Читаем Успеть до захода солнца полностью

– Так ты положил на нее глаз из-за ее мозгов и таланта менеджера?

Чейз нечасто прибегал к сарказму, зато делал это виртуозно.

– Это входит в набор. Она красивая. – Коллен вздохнул. – Не знаю, когда она из просто хорошенькой превратилась в красавицу. Может, будь я все время тут, рядом с вами, меня бы это не поразило словно разряд молнии. У меня к ней чувства – я не совсем уверен, куда они приведут, но уже ясно, что мы намерены это выяснить. Я не мог бы это делать за твоей спиной, не объяснившись с тобой.

– Ты стоишь тут и сообщаешь мне, что планируешь заняться сексом с моей сестрой.

– Я сейчас тебе объясню. Мне ужасно неловко признаваться в том, что я, чтобы не делать ничего за твоей спиной, был вынужден вчера вечером сказать ей, чтобы она ушла из моей хижины. Она разозлилась.

– Врезала тебе?

Коллен рассмеялся так, что согнулся пополам.

– Вот опять твоя бестолковость. Как ты сможешь когда-нибудь трахаться?

– Поцелуй меня в зад, мистер Голливуд. И осторожнее используй слово «трахаться», если намерен говорить о моей сестре.

Вздохнув, Коллен продолжил:

– Она ушла, но заявила мне, что соглашусь я на работу у нее или нет, она все равно намерена добиться своего… в личном плане. Пожалуй, я могу заставить ее отказаться от этого, если ты действительно против. Думаю, она скорее всего собьет меня с ног и отлупит, но я потерплю.

Чейз хмуро смотрел на холмы и горы, все отчетливее выступавшие из рассветного полумрака.

– Вот уж не ожидал такой беседы, когда проснулся сегодня утром.

– У меня перед тобой преимущество: я всю ночь думал об этом разговоре. Когда не думал о ней. Она наверняка знает об этом. Хитрая. Я не сказал об этом? Она хитрая девушка. Мне это нравится.

Чейз стоял, раздумывая, взвешивая и недовольно морщась, а на восточные склоны горных вершин уже лились красные и розовые краски восхода.

– Она взрослая женщина, ей и выбирать. Раз она так… Пока это еще не укладывается у меня в голове. Но хочу сказать, что люблю тебя как брата. Бывали времена, когда Рори меня страшно злил и я мечтал, чтобы ты был моим братом вместо него. Я доверю тебе свою жизнь, не колеблясь ни секунды. И я говорю тебе: если ты ее обидишь, я дам тебе под зад. И отлуплю посильнее, чем Бо отлупила Бада.

– Это будет справедливо.

Объяснившись и поняв друг друга, они постояли еще немного, глядя под крики петуха, как над горизонтом поднималось красное солнце.

Глава четырнадцатая

Коллен верхом поехал на работу задолго до Бодин. Нет, он не избегал ее – он избегал искушения. В одиночестве и тишине он закончил инвентаризацию упряжи, набросал список того, что, по его мнению, требовалось заменить, а что можно было починить.

В середине утра он послал Изи в манеж с несколькими лошадьми для Мэдди и для занятий. Вместе с Беном он оседлал еще четырех лошадей для конной прогулки, заказал фураж, сделав копию для босса, и подтвердил новые заявки.

Прекрасный погожий день для верховой езды, подумал он. Может, днем потеплеет еще сильнее. Он представил, как съежатся к концу дня снежные скульптуры, простоявшие так долго.

– Эй, ковбой!

Он осматривал копыто и теперь выпрямился и улыбнулся Коре и ее матери:

– Мэм. Доброе утро, Мисс Фэнси.

– Как я слышала, ты выручил Эйба, – сказала Мисс Фэнси, приподняв ярко-зеленый край стетсона.

– Рад помочь.

– Он хороший парень. А ты был немного хулиганистым, Коллен. Я всегда питала слабость к хулиганистым мальчишкам. С высоты моего возраста скажу: тебе надо проделать еще несколько миль, чтобы стать мужчиной, но, впрочем, ты и так хорош.

– Сегодня у мамы ворчливое настроение. С ноября не было такого чудесного дня, и мы хотим воспользоваться этим. Ты можешь нам выделить пару лошадей для прогулки?

– Сколько угодно. Мисс Фэнси, вам по-прежнему нравится та гнедая кобыла? Вы еще окрестили ее Деллой.

– Как же ты помнишь такие мелочи?

– Я никогда не забываю красивую женщину и хорошую лошадь.

Она одарила его улыбкой, в которой флирт поразительно сочетался со снисходительностью. Неудивительно, что Коллен обожал ее.

– Так получилось, что сегодня она тут, в загоне. Если хотите, я сейчас приведу ее сюда и оседлаю.

– Буду рада прокатиться на Делле, но я и сама могу оседлать лошадь.

– Не сомневаюсь, однако буду признателен, если вы позволите мне сделать это за вас. Кора, вы ездили в манеже на Рэнглере, но сейчас его взяли для занятий.

– Давай посмотрим, что еще у тебя есть.

Когда Кора сделала выбор, Коллен перевел из одного загона в другой гнедую кобылу и рыжего мерина.

Положив руку на бедро, в джинсовой куртке с эмблемой мира нараспашку, Мисс Фэнси разглядывала его, пока он седлал кобылу.

– У тебя хорошие руки, мой мальчик. У меня большая коллекция мужских рук. Удивляюсь, что пока не слышала, как ты используешь их в общении с двуногими самками.

– Ма. – Кора закатила глаза. Она надевала седло на мерина.

– Если я не могу шутить с мальчишкой, которого шлепала по попке, когда ему было три года, с кем мне тогда шутить? У тебя хорошие руки и красивое лицо. Тебе надо присмотреть себе женщину.

– Но если мои глаза смотрят в вашу сторону, что мне делать, Мисс Фэнси?

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы