлестнули меня.
А в ушах продолжал звенеть детский крик.
Глава 24
Мишель Миллерс
– Жить будет, – сообщил мистер Эйлар, появившись в комнате отдыха гостиницы, в которой мы должны были провести ещё одну ночь, прежде чем вернуться домой. – Разбил нос, посадил несколько ссадин. Сотрясение мозга, которое легко вылечить.
– А вот насчёт его психики я бы так не сказала, – хмыкнула Робинсон, переставив фигурку на разложенной на столе карте. Она играла с Дэном и Ривом во что-то, напоминавшее шахматы.
Мистер Эйлар прибыл на игру уже к самому началу, не успев даже пожелать удачи ребятам. Но удача и так была в некотором смысле на их стороне. Если так можно было выразиться. Игры по сути и не было. Она закончилась через минуту после начала.
– Я бы его отправила в лечебницу для душевнобольных, – заметила Робинсон. – Он целенаправленно выбыл из игры, зная, что у них нет замены.
– Гормоны в голову ударили, – пояснил мистер Эйлар. – У него как раз начался переходный возраст.
Миранда поперхнулась от такой новости и закашлялась, вытирая с груди пролитый молочный кофе. Парни тоже с интересом обернулись на тренера.
– У чёрных драконов две подростковости, – пояснила я, нарезая тёплый, ароматный тыквенный пирог. – Первая – типичная для представителей человеческой расы, а вторая – характерная именно для черных драконов, в этот период вторая ипостась раздаётся в размерах, у них вырастает внутренний резерв и количество прогоняемой по организму силы. Обычно это происходит в более позднем возрасте, поэтому мы видели их в, так скажем, незавершённой форме.
– Ты вообще хоть что-нибудь не знаешь? – подозрительным тоном уточнил Ривиан, и я невольно улыбнулась. С его стороны комплимент был особенно приятным.
– В общем, ребят, – продолжил мистер Эйлар. – Я поговорил с местным начальством. Есть возможность перенести отбытие на сегодняшний день. Если успеете за час собраться и добраться до телепорта.
Все дружно переглянулись.
– Успеем, – за всех ответила Миранда.
– Хорошо, тогда даю добро. Ривиан, собери вещи Ваала, он подъедет сюда прямо из больницы.
Ривиан закатил глаза, а я озабоченно поинтересовалась:
– Он цел?
– Походит пару дней в фиксаторе, пока не закончится регенерация, – успокоил меня тренер и добавил: – Макс, мне надо с тобой поговорить. Наедине.
– Хорошо, – Макс отложил в стопку на столике журнал и пошёл за тренером, который уже покидал комнату отдыха.
Видимо, для этого мистер Эйлар и прибыл в Метелицу. Вовсе не для того, чтобы пожелать ребятам удачи. Его целью был Макс.
Я положила нож и, попросив Маркуса закончить дело за меня, поспешила следом за ушедшими. Нетрудно было догадаться, о чём именно тренер хотел поговорить, но у меня не было ни малейшей идеи, как Макс примет те новости, которые его ожидали. И какое примет решение.