Все изменения, внесенные в данный раздел, кроме того, что приведено в прим. 3, представляют собою поздние правки, сделанные вчерне и наспех.
1 Напротив этой фразы вписано: последним из беглецов, пришедших снаружи
2 младше Турина > двоюродным братом Турина
3 семи на ранней стадии переправлено на двенадцати
4 Здесь добавлено: ежели номы все еще пребудут в своих чертогах.
5 Здесь добавлено: каковой находят они милостью Ильмира
6 Слово состарился обведено в кружок для удаления.
17
К устью Сириона приходит Эльвинг, дочь Диора; там ее принимают уцелевшие из Гондолина1. Они становятся народом мореходов, строят немало ладей и живут в дельте близ самого моря, куда орки забредать не смеют.
Ильмир упрекает валар и велит им спасти уцелевших нолдоли и Сильмарили, в коих одних ныне жив свет былых дней благодати, ког-
да сияли Древа.
Сыны валар во главе с Фионвэ, Тулкасовым сыном, ведут в поход воинство, и в его составе – все квенди, но, памятуя о Лебединой гава-
ни, мало кто из телери присоединяется к ним. Кор опустел.
Туор, старея2, не может уже отрешиться от зова моря, и строит он «Эарамэ», и плывет на Запад вместе с Идрилью, и более ничего не ведо-
мо о нем. Эарендель женится на Эльвинг. Зов моря рождается и в нем.
Он строит «Вингелот» и хочет плыть на поиски отца. Ильмир велит ему 71–61§§САМЫЙ РАННИЙ «СИЛЬМАРИЛЛИОН» 37
плыть в Валинор3. Далее следуют чудесные приключения «Вингелота» в морях и на островах, и повесть о том, как Эарендель сразил Унголиант на Юге. Он возвратился домой и обнаружил, что Воды Сириона забро-
шены. Сыны Феанора, прослышав, где живет Эльвинг и где находится Науглафринг, напали на народ Гондолина. В этой битве погибли все сы-
ны Феанора, кроме Майдроса4, но последние уцелевшие эльфы Гондо-
лина были либо уничтожены, либо вынуждены уйти и примкнуть к на-
роду Майдроса5. Эльвинг бросила Науглафринг в море и прыгнула вслед за ним6, но Ильмир превратил ее в белую морскую птицу, и полетела она разыскивать Эаренделя, ища по всем побережьям мира.
Однако их сын (Эльронд), наполовину смертный и наполовину эльф7, малое дитя, спасен Майдросом. Когда позже эльфы возвраща-
ются на Запад, будучи наполовину смертным, он предпочитает остать-
ся на земле. Через него кровь Хурина8 (его двоюродного деда) и эль-
фов по сей день есть в людях и по сей день являет себя в доблести, и в красоте, и в поэзии.
Эарендель, услышав эти вести от Бронвега, что одиноко живет в хи-
жине в устье Сириона, преисполняется горя. Вместе с Бронвегом он вновь плывет на «Вингелоте» на поиски Эльвинг и Валинора.
Он добирается до волшебных островов, и до Одинокого острова, и наконец до Залива Фаэри. Он поднимается на холм Кор, и проходит по опустевшим улицам Туна, и на его одеждах оседает пыль бриллиантов и самоцветов. Углубляться дальше в Валинор он не смеет. Он строит башню на острове в северных морях, куда слетаются все морские пти-
цы мира. Он плывет с помощью их крыл по воздуху в поисках Эль-
винг, но Солнце опаляет его, а Луна гонит с неба, и долгое время ски-
тается он по небу как летучая звезда9.
*
В этом разделе большинство правок (кроме как в прим. 2 и 4) снова внесены наспех и карандашом.
1 Эта фраза изменена следующим образом:
В устье Сириона жила Эльвинг, дочь Диора; она приняла уцелевших из Гондолина.
2 старея вычеркнуто.
3 Ильмир велит ему плыть в Валинор вычеркнуто.
4 Майдроса > Майдроса и Маглора
5 На полях приписано: Маглор в раскаянии сидел и пел у моря.
83 УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ§17
6 Сначала отец написал: Эльвинг бросилась в море вместе с Науглафрингом, но тогда же, в процессе создания текста, изменил фразу на: Эльвинг бросила Науглафринг в море и прыгнула вслед за ним.
7 Эта фраза изменена следующим образом:
Однако их сын (Эльронд), отчасти смертный, отчасти эльф, а отчасти из рода валар,
8 Хурин вычеркнуто, а сверху вписано: Хуора и Берена и еще несколько не поддающихся прочтению слов. Разумно было бы ожидать, что целиком фраза должна выглядеть как: Через него кровь Хуора и Берена, его прадедов, но неразборчивые слова, по всей видимости, другие. (Строго говоря, Хурин приходился Эльронду двоюродным прадедом).
9 Последняя фраза (Он плывет с помощью их крыл…) добавлена, но, как мне кажется, добавлена непосредственно в процессе написания текста.
18
Далее рассказывается о походе Фионвэ на Север и об Ужасной, или Последней, Битве. Балроги все уничтожены, орков уничтожили либо разогнали. Сам Моргот предпринимает последнюю атаку вместе со всеми своими драконами; но их тоже уничтожают сыны валар, всех, кроме двух, которым удается спастись; Моргот низвергнут и скован1, а из его желез-
ной короны сделан ошейник. Два Сильмариля отвоеваны. В этой борьбе северные и западные области мира раскололись на части и разрушились2.
Боги и эльфы освобождают людей из Хитлума и проходят маршем че-
рез все земли, призывая немногих уцелевших номов и илькоринов при-