Читаем Ушебти полностью

Некогда это было семейное гнездо солидного купца, любившего покой и умиротворенность в своем доме. Здесь все было под стать тогдашнему хозяину: кованые решетки, массивные бронзовые канделябры, добротная крепкая мебель, тяжелые портьеры, в пыльных складках которых тишине так сладко дремалось длинными зимними вечерами, и зеркала – особая купеческая гордость. Отчего-то он любил наряду с огромными картинами в золоченых рамах окружать себя большими зеркалами. Сколько тишина ни смотрелась в эти плоские равнодушные стекляшки, ничего там не видела, поэтому снисходительно молчала, когда хозяин восторгался, нахваливая кому-то свои зеркала.

Прошло время, купеческая семья растаяла в жизненных бурях, врывающихся время от времени и в этот дом. Теперь здесь правил солидный мужчина, по имени Герт. Он чтил старые традиции и любил иногда собираться с какими-то людьми в зале у камина. Это были почтенные гости, они вели неторопливые беседы, глядя на огонь и попивая хороший коньяк. В такие вечера тишина выбиралась из своего укрытия и присоединялась к мужчинам. Ее не беспокоил дым от их сигар и редкие фразы, которыми те обменивались. Все происходило, как в старые времена, когда люди были добрее, а суета и шум считались чем-то неприличным. Теперь по ночам в доме оставался один охранник, он дремал в коморке у входа с маленьким голубым зеркалом, где отражались пустые комнаты да наружная дверь. Обычно он молча смотрел в свое странное зеркало и пил кофе. Тишина часто наведывалась к нему и наблюдала, свернувшись калачиком в старом кресле. Иногда охранник начинал болтать с какой-то черной штукой, что стояла перед ним на столе. Он откидывался назад в кресле и подносил черную штуковину к уху. Это могло продолжаться долго. Тогда тишина покидала каморку у входа и поднималась в свои тайные места наверху. Там она дремала до утра, иногда так грустно вздыхая, что по дому прокатывалось странное эхо, отчего охранник вздрагивал и замирал в напряженном ожидании. Конечно же, ничего не происходило, но разговоров о привидениях, живущих в доме, на следующий день было предостаточно.

– Алекс, ты не хочешь поднять бокал за удачу? Молодая женщина вздрогнула и с удивлением посмотрела на улыбающегося Ги. Он протягивал ей шампанское и ласково заглядывал в глаза, чуть наклонив голову.

– Нет, просто задумалась.

Александра взяла бокал за длинную тонкую ножку, едва кивнув в знак благодарности.

– Все уже столько раз обдумано и взвешено, что пришла очередь тостов, – Ги подмигнул ей и шепнул, приблизившись: – Тебе тоже предоставят слово. Будь готова.

Он демонстративно чокнулся с ней, отчего в высоком тонком бокале заискрились маленькие пузырьки и побежали тонкими цепочками разноцветных бусинок наверх. Впрочем, не все из них тут же покидали золотистый пятачок поверхности, некоторые льнули к стенкам, стараясь подольше насладиться своей игрой. Каждый считает, что его век слишком короток.

Саша подняла взгляд от бокала и хотела поделиться этой мыслью с Ги, но он уже стоял рядом с господином в тонком темно-синем костюме с красивым галстуком в полоску. Возможно, Ги рассказал короткий анекдот, отчего оба собеседника сдержанно рассмеялись и пригубили шампанское, пряча улыбки. А Ги уже был подле Наталии Михайловны и, обворожительно улыбаясь, о чем-то шептал солидной даме, элегантно приблизившись к ее ушку. Затем отступил на полшага назад и вопросительно заглянул той в глаза. Патронесса ничего не ответила ему, а лишь окинула взглядом компанию с бокалами. Отыскав Сашу, она жестом попросила ее подойти.

– Господа, закуски по-русски, – Ги уже стоял подле столика с всевозможными деликатесами, который вкатили два официанта. – Натали была уверена в успехе переговоров и заранее привезла из Москвы икру трех сортов. Скажу по секрету, я еле сдерживался, охраняя доверенный мне пакет. Признаюсь, я был самым ярым сторонником русских, чтобы попробовать эти лакомства. Наконец, это свершилось. Прошу вас, господа. Обратите внимание на белую икру. Это не потому, что она не дозрела. Просто очень редкий сорт.

Оживление вокруг столика с русскими закусками позволило Александре незаметно поговорить со своей патронессой.

– Сашенька, этот пройдоха, – Наталья Михайловна кивнула в сторону Ги, – хочет показать тебе какой-то замок. Ты девочка взрослая, и не мне тебе читать морали. Смотри сама. Главное, что вечером банкет в ресторане, а завтра самолет в Москву. Такси в Брюссель заказано на восемь утра.

– Если я Вам нужна, то можете располагать мной, как угодно. Я на работе.

– Расслабься, дружок. Дело сделано. Договор у меня. Отдыхай. Только не отключай сотовый.

Будто услышав это, к русским приблизился улыбающийся Ги. В одной руке он держал бокал, в другой – серебряную тарелочку с бутербродами. Скользнув острым взглядом по лицам дам, он понял, что обсуждение состоялось и высочайшее разрешение получено.

– Я понимаю, что русские всегда на завтрак едят икру, но решил все же захватить и вам пару бутербродов. Там просто сражение началось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ушебти

Песок в кармане
Песок в кармане

Подержите в руках эту книгу. Вы сразу почувствуете тепло чистого белого песка пустынных пляжей и манящую красоту прохладных глубин Красного моря. Ощутите голыми ступнями неровности обветренных шершавых досок старого причала и вдохните на восходе солоноватую свежесть морского тумана. Именно это произошло с первокурсницей Варей, которая приехала на зимние каникулы понырять с аквалангом в Египет, но окунулась в удивительный водоворот событий. Старинный клад, тайны древних пирамид и завещание самого главного фараона, царицы Хатшепсут, неожиданно превратили её в героиню приключенческого романа. Присоединяйтесь. Глубоководные погружения, удивительные находки, неожиданные открытия и погони уже не отпустят Вас, потому что один из главных секретов человечества стоит того, чтобы дочитать эту книгу до конца. Кто знает, возможно и Вам удастся его разгадать. Это второй том в цикле Ушебти.

Александр Георгиевич Асмолов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература