Читаем Уровень 2 полностью

– О… как ты точно выразилась! Я все сформулировать не мог. Значит мне не приглючилось?

– Ну я же помню все твоими глазами и чувствами. Мне показалось, что ты не просто заполнил чужой разум, но и заставил этого пожирателя памяти выблевать обратно воспоминания мальчишки и тот теперь очень недоволен, голоден и удивлен. И он начал искать кто же его так наказал. Я это тоже ощутила.

Илья вздохнул.

– С одной стороны, нельзя было поступить иначе и не помочь. С другой – чую, что даром мне это не пройдет. Ох не пройдет.

– Думаешь эта комната теперь начнет охотиться за тобой?

– Уверен. Теперь мне стоит стучать во все незнакомые двери и ждать, когда их откроют. Кстати, эта докторша, которую Дана прислала, тоже об этом намекнула.

– Кто? – сначала растерялась она.

– Ну как ее… Агата. Пришла уже после полуночи и дала какие-то отвары. Надо сказать, действительно помогло.

Надя его уже не слушала. Агата означала Дану, и от этого настроение у нее испортилось, и разговор продолжать не хотелось. Она оборвала Илью на полуслове:

– Пошли уже, а то нас ждать будут.

На пороге они чуть не столкнулись с Эрликом. Староста грозно глянул на них из-под густых бровей, но, вопреки ожиданиям, не стал ругаться, что посаженные под домашний арест шастают по городу:

– Хорошо, что вас всех застал. Проходите, – показал он Наде и Илье на открытую дверь и зашел вслед за ними.

В комнате за столом уже сидела и завтракала вся остальная компания, включая Ксанку. Эрлик оглядел всех, хмыкнул и громогласно спросил:

– По ком новый дом вырос? Да еще на почетном месте почти у самой башни. Такое на моей памяти происходит впервые.

Ксанка приоткрыла рот от удивления, быстро глянула на Семена и прижала к губам ладонь.

– Что? – автоматически переспросил Дин.

– Дом, говорю, новый вырос. Для нового жителя города. И такой большой, что точно не на одного. Для кого из вас?

– Что значит вырос? – переспросил Илья, но Эрлик проигнорировал его.

Семен поймал взгляд Ксанки, и заявил с вызовом в голосе:

– Ну для меня. А что?

– Остаться решил? – нахмурив брови уточнил староста.

– А и решил. Что с того? Если только сеструху смогу сюда привести, – конец фразы Семен произнес уже не так бойко, вполголоса.

– Да ничего. Добро пожаловать, – неожиданно улыбнулся Эрлик, – Время избавило тебя от страха, и ты, наконец, способен делать правильный выбор. Сестру твою город примет, коли домину такую вырастил. Ждет, значит. Дом то на большую семью, даже не на двоих.

Староста повернулся, чтобы выйти.

– А как? Как ее позвать сюда? – Семен вскочил со скамьи.

Эрлик обернулся:

– Попроси нашу землю, удобрив ее, чтобы позволила ей ступить. Попроси огонь, чтобы обогрел, воздух, чтобы жизнь вдохнул новую, и речку нашу, смородинку, чтобы пропустила. Ханка, ты же помнишь обряд, который отец проводил?

Хозяйка дома кивнула:

– А, так он и в этом случае работает?

– Работает. Вот и поможешь своему суженному, – Эрлик коротко кивнул, не обращая внимания на вспыхнувший на щеках девушки румянец, и вышел на улицу.

Семен и Дана спросили одновременно:

– Что за обряд?

– Почему Ханка?

Девушка смущенно убрала прядь волос цвета воронова крыла за ухо:

– Про Ксанку это брат придумал. Он все на лад вашего мира переиначивал. Вместо Сашки себя Алексом велел звать. А у меня в имени букву Х как ИКС вдруг произносить начал. Ксанкой я только для него и была. Все сказать вам хотела, да не к месту было. Сейчас думаю, что пусть я Ксанкой только для брата и останусь. Раз уж так все повернулось, то вы меня зовите как все. Ханка я.

Она повернулась к Семену:

– Извини, что сразу про имя не сказала. А с обрядом тут ничего сложного, но он немного болезненный. Нужно пролить свою кровь на землю, попросив ее привести ту, в чьих жилах течет такая же. Просто держи ее образ в голове. Потом напиши имя ее на листке и сожги его в руке. Это больнее всего, потому что важно не выпустить, пока бумага в пепел не превратиться. Тогда огонь нашего мира ее примет и обогреет. От ожогов я у Агаты мазь попрошу: она быстро вылечит. Ну а потом совсем просто. Пепел развеять по ветру, попросив воздух привести к тебе нужного человека, и пустить кораблик по речке с именем сестры. После чего нужно послать ей птицу, которая в дорогу позовет. Дальше остается только ждать. Обряд открывает для человека проход, а вот захочет ли он пройти, поймет ли зов птицы – это уж как судьба ляжет.

– Как же она поймет? – растеряно спросил Семен, – она же вообще мало что соображает.

– Ты сделай то, что зависит от тебя. Дальше верь и жди, – сказала Снежана.

<p>Глава 31</p><p>Дин</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Лабрис

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература