— Государь мой… благородный господин… в самом деле, клянусь, это выше моих бедных суждений — проникать в ваши желания. Я рассказал вам все, что знал, до последнего предела, и с помощью вашего зонда вы вытянули из моего скудного разума и то, что я знал, но не знал, что знаю.
— Я понимаю… понимаю… это что-то необычное. Намек столь незначительный, что ни ты, ни я не признаем его за то, чем он является. И все же я должен его найти — поскольку Мнемон и Исс скоро падут, и тогда мы станем последними остатками, последними капельками независимого Установления.
…С приближением к сердцевине Галактики звезды начинают тесниться. Гравитационные поля перекрываются при интенсивностях, достаточных внесения в межзвездный прыжок возмущений, которыми уже нельзя пренебрегать.
Торан осознал это, когда прыжок доставил их корабль прямо в сияние злобно вцепившегося в них красного гиганта, чья хватка была сперва ослаблена, а затем отброшена лишь после двенадцати бессонных, изнурительных часов.
Имея под рукой только карты ограниченного масштаба и отнюдь не располагая большим опытом в математике и пилотировании, Торан перед каждым прыжком посвящал дни тщательному прокладыванию курса. Это стало своего рода всеобщим занятием. Эблинг Мис контролировал математические расчеты Торана, а Бейта проверяла возможные маршруты на присутствие действительных решений различными обобщенными методами. Даже Маньифико был приставлен к работе на компьютере, делая простые вычисления — работа, которая после объяснений стала для него источником развлечения, и которую он выполнял на удивление искусно.
Так что к концу месяца или около того Бейта смогла наметить красную линию, пробивавшуюся на объемной корабельной модели Галактической Линзы до половины пути к ее центру, и сказать с оттенком ехидства:
— Знаешь, на что это похоже? На десятифутового земляного червя с ужасным несварением желудка. Ты в конце концов посадишь нас обратно на Хэйвен.
— Посажу, — проворчал Торан, разъяренно шурша картами, — если ты не заткнешься.
— И притом, — продолжала Бейта, — есть, вероятно, прямой путь, гладкий как линия меридиана.
— Ага! Но, во-первых, тупица ты моя, чтобы найти этот путь, тыкаясь вслепую, понадобилось бы пятьсот лет и пятьсот кораблей, а мои паршивые карты сомнительной надежности его не показывают. Кроме того, очень может быть, что от этих прямых путей стоит держаться подальше.
Они, скорее всего, забиты кораблями. И, кроме того…
— Ох, ради Галактики, перестань нести чепуху и сопеть в праведном негодовании, — она запустила руки в его шевелюру.
Он взвыл:
— Ух! Вот я тебе задам!
Схватив жену за запястья, он дернул ее вниз, после чего Торан, Бейта и кресло образовали на полу сумбурную триединую композицию: картину соревнования по борьбе, состоявшего в основном из сдавленных смешков и разнообразных притворных ударов.
Торан вырвался в тот самый момент, когда в комнату тихо вошел Маньифико.
— Что там?
Морщины беспокойства избороздили лицо клоуна и растянули до побеления кожу на его огромной переносице.
— Приборы ведут себя странно, сударь. Я, сознавая свое невежество, ни к чему не прикасался…
В две секунды Торан оказался в пилотской рубке. Он спокойно сказал Маньифико:
— Разбуди Эблинга Миса. Приведи его сюда.
Бейте, которая старалась пальцами кое-как уложить свои волосы, он сказал:
— Мы обнаружены, Бей.
— Обнаружены? — руки Бейты упали. — Кем?
— Галактика знает, — пробормотал Торан, — но, думается, кем-то с уже наведенными и пристрелянными бластерами.
Сообщив тихим голосом по субэфиру опознавательный код корабля, он присел. Когда вошел Эблинг Мис, закутанный в халат, со слипающимися глазами, Торан сказал, с трудом сохраняя спокойствие:
— Кажется, мы находимся в границах некоего Внутреннего Королевства, именуемого Автархией Филии.
— Никогда не слышал о таком государстве, — бросил Мис.
— Я тоже, — произнес Торан, — но мы, тем не менее, остановлены филианским кораблем, и я не представляю, что из этого выйдет.
Капитан-инспектор филианского корабля ввалился на борт в сопровождении шести вооруженных людей. Он был короткого роста, с редкими волосами, тонкими губами и сухой кожей.
Садясь, он резко закашлялся и рывком открыл папку, которую держал подмышкой, на чистой странице.
— Ваши паспорта и корабельное свидетельство, пожалуйста.
— У нас их нет, — сказал Торан.
— Нет, кхэ-кхэ? — он выхватил микрофон, подвешенный к поясу, и быстро проговорил в него:
— Трое мужчин, одна женщина. Бумаги не в порядке, — он сделал соответствующую пометку в папке.
Потом он спросил:
— Откуда вы?
— Сивенна, — осторожно сказал Торан.
— Где это?
— Сто тысяч парсеков, восемьдесят градусов к западу от Трантора, сорок градусов…
— Неважно, неважно!
Торан заметил, что его инквизитор записал: «Место отбытия — Периферия».
Филианец продолжил:
— Куда вы направляетесь?
— Сектор Трантора, — сказал Торан.
— С какой целью?
— Увеселительная прогулка.
— Везете какой-нибудь груз?
— Нет.
— Хм-м-м. Мы это проверим.
Он кивнул, и двое его людей принялись за дело. Торан не пытался им помешать.
— Что привело вас на нашу территорию? — глаза филианца недружелюбно сверкнули.