Читаем Уровни Мидгарда полностью

Курбан был последним из награжденных. Комтур на правах командира владельца замка скомандовал: «Разойдись!» Для прохождения торжественным маршем плац оказался маловат. Перед главными воротами развернулась стихийная ярмарка, и поэтому решили обойтись без парадов. Свежеиспеченные орденоносцы потянулись к донжону, приглашения на торжественный банкет им раздали заранее.

— А почему вся прислуга дохлая? — встревожился Бурхан.

— Чтобы не завидовали, — усмехнулся гуль. — Мертвые не пьют.

Бармалей с видом ценителя прошелся вдоль столов, расставленных «покоем», и громогласно изрек:

— Эх и оторвемся сегодня!

— Только, умоляю, не как в прошлый раз! — зашипела Выкуси.

— Прислугой попрошу не закусывать! — добавил Мак-Гир.

— А что было в прошлый раз? — поинтересовался Хельги.

— Тебе этого лучше не знать, — заявила его невеста. — А то из зависти повторять полезешь. Папенька, давайте договоримся: на столах стриптиз не исполняем, студнем не кидаемся, официантов в борще не топим. Я уже не говорю о том кошмаре, который вы учинили в прошлый раз.

— И пошалить-то нельзя, — расстроился принц.

— Это у вас называется «пошалить»? — уточнил Наместник. — Обожаю невинные шалости. А девочки программой предусмотрены? Я могу организовать, пока не поздно.

Из боковой двери вывалился Браги, неся на загривке бочонок водки.

— Для начала, думаю, хватит, — изрек ярл совершенно серьезно.

— Нет! — взревел Бармалей. — Не будет, как в прошлый раз! Будет намного веселее!

Выкуси обреченно вздохнула.


С неба, мягко ложась на мостовую огромными снежинками, падал первый обильный зимний снег. Его давили колеса телег, по нему ступали лошадиные копыта, липовые лапти и кованые сапоги. Многолюдье улицы гудело привычным шумом большого города, было даже оживленней, чем обычно. Потому что наступило Общее Перемирие. Полный, всеобщий мораторий на любые боевые действия в городе и за его пределами. Маленький Народец, кряхтя от мысленной натуги и качая головами, пробовал на вкус новые слова: «мораторий», «амнистия». Мудрено. Но отрадно — никто походя не свернет тебе шею по дороге к скорняку или в питейном доме.

Двое вышли из заведения «Сто чаев», где гостей потчевали различными взварами и не жаловали хмельные напитки. Горожане опасливо прибавляли шаг, обходя эту странную парочку. Обычно верховная нежить днем сторонилась обжитых мест, а тут на тебе — Владетельный Лич стоял прямо посреди улицы и о чем-то неторопливо, по-приятельски, беседовал с человеком. Хоть и не вельможей знатным (уж больно просто одет!), но все же — человеком. Воистину, как и говорил настоятель прихода Великого Дракона, странные времена настали в Мире. Даже ворона, беспокойно скачущая по тротуару, выразила свое недоумение громким карканьем.

— Значит, три дня осталось ждать? — запалив самокрутку еще раз, спросил Франк — именно он являлся человеком в этом странном дуэте.

Франк нынче против своего обыкновения был не пьян и не с бодуна. Механик выполнил все свои заказы, получил расчет от клиентов и даже не попытался немедленно прогулять заработанное. В последнее время его все чаще охватывала странная, необычная тоска, в голову лезли мысли, что жизнь проходит хоть и рядом, но все же стороной, а он как застрял в зловонной канаве, так и продолжает в ней барахтаться вместе с периодически сваливающимися в нее подозрительными личностями. Лежит он в своей грязной луже и лишь смотрит на все краски проносящейся мимо жизни — яркой, удивительной, прекрасной. Франк не случайно искал общества своего нынешнего собеседника. Как и он сам, тот в настоящий момент находился на распутье.

Агравейн, отвечая на вопрос механика, лишь коротко утвердительно кивнул.

— А как барон воспринял твой уход?

— Барон — мудрый человек. Он понял.

— То есть вот так вот, без прикрас? Прямо-таки построишь крестьянский дом и будешь возделывать землю-матушку?

— Да. Только уйду дальше к югу. Думаю, подамся на юго-запад от монгольских уделов. Надеюсь, увижу много нового. Но не раньше чем получу пятнадцатый-шестнадцатый левел. Мало ли что.

— Скучно, поди, будет жить одному. Так и спятить недолго, — брякнул Франк и прикусил язык. Зная историю жизни Агравейна, впору было удивляться, что он не спятил до сей поры.

— Мак-Гир дал мне твердое обещание активировать в любое время один ключ перехода по моей просьбе. В качестве благодарности за долгую и верную службу.

— Ясно. Значит, красивая подружка, считай, у тебя в кармане. — Франк шутливо толкнул лича в бок, но тот не принял шутки и флегматично пожал плечами.

— Хочу надеяться, что найдется та, что будет готова разделить со мной избранный мною удел, — торжественно произнес некромант, и Франк тут же посерьезнел.

Он понял, что Агравейн все рассчитал правильно. С его репутацией и впрямь желательно держаться подальше от обжитых мест. В городе он постоянно ощущал бы спиной косые взгляды, да и на личном фронте рано или поздно начались бы неприятности. Слухи имеют способность просачиваться даже в очень узкие щели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уровни Мидгарда

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения