— У меня здесь имеются твои отчеты, — ответил мэр с удовлетворением, — вместе с их официально утвержденными резюме. Насколько я понимаю, твоими исследованиями в математической психоистории ты намереваешься повторить работу Хари Селдона и, в конце концов, проследить запланированный путь будущей истории на благо Установления.
— Именно, — сухо сказал Мис. — Когда Селдон основал Установление, он был достаточно мудр, чтобы не включить психологов в число присланных сюда ученых — с тем, чтобы Установление все время само вслепую пробивалось по пути исторической необходимости. В ходе моих исследований я в немалой мере опирался на намеки, найденные в Своде Времени.
— Мне это известно, Мис. Не трать времени на повторения.
— Я не повторяю, — рявкнул Мис, — потому что собираюсь сказать тебе то, чего нет ни в одном из отчетов.
— Как это так — нет в отчетах? — тупо спросил Индбур. — Как может…
— Га-лак-ти-ка! Дай-ка мне досказать по-своему, ты, несносное маленькое существо. Перестань затыкать мне рот и сомневаться в каждом моем утверждении, иначе я смотаю удочки и оставлю все вокруг тебя рушащимся. Припомни, ты, недоносок, Установление выкарабкается, потому что обязано, но если я сейчас уйду отсюда, сам-то ты выкарабкаешься едва ли.
Хлопнув своей шляпой о пол так, что комья земли разлетелись во все стороны, он вспрыгнул на ступеньки помоста, на котором покоился широкий стол, и, неистово раскидав бумаги, уселся прямо на угол.
Индбур в отчаянии подумал было о том, чтобы вызвать стражу или воспользоваться бластерами, встроенными в стол. Но лицо Миса грозно маячило перед ним, и оставалось только делать вид, что ничего особенного не происходит.
— Доктор Мис, — начал было он, пытаясь сохранить официальный тон, — вы должны…
— Заткнись, — сказал Мис яростно, — и слушай. Если эта штука, — и его ладонь с силой опустилась на металл скоросшивателя, — является кашей из моих отчетов — выкинь ее. Любой написанный мною отчет проходит через руки двадцати непонятливых чиновников, добирается до тебя и возвращается обратно еще через посредство двадцати других. Это прекрасно, если у тебя нет ничего такого, что ты хочешь держать в секрете. Ну так вот, у меня есть кое-что конфиденциальное. Это настолько конфиденциально, что даже ребята, которые на меня работают, ничего не усекли. Они, конечно, делали свою работу, но каждый — лишь свой отдельный кусок, — а собрал их вместе я. Ты знаешь, что такое Свод Времени?
Индбур кивнул головой, но Мис громко продолжал, наслаждаясь создавшимся положением:
— Нет, я все-таки тебе скажу, потому что я представлял себе эту ублюдочную ситуацию Га-лак-ти-ка знает как долго! И я читаю в твоих мыслях, ты, ничтожный жулик. Твоя рука тянется к маленькой кнопочке, с помощью которой ты можешь вызвать сюда полтысячи вооруженных людей, чтобы покончить со мной, но ты боишься того, что мне известно — ты боишься Селдоновского Кризиса. И еще, если ты тронешь хоть что-нибудь на столе, я сшибу твою подлую голову, прежде чем кто-нибудь успеет тебе помочь. Ты, и твой бандитский папаша, и твой пиратский дедуля достаточно долго сосали кровь из Установления.
— Это измена, — промямлил Индбур.
— Конечно, это она и есть, — торжествовал Мис, — но что ты сможешь с ней поделать? Лучше я расскажу тебе о Своде Времени. Этот Свод Времени есть то, что Хари Селдон соорудил здесь в самом начале, чтобы помочь нам пройти через крутые места. Для каждого кризиса Селдон подготовил свое личное подобие, чтобы помочь и объяснить. Пока было четыре кризиса — и четыре появления. Вначале он появился накануне первого кризиса. Затем он появился как раз после успешного завершения второго кризиса. Оба раза наши предки были там, чтобы выслушать его. При третьем и четвертом кризисе им пренебрегли — вероятно, потому, что в нем уже не было нужды, — но последние исследования, не включенные в те отчеты, что есть у тебя, указывают, что он, тем не менее, появлялся в должное время. Понял?
Он не стал дожидаться ответа. Его сигара — точнее, ее изжеванные, мертвые останки — были, наконец, выброшены; вслед за первой сигарой была извлечена и зажжена новая. Дым так и клубился.
Мис сказал:
— Официально я старался воссоздать науку о психоистории. Так вот, в одиночку этого не сделать, и, тем более, не за один человеческий век. Но я добился успеха в более простых деталях, и я смог использовать их как обоснование, чтобы покопаться в Своде Времени. То, что я сделал, помимо прочего, позволяет определить — с очень большой долей вероятности — точную дату следующего появления Хари Селдона. Другими словами, я могу сообщить тебе точный день, когда наступающий пятый Селдоновский Кризис достигнет своего пика.
— И когда же это будет? — напряженно поинтересовался Индбур.
И Мис взорвал свою бомбу с радостным безразличием.
— Через четыре месяца, — сказал он. — Четыре ублюдочных месяца минус два дня.
— Четыре месяца, — повторил Индбур с горячностью, нехарактерной для него. — Невозможно.
— Невозможно? Как бы не так, балбес ты мой ненаглядный.