Читаем Успеть до захода солнца полностью

Она взяла кофе в магазине «Лонгбоу» и немного снеков, хоть и сомневалась, что они потребуются.

Зайдя в свой кабинет, она сложила все это в холщовую сумку и только-только принялась за работу, как вошла Джессика.

– Я не ожидала, что ты придешь так рано.

– Надеюсь уйти раньше. У меня свидание.

– Да? – Восприняв это как приглашение к разговору, Джессика подошла и оперлась бедром о стол. – С кем, где, когда?

– С Колленом Скиннером, ужин и танцы в «Корале».

– Если бы у нас в офисе был тотализатор, я бы сделала ставку на Кола. Что ты наденешь?

– Пока не решила. Может, склонюсь к мысли поразить его и заявлюсь в платье. У меня есть несколько.

– Это первое свидание?

– Можно сказать, что да.

– Тогда точно нужно платье. «Кораль» стоит в моем списке; мы рекомендуем его гостям, которые хотят вечером развлечься. Он ведь простой, без претензий, верно?

– Там бургеры, холодное пиво и танцы по выходным. Ты еще его не видела?

– Нет.

– Ну, надо посмотреть. Полезно знать места, которые у тебя в списке, а там забавно.

– О, Джесс, вот ты где. Извините, мне зайти к тебе позже? – В дверях стояла Челси.

– Можно и сейчас.

– Я говорила Джесси, что ей надо как-нибудь в выходные заглянуть в «Кораль».

– Ты там не была?

– Я вижу, что у меня постыдный пробел в личном списке.

– Непременно сходи туда, – сказала ей Челси. – Там забавно. Очень неплохая еда. Не такая, как тут, но хорошая. И музыканты всегда местные. Отличное заведение, где можно провести вечер, если ты не хочешь ехать в Миссулу.

– Какое? – спросил Рори, заходя в кабинет.

– Что ты здесь делаешь? – спросила Бодин. – Ведь у тебя свободный день.

– У Карлоу свадьба. У Карлоу Притчетт. Меня пригласили, вот я и решил, что зайду сюда и помогу готовиться. Что за отличное заведение?

– Мы говорили про «Кораль». – Челси медленно и эффектно вскинула голову и тряхнула волосами. – Джесс там еще не была.

– Ну, сходи обязательно. Сегодня там играют «Биттеррутс».

– Ой, я люблю «Биттеррутс»! – воскликнула Челси, кокетливо захлопав ресницами. – Когда они играют, я не могу усидеть на месте и танцую до упада.

Тут Рори продемонстрировал обворожительную улыбку:

– Пошли? Свадьба небольшая, на несколько часов. Мы быстро освободимся, и у нас останется много времени.

– О, ну, я с удовольствием…

Откинувшись на спинку кресла, Бодин наблюдала, как ее умный брат заключал сделку.

– Пойдемте все. Выпустим пар. Черт побери, возьмем Кола и Чейза. Пошли, Джесси! В субботний вечер нет ничего лучше, чем «Кораль» и «Биттеррутс».

– Не знаю, я…

– Ой, пойдем, Джесс, – настаивала Челси. – Устроим наконец вечеринку без планирования и подготовки.

– Мы научим ее танцевать в стиле кантри. – Рори слегка подтолкнул Челси плечом, и она засмеялась.

Рори и Челси ушли, строя планы, а Джессика в панике посмотрела на Бодин.

– Даже не сомневайся, – сказала ей Бодин. – Будет весело.

– Но теперь за твоим свиданием будет следить куча народа.

Бодин лишь пожала плечами:

– Зарезервируем большой стол. Челси забыла, зачем пришла. Вот как на нее действует Рори Лонгбоу.

– Я спрошу насчет стола. Но честное слово, Бо, я могу рассказать им про ваше свидание.

– Нет. – Бодин выставила перед собой руки. – Клянусь Монтаной, не надо! Иначе это покажется всем ужасно важным, а я стараюсь избегать подобного и в семье, и здесь. А главное, что я не заваливалась в «Кораль» с Чейзом и Рори уже много месяцев. Так что пойдем. Приготовься к настоящей вечеринке в стиле Монтаны.

Выпроводив Джессику, Бодин отправила Коллену письмо:


СООБЩАЮ НАСЧЕТ КОРАЛЯ. УЖИН И ТАНЦЫ ДЛЯ ДВОИХ ТЕПЕРЬ ПРЕВРАТИЛИСЬ В МЕРОПРИЯТИЕ ДЛЯ ШЕСТЕРЫХ. БОЛЬШЕ ПАРТНЕРОВ ДЛЯ ТАНЦЕВ. НО НЕ СТРОЙ НИКАКИХ ПЛАНОВ. Я УЖЕ ВСЕ СПЛАНИРОВАЛА.


Через пару минут он написал в ответ:


Я НЕ ПРОТИВ ТОЛПЫ. ДО ЗАКРЫТИЯ.


– Вот и хорошо, – сказала Бодин и сделала себе заметку: позвонить менеджеру «Кораля» после открытия и попросить его, чтобы зарезервировал столик на шестерых.


Коллен вернулся домой позже чем планировал, но у него еще было много времени, чтобы принять душ и переодеться в чистую одежду. Пожалуй, он планировал ужин наедине с Бо, разговоры, танцы и все, что могло произойти позже, но он уже научился менять свои планы.

К тому же, подумал он, атмосфера вечеринки, пожалуй, снимет напряжение от ожидания того, что будет потом.

Она сказала, у нее уже есть планы. Он был уверен, судя по нынешней ситуации, что знает, на чем сфокусированы те планы.

Утром он потратил время на смену постельного белья – снял один комплект, постелил другой. Одно он знал абсолютно точно: если их планы совпадают, он не проведет свою первую ночь с Бодин в ее спальне в их фамильном доме.

Это стало бы неуважением к ее семье.

Коллен вошел в хижину и окинул ее быстрым взглядом. Кроме смены постельного белья, что уже сделано, ему не надо было ничего убирать к приходу леди. Он умел содержать в порядке свое маленькое жилье: мыл посуду, убирал вещи в шкаф.

После работы он не стал пить пиво. В «Корале» он выпьет пару кружек и этим ограничится, ведь он за рулем. Направляясь в душ, он достал из кармана зазвонивший телефон и взглянул на дисплей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы