На следующее утро, еще затемно, половину пленных повели на станцию. Сказали, что переводят на другой объект. Но все решили, что их везут в Сибирь. Оставшиеся, разумеется, радовались, но и беспокоились. А вдруг их отошлют куда-нибудь еще подальше? Впрочем, чего гадать, надо покорно ждать. Кадзи даже хотелось уже уехать. Страшен ведь только первый шаг, а потом, может, станет легче. Ведь что ни говори, там социалистическая страна, и почему бы Кадзи не жить в конце концов там, куда уже послали десятки тысяч его сородичей? Даже интересно на деле убедиться, был ли прав Синдзе. В это утро Кадзи видел, как к одной из палаток красноармеец привел быка. Он подозвал Тэраду и Наруто. - Сегодня вы оставайтесь двое. Ты обычно туда ходишь? -- Кадзи показал на палатку, где скрылся солдат. - Иногда и туда, но только не прямиком, в обход хожу... - Этого быка они, верно, сегодня, разделают. Так вы попросите внутренности. Возьмите мешок, тащить много придется. Наруто шмыгнул носом и улыбнулся. - Одних кишок сколько будет! - Ну, действуйте, только осторожно. "Этот бык нам -- как божий дар! -- подумал Кадзи.-- Сколько времени мяса не ели!" Сегодня все собирались на работу как-то неохотно, только что большая группа пленных была отправлена в Советский Союз. Тихий, добродушный унтер, который командовал группой Кадзи, тоже уехал. К Кадзи подошел молодой японский офицер в летном комбинезоне. - Ваша группа в сборе? - Так точно,-- ответил Кадзи, стоявший впереди. -- Отправляйтесь немедленно, а то русские ворчать будут. Пленные нестройно зашагали на работу. Кадзи работал добросовестно. -- Нажимай, ребята,-- вечером особый паек получите. - А я-то думал, что без унтера нам легче будет! Но оказывается, тут свой унтер нашелся,-- съязвил Кира.-- Ты брось нас подстегивать! -- Кира чувствовал, что его многие поддержат.-- Ты сам хоть из кожи лезь вон, а нас оставь в покое. - И все-таки так не пойдет,-- твердо сказал Кадзи.-- Помнишь, что ты сам говорил: если один убежит, все будут отвечать. Так вот, если хоть один будет увиливать от работы, пострадают все и "по болезни" никого уже оставлять будет нельзя. - А что за особый паек будет? - Жиры и белки. На целую неделю запасемся. Нажимай веселей! Большинство принялось за работу старательно. Кадзи все еще верили, он никогда не обещал зря. Но зато к перерыву все так вымотались, что, когда прогудел гудок, возвещающий его конец, никто даже с места не сдвинулся. Да, трудно заставить этих ребят работать. Их ничем не проймешь. Да и во имя чего им стараться? Вины за собою они не чувствуют. Но почему он, Кадзи, должен беспокоиться о всех? К черту! Он будет жить сам по себе и отвечать только за свои поступки. Так будет спокойнее. И Кадзи молча принялся за работу. К Кадзи подошел тот самый офицер в комбинезоне, что утром направлял их на работу. Солдаты сделали вид, что его не замечают. Офицер досадливо поморщился. Какие были солдаты, а сейчас... Раньше, он только бы показался, сразу же кто-нибудь крикнул бы: "Смирно!" И все стали бы навытяжку! - Ты что делаешь? -- спросил офицер Кадзи. Кадзи в это время высыпал из мешка серу на землю. - Хочу одежду из него себе сделать,-- нехотя ответил Кадзи. - А если русские тебя накроют? - Когда накроют, тогда и поговорим. Ведь мы в летней форме еще щеголяем. А ночью уже холодно. Вам, конечно, нас не понять. Ведь вам мешок ни к чему... Офицер пропустил мимо ушей колкость Кадзи. - Ты меня неправильно понял. Тебя могут обвинить в воровстве. Неужели ты хочешь, чтобы японцев считали ворами? - Что вы ко мне пристали? Мне некогда думать о таких вещах, когда через неделю снег выпадет. Кадзи аккуратно сложил мешок и положил на пол. -- Этот мешок мне и брюки и куртку заменит. А если начнутся холода, еще один надену. Или нам собираются выдать теплую одежду? Офицер ничего не сказал и ушел. Кадзи развернул мешок. Ну вот, разрезать его снизу -- и юбка выйдет, а прорезать по бокам дыры -- и куртка получится. Можно веревкой подпоясаться. В общем настоящий нищий... Кадзи решил забрать еще два мешка, чтобы одеть таким образом и Тэраду. Да мешки и на постель сгодятся. Все должно быть направлено на то, чтобы выжить. Он не станет сидеть сложа руки и дожидаться смерти. Вечером в ангаре их поджидал Тэрада, приготовивший густое, жирное варево. Кадзи заметил, что Наруто с ним нет. Прежде чем он успел спросить, Тэрада сказал: -- Все-таки я оказался прав, то был Кирихара. Кадзи нахмурился. -- Он утром стал выгонять "больных" на работу. Я спрятался, а Наруто попался, но идти на работу не захотел, сказался больным. Его направили в больницу. Он до сих пор еще не приходил. Как вы думаете, что с ним? Тэраде до сих пор удавалось не ходить на работу. Надо было только вовремя спрятаться, а потом можно было гулять хоть весь день -- советские солдаты никогда не придирались. -- Наруто не ребенок, выкрутится как-нибудь,-- сказал Кадзи, но его тоже охватило беспокойство. Если здесь будет заправлять Кирихара, надо смотреть в оба. Ведь это законченный подлец. И холуй по натуре, с него взятки гладки. Все с аппетитом ели жирный суп, одному Кадзи было не до еды. Тревожные мысли не оставляли его. За железной стеной ангара послышался топот. Это, верно, возвращалась с работы соседняя группа. Несколько человек подошли к группе Кадзи. -- Кажется, здесь...-- Зажегся карманный фонарик. В говорившем Кадзи сразу узнал Кирихару. Сознавая преимущество своего положения, Кирихара криво усмехался. - Смотри, свиделись-таки, а я тебя все время искал, приятель,-- процедил он. - А мне на твою рожу и смотреть не хочется.-- Кадзи уже знал, что ему делать. Сейчас он сразу же затеет с Кирихарой скандал.-- И как это такой бандит в советском лагере оказался? Но Кирихара лишь самодовольно ухмыльнулся. - Благодаря тебе я тогда на другой же день в плен попал. А голова, знаешь, всегда выручит. Надо только уметь ею пользоваться. Здесь я уже давно хожу в активистах, не то что ты. - А где Фукумото и Хикида? - Уехали.-- Кирихара рассмеялся.-- Так ты в этой группе за старшего, что ли? Кирихара по очереди оглядел всех и посмотрел на бачок с супом. -- Ну, пока.-- И уже у выхода добавил:--Теперь берегись, дружок... Кадзи прислушался к его удалявшимся шагам. Ему казалось, что Кирихара уходит как-то медленно, степенно, будто начальник какой. Снова их столкнула судьба, и Кадзи подумал: "Пока этого мерзавца не разоблачат, мне сдавать нельзя!"