Читаем Успешный проект Кэтрин Марлоу полностью

— Кхм… мадам Делия, ваш дар поистине королевский, — наконец заговорил Его Величество, благосклонно улыбаясь моей подруге, но его взгляд был куда красноречивей. Будь его воля, он бы не обнародовал эти находки при послах другой страны, однако Дель поступила правильно, и в тот момент я невероятного гордилась этой смелой девушкой…

— Мадемуазель Кэтрин, вы знаете, кто эта особа? — прервала мои мысли мадам Гвинет, нетерпеливо тронув мое плечо, — она свободна? Вы же знаете, у меня сын…

— Делия де Виан Рейн, она несвободна, — ответила даме, которая наверняка мысленно уже женила своего тюфяка-сыночка на моей подруге.

— Хм… — хмыкнула мадам Гвинет, скорее всего, судорожно размышляя, какую выгоду она может извлечь из знакомства с Дель, — вы представите меня…

— Ваше Величество, позвольте спросить у мадам Делии, — донесся до меня знакомый голос, и взмахом руки остановив свою соседку, я чуть подалась вперед и вперилась внимательным взглядом в довольно скалящегося Крейга.

— Мадам Делия, не поделитесь секретом успешных переговоров с дикарями? Они не понимают вирданский, а на встречи не приходят.

— Конечно, мсье Крейг, — произнесла Дель и, чуть помедлив, со снисходительной улыбкой продолжила, — глава племени Аджуго — женщина, её имя Фераха, что значит Мудрая. А женщина с женщиной всегда найдёт общий язык и сможет договориться. Кстати, женщины главенствуют в большей части племён в Акебалане. Вы часто и подолгу находились в этой жаркой стране и должны об этом знать.

— Да, я наслышан о такой странности, и мне приходилось видеть воинов племени Аджуго, их жуткие лица и шрамированные, мускулистые тела, — проговорил Крейг, натянуто улыбнувшись, — как и наслышан, что они считают мужчин низшими существами. Как Фераха согласилась скрепить договор своей кровью с одним из нас — мсье Нейтаном?

— Мсье Нейтану удалось доказать главе племени Аджуго, что он достоин этой чести, — парировала девушка, припечатав мужчину насмешливым взглядом. Я же могла, только мысленно поаплодировать подруге, восхищаясь тем, как ловко она прижала Крейга.

— И как ему это удалось? — не сдавался мужчина, явно намереваясь подставить девушку, но тут неожиданно в дискуссию вмешалась королева:

— Ваше Величество, нашим гостям наскучил этот разговор.

— Танцы! Музыка! — тотчас прокричал церемониймейстер, повинуясь невидимому нам знаку. И тут же воздух зазвенел от чарующих звуков. Гости разбрелись по парам, выстраиваясь в полукруг. Меня же мадам Гвинет, взяв под руку крепким захватом, от которого не так-то просто было освободиться, увела к столу с закусками. И только счастливая улыбка Дель и стоящий рядом с ней Скай, который смотрел на нее с такой нежностью и любовью, примирили меня с предстоящим допросом от грозной и жутко любопытной дамочки…

— Мадемуазель Кэтрин, Ее Величество ждет вас у себя в приемном зале, — не скрывая злорадства, сообщила мадемуазель Мирель, едва мы с мадам Гвинет устроились в алькове на диванчике.

— Эм… прошу меня извинить, — произнесла я и, растянув губы в дежурной улыбке, расправив плечи до хруста, первой выдвинулась к Ее Величеству, не желая следовать за фрейлиной, завистливой и жестокой сплетницей, которая не терпела своих конкуренток.

Но войти в зал мне удалось не сразу, пришлось подождать у двери несколько томительных минут, а для всех посвященных это означало: ожидающий аудиенции впал в немилость. Однако королева не заставила меня долго стоять у дверей, бывало, люди ждали и по несколько часов, и уже через двадцать минут я входила в просторный и до рези в глазах белоснежный зал. Ее Величество была одна. Восседая в кресле, она не удостоила меня взглядом и, небрежным жестом указав мне место, заговорила:

— Мадемуазель Кэтрин, я полагала, наша давняя беседа помогла вам с выбором, но я вижу, вы поддерживаете мадам Делию Рейн.

— Ваше Величество, Делия Рейн далека от дворцовых интриг. Она мать, которая хочет безопасности для своего сына, игры Крейга…

— Она подарила землю Его Величеству! — оборвала меня королева, нервно поведя плечами.

— Она подарила землю короне, — возразила и, не отводя взгляд от Ее Величества, тщательно подбирая слова, произнесла, — Делия не желает и не будет участвовать в этой борьбе, вам не о чем беспокоиться.

— Или ты настолько наивна, в чем я сомневаюсь, или считаешь, что я глупа, — устало промолвила королева, взмахом руки дав мне понять, чтобы я оставила ее одну, она едко бросила мне вслед, — она уже переставляет пешки, успешно убрав несколько нужных мне фигур.

Глава 55

Уточнять у Ее Величества, о чем она говорит, было бессмысленно, она всегда изъяснялась недомолвками, впрочем, как и вся местная аристократия — видимо, их с рождения учили так вести беседы. Коротко попрощавшись с королевой, я поспешила покинуть зал для аудиенций, игнорируя насмешливое фырканье мадемуазель Мирель, и, добравшись до ближайшей колонны, с шумом выдохнула…

— Я не знал, что ты тоже здесь будешь — раздался за моей спиной знакомый голос, от которого мое сердце тотчас пустилось вскачь, а губы непроизвольно растянулись в радостной улыбке.

Перейти на страницу:

Похожие книги