Читаем Условно разумный полностью

— Куда, друг мой, позволь тебя шпросить, ты так шпешишь? — Семенова догнал Кокуш, который сменил вчерашнюю, видимо, праздничную, белую тогу на такую же, только серо-зеленую.

— Завтракать.

— Завтрак у наш индивидуальный, к тому же ты его прошпал. Мэкалль уже полчаша ждет тебя в шестом отшеке. Жутко недоволен. На вот, — и жаба вытащила из складок одежды небольшой сверток. — Это бу-тер-брод.

— Спасибо, — Андрей испытывал искреннюю благодарность к повару. — А когда здесь завтрак?

— Обычно в пять. Для тебя это шлишком рано?

— Да нет, нормально, — мужчина развернул бумагу и откусил бутерброд. — Буду знать. Спасибо.

— Поторопись, Мэкалль сердится.

— Я ужэ сообщил ему, что Андрэй опоздает, — сказал корабль. — Но в следующий раз понесешь наказание.

— Вы хоть предупредили бы, что относитесь к ранним пташкам.

— Это как? — поинтересовался Кокуш.

— Кто рано встает, тому бог подает. Я правильно выразился, землянин?

— Правильно. Кстати, сколько у вас в сутках часов?

— Дэсять часов по сто минут, — отозвался Грог. — Если сравнивать с земным временем, это примерно одна целая две десятых земных суток.

— Понятно, — кивнул Семенов. — Ну, где тут у вас шестой отсек?

Кокуш отправился в кухню, а Грог проводил мужчину до нужной двери. Здесь Андрей уже был, поэтому не удивился ни запаху, ни чудищам за решетками.

— Извини, — сказал он арахноиду, проглотив последний кусок бутерброда. — Проспал. Не знал, что вы встаете так рано.

— Я так и предполагал, — кивнул Мэкалль. — Вам нужно восемь земных часов здорового сна. Я не сержусь. Но в следующий раз…

— Я не опоздаю.

— Тогда приступим.

Специалист по иноразумным засеменил тонкими мохнатыми ножками к центру «зверинца», и Семенов последовал за ним.

— Здесь находятся животные из сектора BF88-01C, но тебе это ни о чем не скажет.

Андрей мысленно согласился.

— Звери уникальны. Они, если так можно выразиться, идеальные хищники, каждый со своим арсеналом смертельного оружия, поэтому первое, что ты должен запомнить: слушайся меня. Если скажу, прыгай, значит, прыгай. Скажу, замри, замри.

— Ясно.

Мэкалль проходил мимо огромного уродливого монстра с вытянутой головой, узкой длинной челюстью и десятисантиметровыми клыками. Тварь тускло светилась бледно-голубым и пускала слюни. Андрей внутренне содрогнулся, представив, что ему придется убирать эту клетку.

— От чистки этой клетки ты освобождаешься, — успокоил его арахноид. — За пруфендом следит Кокуш. Он нашел с ним общий язык в первый же день, а кроме Кокуша эта тварь никого к себе не подпускает.

"Вот и славно", — подумал Андрей и снова поймал себя на мысли о том, как ловко Мэкалль прочел его мысли.

— В первые дни будешь только мыть клетки. Чистка шерсти, стрижка когтей, прочистка жабр и весь набор удовольствий, связанный с непосредственным контактом, пока не для тебя. Последовательность такова: отгоняешь зверя в одну половину клетки, поднимаешь перегородку, заходишь внутрь, чистишь свободное пространство и систему подачи воды и пищи. Потом опускаешь перегородку, заставляешь животное перейти на чистую половину и так же чистишь остальную территорию.

— Ясно.

— Но учти, некоторые твари могут достать тебя и через перегородку, например, дыханием или горячими газами, поэтому без спецодежды в клетки не входи.

Мэкалль как раз подошел к небольшой металлической дверце в конце «зверинца» и открыл ее. За дверцей оказалась небольшая кладовая — узкое тесное помещение, в котором хранились ведра, тазы, швабры, тряпки, перчатки и чистящие средства. На крючках вдоль стен висело несколько фартуков и кусков брезента, на отдельной полке лежали свертки серо-коричневой материи, упакованные в целлофан — защитные костюмы. Арахноид указал на них глазами.

— Переодевайся. Твое первое задание совсем несложное: почистишь у своих сухопутных, а как справишься, перейдешь в синий сектор. Сегодня он весь в твоем распоряжении.

Арахноид отошел к одной из клеток. Андрей снял джинсы и разорвал целлофан одного из защитных костюмов.

Снаряжение оказалось удивительно удобным: штаны и куртка, сделанные из резинового на ощупь материала, были на пять размеров велики, но как только Семенов застегнул молнию, «резина» всосалась сама в себя и плотно обтянула тело. Андрей превратился в эдакого человека-амфибию или в водолаза, только вместо водолазной маски ему предложили прозрачную пластиковую трубу. Довершали наряд тяжелые резиновые сапоги и перчатки длиной чуть ли не до подмышек.

— Инвентарь не забудь, — крикнул из глубины клеток Мэкалль. — Тележку для тебя я уже приготовил.

Мужчина огляделся и присвистнул. У дальней стены стояла огромная тележка без колес, на которой рядком расположились ведра с дезинфицирующими средствами, щетки, скребки и лопаты.

Семенов взялся за ручку и вывез тележку в проход между клетками. Оказалось, тележка перемещалась прямо по воздуху и «катить» ее было не тяжелее, чем детскую коляску.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Цепной пес самодержавия
Цепной пес самодержавия

Сергей Богуславский не только старается найти свое место в новом для себя мире, но и все делает для того, чтобы не допустить государственного переворота и последовавшей за ним гражданской войны, ввергнувшей Россию в хаос.После заключения с Германией сепаратного мира придется не только защищать себя, но и оберегать жизнь российского императора. Создав на основе жандармерии новый карательный орган, он уничтожит оппозицию в стране, предотвратит ряд покушений на государя, заставит народ поверить, что для российского правосудия неприкасаемых больше нет, доказав это десятками уголовных процессов над богатыми и знатными членами российского общества.За свою жесткость и настойчивость в преследовании внутренних врагов государства и защите трона Сергей Богуславский получит прозвище «Цепной пес самодержавия», чем будет немало гордиться.

Виктор Иванович Тюрин , Виктор Тюрин

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы