Читаем Усі їхні демони полностью

Анжела не знала, що відповісти доньці. Їй раптом стало дуже соромно. Пекуче відчуття огиди до самої себе накотило величезними хвилями, забиваючи подих. І справді, навіщо? Як вона могла дозволити підняти руку на її дитину?

— Не знаю, доцю. — голос тремтів, Анжела ковтала сльози. — Просто я так стомлююся на роботі, а горілка допомагає розслабитися. Ми так відпочиваємо, розумієш?

— Не пий сьогодні, — попросила Леся. — Ну, будь ласка.

— Не буду, — пообіцяла мама. — Я більше не питиму.

Та вже за годину, коли Француз із Віктором прокинулися, на столі з’явилася чвертка розливної від баби Марії задля похмелитися, а до обіду вони втрьох уже випили й наступні півлітра. Зателефонувати синові Анжела забула. Та й узагалі викинула з голови інформацію про записку й про те, що сьогодні субота, а Дмитрова кімната досі стоїть порожня за зачиненими дверима. Щойно пекуча оковита ковзнула горлом, а коханий чоловік усміхнувся, від сорому після розмови з донькою й сліду не зосталося. Горілка справді примушує їх змінюватися, і — чорт забирай! — Анжела почувалася краще, коли випивала.

Леся вдягнула трикотажний светрик на довгий рукав та блакитні джинси, прихопила з полиці бібліотечну книгу «Таємний сад» Френсіс Бернет[6], узяла на повідець-ланцюг Ладу й вийшла з квартири. Такі розмови між нею та мамою вже траплялися. Щоразу Леся просить її більше не пити, чує у відповідь «обіцяю»... проте ще жодного свого слова мама так і не дотримала. У темному прохолодному під’їзді Леся розплакалася. Вона почувалася зрадженою.

Вулиця зустріла дівчинку лагідним сонцем й ледве вловимим пряним ароматом пожовклого листя. На подвір’ї було майже порожньо. Тепер діти нечасто виходили гуляти у двір, адже сьогодні субота (і за прогнозами синоптиків — останні теплі вихідні цього року, а далі: прощавай «бабине літо»). Тому більшість поїхала з батьками кудись на відпочинок. Кілька місцевих хлопців сиділи за дерев’яним столиком під старим деревом й завзято грали в карти. Леся обережно обійшла їх, прямуючи до улюбленої лавочки під кущем бузку, щоб у затінку почитати. Лада йшла поряд й задоволено махала куцим обрізаним хвостом, висолопивши язика.

Розмістившись на лавці, дівчинка спустила собаку з повідця й розгорнула книгу на тому місці, де зупинилася вчора. Це була цікава історія про дівчинку Мері, яка залишилася без батьків й опинилася в іншій країні у величезному маєтку свого дивного дядечка. Лесі подобалася книга. Там була дружба й багато мальовничих краєвидів. За читанням їй теж хотілося опинитися в таємному саду й досліджувати квіти та дерева. Хотілося, аби й у неї був шматочок землі біля дому, де можна висаджувати пахучі квіти та доглядати їх.

Набігавшись, Лада вмостилася на пожовклій траві біля ніг Лесі й захропіла. Тим часом героїня книги познайомилася зі своїм кузеном — прикутим до ліжка хлопчиком із мерзенним характером — й поволі між ними зав’язалася справжня дружба. Леся знову згадала про Діму. Вони, як більшість братів і сестер, часто сварилися. Дмитро був старшим, мудрішим, але до біса нервовим. Його постійно дратувало, що Леся залишала скрізь свої іграшки. Дратувало, коли вона часом ні з того ні з сього починала рюмсати...

Колись усе було інакше. Як Леся ще не ходила до школи, вони з братом часто гралися удвох. Він діставав з шафи свою коробку з-під взуття, де зберігав модельки автомобілів, і вони разом майстрували на підлозі ціле місто — вирвані аркуші із зошита вирізали у формі дороги, тоді фломастером креслили розмітку, викладали будинки з порожніх коробок з-під сірників та чаю, а на дерев’яних паличках від морозива малювали зелені, жовті й червоні кружальця й на пластилін ліпили обабіч паперових шляхів світлофори. Так вони могли гратися годинами, реготали до болю в животі. Згодом Діма подорослішав, а Леся все ще хотіла гратися. Брата потягло тинятися з хлопцями гаражами та всілякими іншими неприглядними місцинами, а Леся наодинці шила з клаптиків тканини одяг лялькам, читала казки й мріяла колись потрапити у Гоґворс...

Книга скінчилася швидко. Раптом дівчинка відчула, що зголодніла, але повертатися додому не хотілося. Недовго думаючи, підвелася з лави й, узявши собаку на повідець, попрямувала до будинку подруги. Новенький дев’ятиповерховий велетень височів неподалік — потрібно було лишень пройти в сусідній двір. Зупинившись перед броньованими дверима під’їзду, вона дотяглася до домофона, натиснула потрібний номер і, коли з динаміка їй озвався знайомий голос, прощебетала:

— Це Леся. А Христя вдома?

Автоматичний замок клацнув, впустивши її до прохолодного парадного. Тут усе сяяло чистотою. Волога підлога ще пахнула миючим засобом й блищала у сонячному промінні, що лилося крізь великі чисті вікна. У Лесиному ж під’їзді підлогу мили нечасто. Сьогодні, виходячи на прогулянку, вона мусила затискати ніс рукою — дуже тхнуло сечею та горілкою...

— Заходь, заходь, — радісно сказала мама Христі, відчинивши вхідні двері.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер