Читаем Уровень 2 полностью

Она храбрилась и старалась держаться уверенно перед остальными, но на самом деле ничего не знала об этом месте. В прошлый раз Лабрис забросил ее в реальный мир, изменив только оболочку. Снежана жила среди обычных людей в качестве бесплотного духа. Сейчас, похоже, все произошло с точностью до наоборот. Они чувствовали холод, голод и испытывали все иные неудобства, свойственные живым, зато окружающий странный мир совсем не походил на реальный. Снежана чуть не оглохла от взрыва голосов в ее голове, как только они пересекли ворота. То, что она считала частью своего уникального дара, здесь умел каждый. Местные общались так же, как она: озвученными мыслеформами и образами.

Если Илья не ошибся, и этим миром действительно правит седобородый Минотавр, то все не просто плохо, а очень плохо. Что могут сделать пешки против гроссмейстера? Надеяться на помощь той, что направила их сюда, явно не стоит. Если они не найдут силу, сравнимую со старостой, которая будет на их стороне, то итог этого путешествия будет печальным.

Вся надежда на того, кто живет в башне.

Она так увлеклась размышлениями о Минотавре, что поначалу даже не обращала внимания на город. Архитектура ее интересовала мало, но вот люди… наконец разглядев их Снежана испытала острое де-жа-вю. Полтора года назад, когда она проснулась в сарае на берегу моря, ближайший городок поразил ее тем, что во взгляде его обитателей не было пламени жизни. Словно в них выжгли всю энергию и люди просто равномерно доживали свои дни, как бурлаки, тянущие за тугую ленту огромный груз будних серых дней. Здесь было то же самое, только, пожалуй, в еще большей степени: если в детях еще встречались отблески пламени в глазах, то у взрослых огонь души почти полностью потушен.

Больше всего ее поразили и заставили передернуться от омерзения смутные тени. Снежане показалось, что за теми, у кого от жизненного пламени даже углей не осталось, тянутся еле видимые темные щупальца, как пиявки, присосавшиеся сзади к сердцу. Она даже помотала головой, чтобы развеять наваждение. Уж больно эти тени напоминали черных червяков монстра, с которым она сражалась полтора года назад.

Вблизи башня оказалась какой-то невероятной высоты. В современном городе глазу всегда есть за что зацепиться, чтобы оценить масштаб любого небоскреба, сравнив его с соседними высокими зданиями, но тут, на фоне двухэтажных домиков, эта махина, казалось, уходит прямо в начавшее уже темнеть небо.

Толстая тяжелая дубовая дверь в заклепках чем-то напоминала ту, которую они пытались открыть в подвале.

Семен смело постучал сначала кулаком, а потом, когда реакции не последовало, и ногой. Через минуту повернулся спиной и еще сильнее несколько раз долбанул по двери пяткой. Не услышать такое мог только глухой… либо тот, кто сидел на сто-каком-нибудь этаже.

– По-моему, можно больше не ждать, – грустно ухмыльнулась Дана, – никого дома нет.

– Хоть бы часы работы вывесили, гады! – пробормотал Семен.

– Хозяина завалили, персонал разбежался, – ответил Илья, – какая тут работа?

– То есть обратно домой мы сегодня точно не попадем, – обреченно произнес Семен.

Снежана закатила глаза. Несчастный до сих пор верит, что им выписали билет не в один конец. Хотя у нее в душе тоже жила глубоко спрятанная надежда, что она то вернется, но Снежана была готова и к тому, что останется здесь навсегда или даже погибнет в ходе испытания. Да, ей жаль и маму, и сестру, и Дару. Если она исчезнет насовсем, то и им будет невыносимо горько и больно, но она была к этому готова и знала на что шла, когда переступила порог особняка.

Однако, Семен продолжил уже вполне практично:

– Значит возвращаемся к плану «А»: найти где можно пожрать и переночевать. Начинаем активно общаться с местными.

Дана нервно откашлялась:

– Я, собственно, уже нашла. Но, кажется, только для себя. Так получилось. Я спрошу у той, что меня пригласила, не знает ли она где разместится остальным.

– Мелкая, а шустрая… – пробормотал Семен то ли с досадой, то ли с одобрением.

За их спинами раздалось вежливое покашливание.

– Вы, наверное, меня искали.

Все шестеро обернулись разом, как по команде «кругом».

– Живой… – выдохнул Дин.

– Я ученик Мастера времени, – представился симпатичный молодой человек в цветастой рубашке, модных зауженных штанах и лофферах.

Илья вопросительно посмотрел на Дина.

– Я видел его… ну тогда… у двери. Помните? – тот дипломатично старался не сказать вслух, что речь шла о трупе.

– Простите, где вы меня видели? – удивился парень.

– В видениях, – резко отрезала Надя, – Дин у нас иногда глюки ловит. Извините, вы не до конца представились. Как вас зовут?

– Так вы тоже пока имен не называли. Алекс, – молодой человек улыбнулся еще шире и протянул ладонь, но как-то безадресно. На пару секунд повисла неловкая пауза, но затем Семен сделал шаг вперед и пожал ему руку.

– Семен.

– На самом деле я о вас уже знаю. Эрлик рассказал. Я так и понял, что вы сразу направитесь к башне, хотя она теперь, до появления нового хозяина, будет закрыта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабрис

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература