Читаем Ущербная луна полностью

Дернув за волосы, он заставил меня подняться. Черт, больно ведь. Стало еще больнее, когда Анри обхватил руками мое горло. Я начала задыхаться, впилась ногтями в его пальцы, в глазах заплясали черные точки. Однако вся жизнь не пролетела у меня перед глазами, только лицо Адама. А через секунду я услышала его голос:

— Отпусти ее, дед. Сейчас же.

Давление на грудь ослабло. Дышать стало немного легче.

— И что же ты сделаешь, интересно знать? — пробормотал Анри.

Я попыталась заговорить, сказать Адаму, что ему не нужно выбирать, но у меня пропал голос.

— Он ничего не сделает, — прогремел голос Манденауэра. Сколько же людей подоспело на подмогу? — А вот мне, как говорится, доставит удовольствие загнать тебя обратно в ад. Отпусти ее.

Я начала падать, но кто-то успел меня подхватить. Еще до того, как я открыла глаза, бережное прикосновение сильных рук подсказало, что это был Адам.

— Ты в порядке?

Я кивнула, морщась от боли в горле.

— Люк…

— С ним все хорошо. Он выбрался через аварийный лаз под раковиной. — Адам покачал головой. — Нельзя рассчитывать, что монстр будет вечно играть по правилам.

Он всегда подозревал, что Анри однажды заявится.

— Где Люк? — спросила я.

— Мы наткнулись на него по дороге сюда. — Адам наклонился ближе и прошептал: — Он был решительно настроен спасти тебя, но я уговорил его подождать нас снаружи.

Успокоенная известием, что Люк цел и невредим, я поборола головокружение. В коридоре ожидали Кассандра и стройная блондинка в розовых шортах и ярко-синем топике. Пестренько, однако. У меня снова закружилась голова.

Анри сидел на кровати с приставленным к уху дулом пистолета Эдварда. И почему я до этого не додумалась?

— Как? — Я закашлялась, поэтому просто указала на Кассандру.

— Не получив от тебя весточки, я забеспокоилась. Пришла в особняк тогда же, когда туда ввалился Адам.

— Дед обезумел от мысли, что я его предал.

Адам не мог не прикасаться ко мне. По-прежнему ощущая слабость и тошноту, я сидела на полу, а он стоял на коленях рядом со мной и держал за руку.

— То есть обезумел еще больше?

— Если такое возможно. Он меня вырубил. — Адам сжал губы. — Очнувшись, я понял, что он отправился за тем, что мне дороже всего на свете.

— За Люком.

— И за тобой.

Я моргнула. Однако сейчас не время выяснять, с чего он вдруг передумал.

— Почему он так одержим Дианой? — спросила Кассандра.

Я поведала ей ту часть проклятья, в которой упоминается богиня луны.

— Хм, — хмыкнула она. — Стоит проверить.

— Я не владею магией, — возразила я.

Кассандра пожала плечами.

— Она уйдет, — выпалил Анри. — Они всегда уходят. Твоя жена не выдержала. У нее не хватало пороху. Ну или он закончился, когда я ее трахнул и убил.

Я бросила взгляд на Адама. На его лице появилось потрясенное выражение. Он не лгал, когда говорил, что жена ушла и не вернулась. Вот только он не знал, что она умерла.

Майка висела на мне клочьями. Не придумав ничего более путного, я завязала концы под грудью, и Адам помог мне подняться.

— Вылечите его, — прохрипела я.

Анри нахмурился.

— Я не желаю излечиваться.

— Всегда твердят одно и то же. — Манденауэр кивнул блондинке.

Анри в ярости вскочил. Отойдя от меня, Адам оттеснил его обратно к кровати, и теперь они стояли лицом к лицу. От их сходства прямо-таки бросало в дрожь.

— Ты очень любишь выбирать, так выбирай. Либо вылечись, либо умри.

Анри скривил верхнюю губу.

— Я выбираю смерть.

Он толкнул Адама руками в грудь. Тот отлетел к ближайшей стене и сполз на пол. Анри пригнулся, уклоняясь от выстрела ягер-зухера, и пуля прошила кровать.

Адам вскарабкался на ноги, но Анри уже мчался к двери. Блондинка преградила ему дорогу. Я напряглась, ожидая, что она тоже пролетит по воздуху. Но взамен она обрушила ладонь на лоб Анри.

Он дернулся, будто от боли.

— Ты такая же, как я.

— Не совсем, — возразила она и закрыла глаза.

Анри, казалось, застыл. Мы с Адамом и Кассандрой собрались в кучку и принялись наблюдать.

— Что она делает? — поинтересовалась я.

— Применяет магию, — безрадостно ответил Манденауэр.

— Клево, — сказала Кассандра. — А какую именно?

— Без понятия. По словам умершей старой индианки, у Элизы дар. Хотя мне так не кажется.

— Она — ваше лекарство от ликантропии? — спросил Адам.

— Да.

— И она оборотень.

— Да.

— Но вы ее не убили.

— Она другая.

— То есть?

— Без демона, — незатейливо ответил Эдвард.

— Может пригодиться, — пробормотала Кассандра.

Манденауэр смерил ее подозрительным взглядом, но она лишь улыбнулась.

Глухой стук привлек наше внимание. Анри подергивался, лежа на полу, а Элиза недоуменно смотрела на него, вертя в руке белую фигурку волка, которую носила на шее. Потом она медленно раскрыла ладонь, показав татуировку в виде пентаграммы.

— Что это? — спросила я.

Элиза моргнула, словно забыла о нашем присутствии.

— Меня наградили ею в Стране Душ.

Я взглянула на Кассандру, но та только пожала плечами.

— Это не страна вуду.

— Оджибве, — пробормотала Элиза. — Другое время, другое место, другие оборотни.

— Я думала, пентаграмма защищает от оборотней, — сказала я. — Правда, исходя из того, что я слышала, не то чтобы эффективно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порождение ночи

Голубая луна
Голубая луна

Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки. И только он сумел отвлечь Джесси от работы. А для полицейского отвлеченность — даже столь приятная — может стать смертельно опасной. Принять помощь Уилла в расследовании противоречит здравому смыслу Джесси, но вскоре она поступает именно так, и даже больше. Темные проницательные глаза Уилла разглядели ту частичку ее души, о которой Джесси даже не подозревала. Это восхитительно... и до дрожи страшно. Теперь, когда самые зловещие тайны города выходят на свет, никто не может чувствовать себя в безопасности: ни друзья, ни возлюбленные, ни незнакомцы. И идя по кровавому следу к ужасной правде, Джесси должна решить, кому стоит доверять в полнолуние...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали: LuSt, Rusena, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охотничья луна
Охотничья луна

Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Редактура: Королева, gloomy glory, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Виктория Холт , Гай Хейли , Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эпическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Темная луна
Темная луна

Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали:  LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Кьяра, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Ущербная луна
Ущербная луна

Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой. Адам Рюэлль – бывший спецназовец, ныне отшельник, последний живой отпрыск таинственного и по слухам проклятого креольского рода, и единственный опытный проводник, способный помочь Диане в поисках. Грубый и пленительный, он наполняет её ночи страстным желанием, но днем Диану одолевают сомнения. Адам явно знает больше, чем говорит, но что ему нужно: защитить её или отвлечь? Что-то охотится за своей добычей в болотах Луизианы, и каждый шаг к ужасной правде подводит Диану все ближе и ближе к древнему врагу, живущему лишь ради запаха страха и пьянящего удовольствия от убийства, снова и снова…

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература