Кофейня «Роза Дамаска» была популярна среди постоянных посетителей Хан аль-Кади не только потому, что в ней варили исключительно хороший кофе и подавали лучшую в мире пахлаву. И даже не потому, что расположена она была в самом центре рыночного пространства, и позволяла с удобством как наблюдать за чем-то, так и скрываться от наблюдения. Все в Аль-Искандарии знали, что хозяин кофейни, Урагх по прозвищу Шрам, был надежен, как его любимый кривой нож из лучшей гномьей стали. Несчитанное количество секретов было ему доверено за те восемьдесят с лишним лет, что грелся песок в жаровнях «Розы», и ни один из этих секретов не ушел на сторону.
Шрам кивнул Пьеру, показывая, что видел его, подхватил с раскаленного песка джезву, в которой начала подниматься кофейная пена, и точными движениями разлил напиток по трем крохотным чашкам. Добавил на поднос стаканы с ледяной водой, пиалу с сухим печеньем и орехами, отнес поднос к столу, где устроились Лавернье и его спутники.
– Присядь на секунду, – попросил Пьер.
Орк окинул взглядом зал, кивнул и сел.
– Давно тебя не видел, – сказал он.
– Волка ноги кормят, – пожал плечами антиквар. – Взгляни вот сюда.
Он протянул Шраму листок бумаги, на котором записал все, рассказанное накануне незадачливым путешественником Луиджи. Тот пробежал глазами текст и вернул его собеседнику.
– И где тетрадь?
– Да спалил я ее. Тайны плюс жадность обычно кончаются очень плохо.
– Ладно. Думаю, тебе нужен вон тот толстяк в цветной гутра.
От указанного толстяка волнами исходили резкий запах пота и страха. Маг поморщился и сел напротив.
– Меня зовут Пьер Огюст Лавернье, и я купил дом покойного Павсания. Ты прислал в мой дом ночью каких-то шавок, вместо того, чтобы прийти самому в достойное время. Твое имя, адрес и род занятий меня не интересуют, но хочу, чтобы ты знал: если твои подручные посмеют подойти к моему дому или чем-то обидят Мариам в мое отсутствие, вот эти люди, – он кивнул в сторону Галита и Макария, – найдут тебя очень быстро. А эрхэм Урагх присмотрит, чтобы все было по правилам. Понятно?
Толстяк мелко-мелко закивал.
– Очень хорошо, – Лавернье встал и добавил, глядя сверху, – Синюю тетрадь я сжег, так что успокойся.
Помахав рукой Шраму, он вышел из кофейни, потянулся довольно и отправился в цирюльню: впереди ждали дела, для которых нужно было выглядеть солидным человеком. Необходимо наведаться в местное отделение Драхтаугалергн-банка и взять сколько-то наличных, поговорить с Мариам и оставить ей денег на ведение хозяйства, и, наконец, купить билет на завтрашний корабль.
Тут Пьер остановился, с размаху хлопнул себя по лбу и даже застонал сквозь зубы: к числу прочих дел надо добавить приобретенный в первый день ковер – упаковать его и отправить малой скоростью… Вот только куда? В Лютецию? В Люнденвик? «Отправлю в Провенс, – решил неожиданно для себя он. – Вот и повод будет, чтобы наведаться домой».
Глава 7
Какое-то время Роберт колебался: взять для поездки в Фестос и Маталу арендованный братом экипаж или потратить портальный кристалл? Потом махнул рукой и активировал амулет.
В Матале было тихо. Нет, Тьма побери – там было ТИХО!!! В девять утра и рабочие должны были суетиться, открывая новый раскоп или вывозя землю от уже начатого, и Зеленски со студентами обязан был сидеть в траншее и кисточками сметать землю с драгоценного черепка. Но две ямы, начатые еще до того, как он сам так неудачно подставил ногу под каменную плиту, были накрыты брезентом и огорожены желтыми лентами. И… все.
Роберт достал коммуникатор и попытался вызвать Зеленского, но номер не отвечал.
– Мы разговаривали в последний раз… – он потер лоб, вспоминая, – ну, да, позавчера мы разговаривали. И я предупредил, что рассчитываю сегодня приехать на раскопки. И как это понимать?
Понемногу свирепея, он активировал второй кристалл, и через синевато-белое сияние портального окна шагнул в Фестос. Открыв глаза, перевел дух с облегчением: вот тут работа кипела. Эрик Зеленски спешил ему навстречу, оскальзываясь на камнях.
– Ну, наконец-то! – он с горячностью схватил Роберта за локоть. – Ты представить себе не можешь, что мы нашли!
– Рассказывай! – потребовал археолог, заражаясь энтузиазмом помощника.
– Идем. Это надо видеть! Мы открыли то помещение, где ты работал, когда камень…
– Да, понятно.
– Так вот, там потрясающая фреска в идеальной сохранности. И самое главное – что на ней! Там есть надпись, сделанная теми же знаками, что и на диске, и на тех двух сосудах, но линейная, а не спиральная.
– Фреску запечатали?
Роберт волновался не зря: если изображение дошло сквозь три с лишним тысячи лет без повреждений, то только потому, что в помещение не попадал наружный воздух и влага. Магами был разработан весьма эффективный способ консервации, но действовал он только в первый час после нарушения целостности…
– Да, у меня был с собой амулет, так что прошло всего минуты две или три от появления щели в стене. Я сразу закрыл доступ воздуха, а потом уже ребята раскапывали завал и разбирали кладку.
– А почему в Матале пусто?