Читаем Устанавливая правила полностью

— Может, она пыталась, или…

— Шэрон. — прерывая, Рулз опускает руки мне на плечи. Мне не нравится, как он смотрит на меня, и сомнение, которое читаю в глубине его глаз. — Когда Джейк уходил со мной, он оставил дверь открытой. Последние несколько недель он подолгу задерживался на работе, пока твоя сестра была здесь. Одна.

Я упираюсь руками ему в грудь и отталкиваю, выплёскивая свой гнев. Знаю, к чему он клонит, но это не то, что он думает.

— На что, чёрт возьми, ты намекаешь?

Рулз смотрит мне прямо в глаза и тихо говорит.

— Она не убегала и не связывалась с тобой.

Он берёт рисунок Джилли и кладёт перед моим лицом.

На нём ответы на все мои вопросы, но вместо того, чтобы принять их, я отворачиваюсь.

Слышу, как Рулз делает глубокий вдох, прежде чем заговорить.

— Джо, сколько кроватей ты видел наверху?

— Одна. Смята с обеих сторон.

— Это не то, что ты думаешь. Моя сестра никогда бы не осталась здесь по доброй воле!

— Шэрон, — предостерегает Рулз.

— Джейк вдвое старше её! — я взрываюсь. — Я научила её держаться подальше от опасных мужчин. Она знает, каково это — быть втянутой в то, из чего не можешь выбраться! Я знаю Джилл, она могла бы заключить сделку, чтобы спастись, но она никогда не сможет…

— Что?

Я прикусываю губу, чтобы не отвечать. Мужчина, которого изобразила Джилли, неумолимо смотрит на меня с листа. Я бы хотела, чтобы его глаза казались угрожающими, но это не так. Чувства, с которыми моя сестра нарисовала его, не имеют ничего общего со страхом или принуждением.

— Он манипулировал ею, — заключаю я.

— Такое возможно, — соглашается Рулз. — Вот почему мы не перестанем её искать.

Когда Роберт приближается ко мне, я не убегаю. Вместо этого я утыкаюсь лицом ему в грудь и изо всех сил цепляюсь за него. В сердце смятение, а в ногах ощущение, что они могут подкоситься в любой момент. Словно зная это, Роберт просовывает руку мне под колени и поднимает меня.

Я чувствую нежное прикосновение его губ к моему лбу.

— Мы найдём её, Шэрон. Даю тебе слово.

Он выносит меня на улицу и усаживает в свою машину. Закрыв дверь, Роберт обменивается парой слов с Джо. Я так устала и расстроена, что мне всё равно о чём они говорят.

Когда он садится на водительское сиденье и покидает дом Джейка, Джо не едет за нами, но я не беспокоюсь. Рулз пообещал мне, что найдёт Джилли.

Всё будет хорошо.

И всё же, когда я закрываю глаза, единственное, что вижу, — это большие руки Джейка, которые хватают сестру, не давая ей приблизиться ко мне.

<p>Глава 25</p>

Шэрон

Я просыпаюсь в замешательстве. Нахожусь не в машине Рулза, и не в захудалом мотеле, где пряталась последний месяц. Но видимо, туда заезжала, потому что рядом на прикроватной тумбочке лежат мой ноутбук и рюкзак с тем немногим, что у меня есть.

Сажусь на кровати и оглядываюсь по сторонам.

Я в квартире Рулза.

Темно, но мне кажется, что ночь ещё не наступила. Из гостиной доносится его голос. Мне не нужно проходить через дверь спальни, чтобы увидеть его; он проводит видеоконференцию с членами совета. Как и предполагала, Роберт приписывает вчерашнюю атаку компьютерному сбою.

Чем больше я об этом думаю, тем меньше понимаю, кто мог причинить ему вред. Нет сомнений, Джейк что-то от него скрыл и воспользовался неразберихой, чтобы сбежать, но я читала его досье и знаю, — у него нет технических навыков, чтобы устроить такую диверсию.

Потому что именно диверсией и было нападение на Rules Corporation.

Или предупреждением.

Не было больших повреждений, не пострадали протоколы безопасности, и не украли никакие данные. Не знаю, что заставляет меня это делать, но я выхожу из спальни и встаю напротив Роберта, за монитором компьютера, который он использует для видеоконференции.

Я знаю, он часто работает в темноте, допоздна.

Он также делает и другие вещи, когда свет выключен.

Я игнорирую дрожь, сотрясающую моё тело, и сажусь на диван. Обивка мягкая, обволакивает меня, как вторая кожа. Как только я вздыхаю, взгляд Рулза устремляется к моим глазам в знак молчаливого предупреждения.

Мужчины, с которыми он разговаривает, не видят меня, но слышат. Я приподнимаю уголки рта, растягивая его в жестокую улыбку.

Рулз говорил, что ему нравится наблюдать.

На самом деле именно этим он сейчас и занимается.

Он наблюдает за мной. Говорит.

И пока он это делает, его ладони скользят по брюкам, будто он зовёт меня к себе.

Роберт научил меня, — страх может физически стимулировать возбуждение, но ничто так не интригует мужчину, как то, чем он не может обладать.

Я снимаю толстовку. Не переставая смотреть на него, раздвигаю ноги и выгибаю спину для него. Его голос немного ломается, но он не останавливается. Мне нравится, как он держится; несмотря на то, что я скользнула рукой в джинсы, ход мыслей не потерял.

Я расстёгиваю пуговицу, провоцируя его.

Наконец слово переходит к другому собеседнику.

Роберт бросает на меня взгляд. Всего один.

Но испепеляющий.

Он протягивает руку и отключает звук.

— На твоём месте я бы этого не делал.

Я улыбаюсь ему.

— Делать что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену