Читаем Ущелье погибших кораблей полностью

— Может, я и младше по чину, зато я настоящий боевой сержант, — злобно заявил он. — И за каждую из моих нашивок заплатил в боях по стакану крови и по фунту своей шкуры и мяса. А от твоих погон, полковник хренов, несет складским нафталином. Небось только сегодня форму надел? И сразу решил пофрантить перед нами, бывалыми вояками. Мол, я полковник, не то что всякая там мелочь пузатая, понимать надо. И денег у меня куры не клюют — так? А вот у нас с деньгами херово, словно мы где-нибудь на сеновале с девками околачиваемся, а не деремся с проклятыми хеггами. Разве не так, парни?

На этот раз слова рыжего сержанта не пропали втуне. Видимо, вопрос денежного довольствия был больным местом у офицеров Флота, потому что возле Чейна сразу же образовался вакуум. Заметив это, Мик приободрился.

— Терпеть не могу выскочек! — рявкнул он. — Да и к тому же этот чужак, от которого разит нафталином, занял мой стул. Пшел отсюда, полковник херов! Не то я твою новехонькую форму как следует обомну…

Чейн лихорадочно размышлял, не зная, что делать. Возможно, рыжий верзила прицепился к нему случайно. Однако не исключено, что это было провокацией. К тому же его рыхлая, рябая морда была Чейну немного знакома. Где-то они уже встречались… Но где?

Мик шагнул было навстречу с угрожающим видом, но тут ему на плечо легла чья-то рука.

Верзила обернулся словно ужаленный, и Чейн сразу понял, что он вовсе не так пьян, каким пытался казаться.

Позади стоял Селдон. Невысокий, худощавый шотландец выглядел мальчишкой по сравнению с громилой-сержантом, но лицо его было настолько уверенным и суровым, что Мик явно смутился.

— А это еще что за пигмей? — хмуро пробормотал он. — Эй, говорящая щепка, отойди подальше, пока я не рассердился!

Селдон подмигнул Чейну — мол, не лезь, принимаю огонь на себя! — и ответил:

— Я не щепка, приятель, а заноза в твоей заднице. Лучше вырой ямку где-нибудь в углу и отоспись. А не то я могу и разозлиться. Не хватало еще, чтобы всякая рыжая сволочь…

Мик взревел от злости и ринулся на маленького шотландца, словно взбесившийся носорог. Однако Селдон был умелым бойцом. Он проскользнул под левым кулаком сержанта и, оказавшись у него за спиной, нанес несколько разящих ударов в болевые точки возле позвоночника.

Рыжий верзила окаменел не столько от боли, сколько от такой неслыханной наглости.

Он медленно повернул к шотландцу побагровевшее лицо и грязно выругался.

В толпе, тут же окружившей дерущихся, раздался свист и бурное улюлюканье. Похоже, Мик пользовался на базе не очень доброй славой, и большинство офицеров Флота явно встали на сторону маленького шотландца.

— Ну, держись, гнида… — прошипел Мик и вновь бросился в бестолковую атаку.

Селдону опять удалось увернуться от громадных кулаков, но Мик все-таки достал его подлым ударом ноги прямо в пах. Селдон согнулся и медленно стал заваливаться на бок. Рыжий бросил на окаменевшего Чейна выразительный взгляд, а затем поднял кулак, намереваясь обрушить его на голову отважному шотландцу.

Больше Чейн не мог себя сдерживать. Он стремительно соскользнул со стула и ринулся к Мику. Тот сразу же забыл о беспомощном Селдоне и встретил молодого вар ганца в боксерской стойке.

Чейн нанес несколько молниеносных ударов, однако все они, к его огромному изумлению, пришлись в плотную защиту противника. Этого не может быть! Такой верзила должен по определению быть неуклюжим и неповоротливым, а этот…

И тут Чейн все вспомнил.

— Проклятый Рендвал… — пробормотал он.

Мощный кулак уже несся ему в голову, так что особого времени на размышления не было. Чейн сделал вид, что пытается уйти вправо, на мгновение замешкался, и удар все же задел вскользь его челюсть. Острая боль оглушила варганца, и он уже безо всякой игры полетел на спину. Прикрыв глаза, Чейн дернулся несколько раз и замер рядом со скрюченным от боли шотландцем.

Краешком глаза он заметил, что рыжий Мик растерянно глядит на двух поверженных противников. Он явно не ожидал такой легкой победы.

Варганец мысленно ухмыльнулся и поздравил себя с верным ходом. «Чейн, дружище, с этой минуты я стал о тебе лучшего мнения, — подумал он. — Для Звездного Волка ты проявил невиданную гибкость своих серых извилин. Старик Претт, наверное, пожмет мне руку — если, конечно, я не поддамся на какую-нибудь новую провокацию. Держись, волчище, иначе не видать тебе вице-адмиральских погон!»

Свист и гомон в зале стали просто оглушительными. Мик затравленно огляделся, увидев суровые, осуждающие взгляды товарищей.

— Ну, Могучий Мышонок, держись, — громко произнес кто-то. — Набить физиономию полковнику — и только за то, что он сел на чужой стул! Твой шеф Рендвал надерет тебе холку и правильно сделает.

Через толпу пробились три широкоплечих парня с красными повязками на рукавах.

— Что здесь происходит? — холодно спросил один из них.

— Мик опять пустил в ход кулаки, — ответил кто-то из офицеров. — Черт побери, да что вы, парни из разведки, о себе воображаете? Я завтра же подам рапорт на имя командующего. Еще не хватало, чтобы между Флотом и Внешней Разведкой опять началась застарелая вражда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный волк

Звёздный волк. Книги 1-18
Звёздный волк. Книги 1-18

Трилогия популярного американского фантаста Эдмонда Гамильтона о Звездном Волке Моргане Чейне — одно из лучших произведений, написанных в жанре фантастического боевика. Сильный, обаятельный и безрассудно храбрый герой постоянно рискует и с блеском выходит из самых отчаянных переделок. Обвиненный в убийстве, Чейн вынужден бежать с родной планеты. Его подбирают космические наемники. Благодаря своим качествам Звездный Волк становится полноправным членом команды и участвует в самых опасных операциях. В дальнейшем приключения Моргана Чейна на русском языке были продолжены переводчиком оригинальных книг серии Сергеем Сухиновым, написавшим уже 15 книг-продолжений.Содержание:1. Эдмонд Гамильтон: Оружие из неведомого далека (Перевод: Ю. Яснев)2. Эдмонд Гамильтон: Закрытые миры (Перевод: Ю. Яснев)3. Эдмонд Гамильтон: Мир Звездных Волков (Перевод: Ю. Яснев)4. Сергей Сухинов: Капкан для Звездного Волка 5. Сергей Сухинов: Одиссея Звездного Волка 6. Сергей Сухинов: Война Звездных Волков 7. Сергей Сухинов: Ущелье погибших кораблей 8. Сергей Сухинов: Звездный Клондайк 9. Сергей Сухинов: Рыцарь ордена Ллорнов 10. Сергей Сухинов: Миры из будущего 11. Эдмонд Мур Гамильтон: Одинокий волк Морган Чейн 12. Эдмонд Мур Гамильтон: Ярость Звездного Волка 13. Сергей Сухинов: Страсти по Звездному Волку 14. Сергей Сухинов: Галактический Мессия 15. Сергей Сухинов: Битва за Империю 16. Сергей Сухинов: Сыновья Звездного Волка 17. Сергей Сухинов: Война с Цитаделями 18. Сергей Сухинов: Террористы космоса

Сергей Стефанович Сухинов , Эдмонд Гамильтон , Эдмонд Мур Гамильтон

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond

Морган Чейн, один из Звездных Волков, живущих на планете с повышенной силой тяжести, расы космических пиратов, одно упоминание о которых заставляет любого бледнеть, скрывающийся от своих собратьев в поясе астероидов, раненый и медленно умирающий, был подобран кораблем космических наемников. Эта команда нанята одной космической расой, чтобы проверить, действительно ли верны слухи о том, что их соседи на одной из планет наткнулись на останки космического корабля пришельцев и получили мощное оружие пришельцев. Перед командиром наемников стоит очень сложная задача — пробраться на сверхохраняемую базу и выяснить, что же на самом деле было найдено, а возможно и уничтожить… Кто еще подходит на эту работу лучше бывшего Звездного Волка?

Эдмонд Мур Гамильтон

Космическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези