— Джерри! — заорал Бэнгл. — Где ты, старый пьянчуга?!
— Он не сможет прийти на ваш зов, капитан, — заявил лорд.
Сей джентльмен, хищно улыбаясь, сунул перчатки в карман плаща, снял шляпу и положил ее на бюро, стоявшее рядом с дверным проемом. После чего, взяв трость в правую руку, он начал демонстративно похлопывать ручкой по раскрытой ладони левой кисти.
— Почему это Томпкинс не сможет прийти? — поинтересовался Бэнгл, глядя на лорда исподлобья.
— Он прилег отдохнуть, — ответил Чипншпиллинг, выразительно показав глазами на рукоять трости, и рассмеялся самым наглым образом.
— Вы грабитель, сэр?
Бэнгл начал успокаиваться. Грабителей, воров, убийц и прочих преступников старый моряк нисколечко не боялся, потому что их мир был стихией, в которой он провел большую часть своей жизни. Всем вышеперечисленным категориям людского сброда скорее следовало бояться его самого…
— Нет, я не грабитель, капитан, — сообщил лорд Чипншпиллинг. — Мне просто необходимо было зайти в ваш дом и выйти из него.
— Странное желание, — сказал Бэнгл. — Но я, так уж и быть, вовсе не против. Раз вы вошли, вымпел вам в глотку, сэр, то можете развернуться и выйти. Не понимаю только, зачем ради этого нужно было лупить Томпкинса тростью по башке?
— Дело в том, Бэнгл, что мне надо покинуть ваш дом через другой выход, — объяснил Чипншпиллинг.
— Я, как человек здоровый, не могу понять вашего безумия, сэр, — сказал Томас. — Но если это все, что нужно для того, чтобы вы убрались к черту из моего обиталища, то я могу вывести вас через черный ход, который находится сразу за кухней. Оттуда вы попадете либо в желтый дом, либо в прямую кишку к дьяволу. Что то, что другое — самые подходящие места для таких мерзавцев, каковым являетесь вы, сэр.
Лорд рассмеялся и ответил:
— Нет. Мне надо выйти здесь.
Его трость указала на неглубокую нишу в стене. В ней висела гравюра, изображавшая бригантину на волнах, обвитую гигантскими кольцами какого-то гротескного змеевидного морского чудовища. Бэнгл опять убедился в безумии гостя. Поэтому он заявил с сарказмом:
— Пожалуйста! Гравюру снять или пусть висит? Желательно прыгать с разбега и головой вперед. Каменная стенка вряд ли уже сможет повредить вашим испорченным мозгам, сэр!
Чипншпиллинг внимательно изучил глазами нишу в стене, повесил трость на локоть левой руки, а правой достал из кармана какую-то смятую бумажку. Он развернул ее и углубился в изучение.
Томас тем временем, оценив свой шанс, возникший, пока Чипншпиллинг был занят, понял, что нападать не следует. Лорд был выше, сильнее и — самое главное — гораздо моложе.
— Но у меня в этом месте нарисовано окно! — сообщил Чипншпиллинг, оторвав от бумаги удивленные глаза.
— У вас устаревший план, — довольным голосом сказал Бэнгл. — Этот дом был построен прежним владельцем (кстати, жутким скрягой) в тысяча шестьсот девяностом году. А спустя шесть лет добрый король Уильям Третий Оранский, мель под киль его немецким родственникам, ввел налог на окна. Поэтому владелец дома заложил кирпичами все окна первого этажа. Я тоже не дурак, так как налог существует по сей день. Обойдусь и без окон. Но я могу показать вам, сэр, все эти места. Долбите башкой любое из них, флагшток вам в печень! Ха-ха-ха!
Чипншпиллинг задумался.
— Кстати, — вспомнил Томас, — есть три незаложенных окна на втором этаже. Можете выйти из любого! Приземление головой на брусчатку мостовой существенно подлечит ваши мозги!
— А с какой стороны от входа находятся окна? — встрепенулся лорд.
— По левую руку и прямо.
— Нет, — тяжко вздохнул Чипншпиллинг. — Пусть в плане ничего не сказано про этаж, но выйти мне необходимо только в первое окно справа.
Бэнгл подошел к нише, снял с гвоздя гравюру и, сделав рукой приглашающий жест, произнес:
— Прошу! Только цельтесь пониже, чтобы не воткнуться лбом в гвоздь, на котором висела гравюра.
— Вы издеваетесь? — догадался лорд.
— Что вы, сэр?! — довольным голосом воскликнул Бэнгл. — Я никогда не издеваюсь над безумцами! Ведь их нужно жалеть…
Чипншпиллинг со злостью выбросил трость назад через плечо. Его правая рука нырнула в разрез плаща на груди, и в ней появился небольшой пистоль.
— Французский? — невозмутимо поинтересовался Томас.
— Да, — ответил лорд, взводя курок. — Безотказное оружие.
Он навел дуло на Бэнгла и заявил:
— Капитан, долбите кладку! Даю час времени, иначе я вас продырявлю.
— Послушайте, сэр, — Бэнгл сделал шаг в сторону, намереваясь сбежать в соседнюю комнату, где у него тоже было кое-что припрятано, но пистоль качнулся в руке Чипншпиллинга и Томас замер на месте. — На кой черт вам нужно проделывать все это именно в моем доме? Что, других домов мало? Идите в любой собор. Церковь налоги не платит. Окон там — не навыходишься! Особенно у архиепископа Кентерберийского…
— Вам абсолютно не надо знать, что стоит за моими действиями, — надменно ответил лорд. — Если б вы имели понятие о древних силах, направляющих меня, то вряд ли бы смогли спать спокойно!