Бодин дала Элис щетку. Та хмуро смотрела в зеркало.
Следуя инструкции, Бодин заплела длинные-предлинные волосы.
– По-моему, твоих волос хватит для двух больных девушек, и они будут благодарны тебе. Сейчас я немного поверну тебя, чтобы ты посмотрела со стороны. Ты хочешь, чтобы они были такой длины? – Бодин дотронулась рукой до середины спины Элис.
– Еще короче.
Бодин поднимала руку все выше и выше дюйм за дюймом и наконец увидела решительный кивок, когда ее ладонь оказалась на уровне шеи.
– Хорошо, давай посмотрим. – Она завязала лентой оба конца косы и шумно выдохнула. – Я нервничаю. Ты уверена, что надо стричь?
– Я не хочу их.
– Тогда ладно, поехали. – Моля небо, чтобы результат не вызвал у Элис ярость или слезы, Бодин щелкнула ножницами, подхватила тяжелую косу, падавшую на пол, и затаила дыхание.
Хмуря брови, Элис смотрелась в зеркало.
– Вообще-то, я могу немного подправить. Может, возьму у бабушки маленькие ножницы или… – пробормотала Бодин.
Элис медленно подняла руку и запустила пальцы в волосы.
– Они все равно ужасные, но уже лучше. Они отрезаны, и он не может меня остановить. Ты их отрезала, и он не может меня остановить. Но я не знаю, кто это. – Она ткнула пальцем в свое отражение. – Я не знаю.
Бодин отложила косу в сторону и опустила руки на плечи Элис.
– Это моя тетя Элис, которая дала мне имя.
Элис встретилась с ней взглядом в зеркале и еле заметно улыбнулась:
– Ты Бодин, потому что мы пообещали друг другу.
– Правильно. А я вот что придумала. Ты знаешь, что у Мисс Фэнси в комнате есть краска для волос. Давай покрасим волосы и тебе!
– В рыжий цвет, как у нее? Мне нравятся волосы бабушки.
– Мне тоже. Элис, давай покрасим тебе волосы.
Теперь улыбка осветила все лицо Элис:
– Я хочу. Я хочу рыжие волосы, как у бабушки. У тебя красная жилетка. Она красивая.
– Тебе нравится? – Бодин провела рукой по красной кожаной безрукавке, которую купила в Миссуле с подачи Джессики. – Если хочешь, можешь иногда брать ее у меня.
– Рин ненавидит, когда я беру ее одежду.
– Я не против, ведь я сама тебе предложила. Дай-ка я схожу за краской.
Из предосторожности она взяла ножницы с собой.
Работа все еще ждала ее, но она потом наверстает. Бодин оценивала себя как консультанта по окраске волос и макияжу достаточно низко, но она очень старалась.
Воодушевленная успехом, она уговорила Элис примерить джинсы – в первый раз после ее возвращения, – красивую рубашку и ее собственную красную жилетку. И даже откопала где-то серьги.
Когда Элис стояла перед большим зеркалом и рассматривала себя, Бодин решила, что это один из лучших моментов в ее жизни.
– Теперь я вижу себя, – с удивлением сказала Элис. – Я постарела, но это я, Элис. Элис Энн Бодин.
– Ты и вправду красивая.
– Я была красивая. – Элис дотронулась до своей щеки. – Правда, я была красивая. Он забрал у меня красоту. Я немного вернула. Я чуточку вернула. Мне нравятся мои волосы. Мне нравится красная жилетка. Спасибо тебе.
– Носи на здоровье. Давай похвастаемся Клементине.
Бодин протянула Элис руку, и та, хоть и с сомнением наклонила голову, но вложила свою руку в ее.
Когда они спускались по лестнице, Бодин услышала голос матери. Элис тоже услышала его, и ее рука напряглась.
– Я поднимусь с чаем наверх и посплю, – говорила Морин. – Может, я вернусь после обеда и помогу Джесси, но…
Морин наливала чай и застыла, когда Бодин привела Элис на кухню. Кипяток переливался через край чашки, и Клементина поскорее забрала у нее чайник.
– Элис… – У Морин брызнули слезы из глаз, и она прижала пальцы к губам. – Элис. Элис.
Она бросилась к сестре и, хотя та отшатнулась и застыла, подбежала и обняла ее.
– Ох, Элис.
– Я не хотела. Бодин их отрезала. Для больной девочки.
– Ох, Элис. – Слегка отстранившись, Морин взбила пальцами рыжие волосы, которые Бодин ухитрилась кое-как уложить. – Мне нравится. Очень нравится. Я люблю тебя.
Она снова прижала к себе Элис и протянула руку Бодин. Поцеловала руку дочери и закрыла глаза. Сестры так и стояли обнявшись.
Семейный праздник Камберлендов, который проводила Джессика, включал верховые прогулки, катание на пони, перегон скота и уроки верховой езды. Коллен работал сверхурочно, а на рассвете должен был снова вернуться на ранчо, но пока не спеша ехал на Сандауне домой, наслаждаясь свободой.
Он надеялся, что в конце дороги увидит Бодин, а потом она посидит с ним, они выпьют пива и полюбуются закатом.
А если в ближайшие дни их рабочие графики совпадут, он пригласит ее на шикарный ужин.
Коллен и сам не понимал, зачем ему было это нужно. Он никогда не любил шикарных ужинов. Но хотел пойти куда-нибудь с ней и посмотреть, как и что.
Он хотел, чтобы она опять легла к нему на кровать, и не только для сна.
Он просто хотел ее, и пора было в этом признаться.
Все в ней нравилось ему, так почему ему не хотеть ее?
Он вернулся сюда не ради женщины, но нашел именно такую, какую хотел, ту, с которой мог бы прожить жизнь.
Может, она пока не созрела, но он не думал, что она сильно отставала от него. Основной вопрос состоял в том, надо ли ему ждать, когда она поймет это сама, или подтолкнуть ее к этому.