Читаем Условие Эвелин полностью

А час спустя Дафне, сама в умопомрачительном палевом костюме, который, должно быть, стоил целого состояния, внесла… платье.

Вики примерила его только раз, когда платье достали, чтобы подогнать по фигуре. И вот теперь оно явилось снова, во всем блеске своего великолепия. Все остальные приготовления были немедленно отложены, платье надели, и все присутствующие ахнули от восторга.

Покрой был гениально прост. Сшитое из белого шелка, платье имело целомудренный вырез, рукава, расшитые сеточкой из мельчайшего жемчуга, и облегающий лиф, который подчеркивал каждый изгиб тела. А от плотно обтянутых бедер водопадом волнистых складок спускалась до пола юбка.

Должно быть, бабушка Джека не была стеснена в средствах и могла позволить себе множество глубоких скрытых складок, которые при ходьбе волшебно струились и шуршали.

Дафне подошла к Вики сзади и надела на шею изумительное колье из мельчайших бриллиантовых капелек. Последний штрих.

Эффект был потрясающий. Хлоя смотрела на подругу словно зачарованная и не могла вымолвить ни слова. Визажистка добавила какой-то незаметный штрих к тому, что и так уже казалось совершенством, после чего Дафне взяла Вики за руку.

— Ты готова предстать перед мужем, милая?

Их взгляды встретились. В глазах Дафне читались спокойствие и уверенность. Этот вопрос не был формальностью. Вики затаила дыхание. Дафне знает!

— Я…

— Думаю, готова, — мягко произнесла Дафне. — О, моя дорогая, это то, о чем я всегда мечтала.

— Дафне…

— Нет, ни слова больше. — Будущая свекровь похлопала Вики по руке. — Ты испортишь макияж.

— О да, он может потрескаться, — прошептала Вики и даже умудрилась улыбнуться. Но это, конечно, был вздор. Косметика на ее лице была почти незаметна.

— Ты сразишь своего мужа наповал! — с невольным восхищением воскликнула Хлоя, словно забыв о том, что это за брак.

Без улыбки Вики повернулась к зеркалу и бросила последний пристальный взгляд на свое отражение. На нее смотрела уже не Золушка, а сказочная принцесса.

Меня снабдили всем мыслимым арсеналом, подумала она. Все остальное зависит только от меня. Или от того, насколько крепка оборона Джека. Сразить его наповал?

— Это я и собираюсь сделать, — пробормотала Вики себе под нос. — Держись, Джек Эском, я иду. Готов ты или нет.

Они решили пренебречь некоторыми формальностями.

— Если тебе не нужна подружка невесты, то я обойдусь без шафера, — сказал ей Джек. — Это даже к лучшему. Потому что безусловной кандидатуры поблизости не наблюдается, а если я выберу из тех, что имеются, остальные могут обидеться.

Так и получилось, что Вики шествовала по проходу в гордом одиночестве, если не считать длинного пышного шлейфа. Здесь, наверное, человек сто, думала она, чувствуя себя при этом ужасно одинокой и растерянной. И тут она увидела Джека. На нем был серый смокинг, и выглядел он конечно же великолепно. Единственным ярким пятном, оживляющим его наряд, был бутон алой розы в петлице.

Роза… Цветок любви… Выбирала цветы Дафне, и Вики несла в руках двенадцать точно таких же нераспустившихся алых роз. Она вдруг почувствовала, что вот-вот расплачется. Красные розы к ее свадьбе… Это казалось почти насмешкой.

Но Джек смотрел на нее спокойно и ободряюще, и в уголках его губ таилась улыбка. Боже правый, он был таким… таким… Таким Джеком! У нее не нашлось других слов, чтобы описать его, потому что он был самим собой, и она так любила его, что почти теряла сознание от головокружения.

Зачем я это делаю? — лихорадочно думала Вики. Как я могла согласиться на эту фальшивую свадьбу? Джеку не нужна жена, которая любит его всей душой. Ему вообще не нужна жена… Ее внезапно охватила паника.

А потом Вики увидела Рона. Своего младшего брата.

Джек нарушил свое обещание обойтись без шафера. Рон держал в руке кольцо Джека, был одет в такой же смокинг, и у него был вид человека, которому подарили весь мир.

Этому восемнадцатилетнему юноше, который дальше Цинциннати никогда не бывал, пришлось перелететь через океан, чтобы попасть на свадьбу сестры, и все эти дни он был растерян и смущен происходящим. В отличие от Генри ему все здесь не нравилось.

Но теперь он стал частью событий. И какой частью! Шафером известного писателя! И в свободной руке он держал его кольцо… Боже правый! В другой руке у него был узенький поводок.

Монблан!

Котенок никогда еще не выглядел таким красивым. Вымытый до ослепительной белизны, с распушившейся роскошной шерсткой, из которой выглядывали два плутоватых голубых глаза, он пытался вырваться из ненадежных кожаных оков, но Рон держал его крепко.

Ее брат. Ее котенок… Джек устроил все это для нее!

Вики не смогла сдержаться. Паника куда-то исчезла и, несмотря на грусть, несмотря на сотню незнакомых людей, окружающих ее, несмотря на всю эту пышность, она рассмеялась.

Все хорошо. Она так любит этого мужчину… Джек знал, какой одинокой она будет чувствовать себя на этой церемонии, и поэтому сделал именно то, что могло облегчить ее участь.

Как не выйти замуж за такого человека?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы