Читаем Уровень 2 полностью

– Чтобы держать вас тонусе. Они не могли никому повредить – я за этим следила – но мешали вам расслабиться. Вы должны были постоянно ждать подвоха. И там, в доме, и, главное, тут, в этом мире. Иначе бы механизм на двери вас убил. Но здесь, в этом мире, я такой же член команды, как остальные. Я не подозревала где мы окажемся и знаю теперь ровно столько же, сколько и вы. Разве что с тем лабиринтом знакома получше.

– Но зачем это все? – возмутилась Надя.

– Я не знаю. Честно! Та женщина, которую многие из вас упоминали… я обязана ей жизнью. Она рассказала о каждом из вас и попросила меня быть проводником в первой части квеста, чтобы заставить вас поскорее открыть дверь. А дальше… она назвала это «играющий тренер».

– А газ? Ты действительно бы нас всех убила, если мы не успели? – прервала ее Дана.

– Никакого газа не было. Сирена включалась по моему сигналу с пульта в кармане. – устало ответила Снежана, – Все было сделано так, чтобы вас поторопить, а не навредить. Мне сказали, что если мы опоздаем оказаться здесь вовремя, то погибнем. Я не знаю почему. Кстати, ловушка за дверью была не моей и самой настоящей. Если бы не мелкие подлости до этого, вы бы не ждали подвоха, то кто-нибудь наверняка погиб. Я о ней тоже не знала и предупредить бы не смогла.

– А того парня на втором этаже ты за что порешила то? – растеряно спросил Семен. – Черный халатик в крови и нож твои ведь были?

– Костюм мой, а нож – нет. Я никого не убивала. Этот… стал для меня самой сюрпризом. Я ждала вас на втором этаже и по плану должна была спуститься, когда все соберутся в холле, чтобы возглавить группу. Получалось все логично: каждый из своей двери вышел, один сверху, один снизу. Как я уже потом вычислила, в тот момент, когда Надя появилась в подвале, она непроизвольно создала портал наверху. Рядом со мной неожиданно возникло марево и оттуда прямо на меня выпал этот тип с ножом в руках, и мы вместе упали. Я еле выбралась из-под него, вся заляпавшись в крови, а он подергался и затих. Только тогда я увидела, что он весь изранен и, наверное, пытался сбежать с какой-то жуткой драки. Портал тут же закрылся, и я растерялась, потому что свежий труп менял все. Если я в кровавых пятнах спущусь оттуда, где лежит мертвец, то вряд ли мне кто-то из вас поверит, что это не моих рук дело. О том, чтобы возглавить команду теперь и речи быть не могло. Все пошло не по плану, и я испугалась: сбежала вниз, быстро бросила одежду и нож в лабораторию, откуда должна была выйти Дана, а сама нырнула в библиотеку и выскочила сразу, как в щелочку увидела Дина. Показывать, что знаю чуть больше остальных поэтому сочла опасным, так как знала, что все быстро решат, что убийца – один из нашей группы и скорее всего меня и обвинят.

– Я тебе не верю! – заявил Илья сквозь зубы.

– Погоди! – махнул рукой Семен, – но зачем это все? Кто нас сюда заманил? Что ты еще знаешь? Как отсюда выбраться?

Снежана медленно покачала головой:

– Очень много вопросов, на которые у меня нет ответов. Моя задача была помочь открыть дверь и проследить, чтобы вы не тратили время зря. Я сама не знала как ваши способности могут в этом помочь. В этом городе я уже не отличаюсь от вас и ничего не знаю про это место и что нам нужно здесь сделать. Мы теперь должны действовать как одно целое, а не ссорится и искать виноватых.

– Однако, местный староста тебя опознал почти как свою! Не ври, что ты тут ни разу не была! – заявил Илья, скрестив руки на груди.

– Не была, – спокойно ответила она, – а опознал он не меня, а ту, что стоит за мной. В какой-то степени я, как посланница, нахожусь под ее защитой и это его пугает. А вы все, получается, под моей защитой.

– Так кто же это все затеял? – не выдержал Дин.

– Ты ее видел, когда взялся за ручку двери. Помнишь черноволосую красавицу? Мне кажется, что ее возмутила невозможность войти в эту дверь, потому что кто-то закрыл для нее знакомый проход. Тогда она нашла вас, заманила в особняк и пригласила меня, чтобы я организовала команду, открыла дверь и помогла вам разобраться с тем, что здесь происходит. Это первый слой ее замысла, тот, что я вижу. Но, зная эту даму, смыслов и целей в происходящем гораздо больше. Вот Илья, наверное, поймет, как шахматист. Ее ходы всегда имеют несколько планов и далеко идущие последствия. Я не знаю, что мы должны сделать и что с нами в конце будет. Только то, что ставки очень высоки. Эта игра со смертельным исходом, в том числе для меня, если мы проиграем. Поймите, сейчас мы все в одной лодке.

– Тебя уже десятый раз спрашивают! Кто она? – возмутилась Дана.

– У нее куча имен и я не уверена, что хоть одно из них настоящее. Что ты хочешь услышать? Некое сверхсущество. Раньше, я считала, что это сама Смерть.

Дана прикрыла ладонью рот и распахнула глаза. Надя вздрогнула. Семен, конечно, не выдержал и спросил:

– А сейчас?

– Сейчас ни в чем не уверена. Это нечто большее и меньшее одновременно. Она как-то обмолвилась, что была рождена человеком и только потом стала той, кем является. Больше ничего не знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабрис

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература