Читаем Ушедший в бездну полностью

Конрад был благодарен Хооге и не разделял мрачного настроения своего наставника. Владелец фрахта обращался с ними обоими как с близкими друзьями. Ни тот, ни другой не подозревали, что ему известна их история. Дингер за хорошее вознаграждение предал хозяев.


Из-за многочисленных повреждений "Вереск" не мог нагнать караван. Идти в Смирну пришлось в одиночку. Погода была ясная, море тихое. Однажды утром вдали заметили парус. Началась паника: кому-то из бывших рабов показалось, что это галера тунисского корсара, который захватил его в плен и продал берберам. Даже невозмутимого Хооге проняло. Новое сражение грозило "Вереску" неминуемой гибелью. Феррара выбрался на палубу, опираясь на руку Дингера. Оставшись один в каюте, Конрад опустился на колени и в отчаянной молитве обратился наконец-то не к демону, а к Богу. Но, каясь в жестокости к слугам и в том, что предал отца, он ни слова не сказал о своей любви к потустороннему существу.


Вероятно, на встречном судне тоже не были готовы к бою. Галера резко изменила курс, и вскоре её паруса скрылись за горизонтом. В тот день Конрад впервые увидел своего наставника совершенно пьяным. Феррара и Хооге набрались, как последние матросы, одичавшие за время долгого рейса. Команда получила по двойной порции рейнвейна.


Капитан умер. Гроб делать не стали, жалея доски и ткань. Хоронили покойного, зашив в парусину и привязав к ногам груз. Феррара позволил Конраду выйти на палубу вместе с Дингером, но затем решил присоединиться к ним, чтобы лишний раз напомнить о себе новой команде. Капеллана на "Вереске" не было, поэтому заупокойную службу проводил Альфред Хооге. Конрад стоял рядом с ним в ярко-синем камзоле с золотым галуном и шляпе, украшенной белой атласной лентой, стараясь не глядеть на толпу оборванцев, хмуро внимавших новому капитану. Мавры, негры, греки, испанцы, сицилийцы, вряд ли понимали хоть половину из того, что говорил Хооге. Нидерландцы и немцы — остатки прежнего экипажа шнявы — держались отдельно от бывших рабов. Боцман с плетью в руках и пистолетами за поясом наблюдал за порядком.


После смерти капитана Феррара взялся вести судовой журнал. Альфреду Хооге пришлось уступить, хотя он не скрывал своего недовольства тем, что не мог контролировать ежедневные записи владельца шнявы.


Борьба за судовой журнал произвела на Конрада такое впечатление, что он сам тайком начал записывать всё, что видел и слышал в течение дня, но его описания заметно отличались от тех, которые выходили из-под пера его наставника. Судовладелец и владелец фрахта не подозревали, что у них появился биограф, которого им следовало опасаться больше, чем друг друга.


Вынужденное бездействие и затворничество в постоянном окружении воды увеличивало способность Конрада к ясновидению. Он не догадывался о том, что с ним происходит. Его внутренний мир наполнился новыми звуками и образами. В полусне он слышал, о чём разговаривают матросы на баке, и понимал их, хотя говорили они на незнакомом ему языке.


В Смирну прибыли в мае. Встали на рейде. Ожидания Конрада не оправдались — на берег его не пустили. Как и во время плавания, он в основном находился в каюте и не появлялся на палубе один. Из разговоров Феррары и Хооге он знал, что в Смирне им не рады и не очень-то стремятся иметь с ними дела.


Местные жители-мусульмане недружелюбно встретили голландский корабль, выдержавший бой с их единоверцами, пусть даже пиратами. Бывшие рабы присмирели. Каждому пришлось выучить наизусть имя одного из погибших членов команды, под которым он теперь значился в судовых документах, но уроженцев Африки, Аравии и Греции было невозможно выдать за голландцев. Альфред Хооге запретил экипажу сходить на берег. Исключение составили те, кто занимался закупкой провианта и ремонтом судна. Торговые дела Феррара вёл сам, досадуя, что вынужден советоваться с Хооге. Новый капитан "Вереска" был энергичен, предприимчив, полон авантюрных замыслов и очень мешал судовладельцу. После ранения Феррара ещё не успел восстановить силы. Работать с таким человеком ему было трудно. Конрад беспокоился, видя своего наставника усталым и раздражённым.


— Чёртов пират, — ворчал Феррара, имея в виду Хооге. — Мы ещё хлебнём с ним горя.


"Приятель магрибских корсаров" не обращал внимания на недовольство компаньона. Он часто заходил к Ферраре с бутылкой рейнского, угощал Конрада фруктами и сладостями.


Дингера перемена власти на судне вполне устраивала. Хооге поделился с ним своими планами. По возвращении в Голландию он собирался купить "Вереск" за приемлемую для себя цену. История похищения наследника Норденфельда и живой свидетель — слуга Конрада были достаточно серьёзными аргументами, позволявшими Хооге диктовать любые условия сделки. В принципе, он мог заставить венецианского авантюриста отдать ему "Вереск" бесплатно, но, как это ни странно, не желал выглядеть негодяем в собственных глазах.


Хооге настоял на том, чтобы Феррара взял Конрада на берег: "Пусть мальчик прикоснётся к земле. Третий месяц в море, а впереди ещё обратный путь".


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика