Читаем Утерянная Книга В. полностью

Ви снимает платье и чулки, забирается под одеяло. Сразу заснуть не получается. Ее снедает беспокойство. Видела она курьеров на велосипедах – как они мчатся среди машин и грузовиков, на волоске от смерти. Некоторые ездят со свистками во рту. Есть ли свисток у курьера с ее посылкой? Останавливается ли он на красный свет или дергается туда-сюда, балансируя? Ви представляет курьера, исполняющего опасный танец, ярко-желтые рукава, которые надуваются и сдуваются синхронно покачиванию, икроножные мышцы в напряжении. Она хочет предостеречь его от нежелания подчиняться законам гравитации. Но вскоре это движение успокаивает Ви, и на смену беспокойству приходит сонливость. Джорджи уткнулся носом в сгиб под ее коленями, и Ви начинает казаться, что это она на велосипеде, остановилась на перекрестке, привстав на педалях, и не падает, а качается туда-сюда, а шум и выхлопные газы окутывают ее, словно приветствуя. Ви приветствует их в ответ. Потом сигнал светофора меняется, она срывается с места и летит вперед, через весь город, летит, словно тень.

Где-то вдали от Суз. И весь ее рассказ может оказаться ложью

На шестой день пути решают отдохнуть. Где-то впереди есть вода, это видно по зелени на кустах, по растущим тут и там деревьям. Они, разумеется, останавливались и раньше – приходя к воде, всегда пьют и наполняют бурдюки. Ложились спать, на несколько часов сворачиваясь в клочке тени или, ночью, на склоне пологого каньона. Но даже во сне они готовятся идти дальше. После спора было решено идти даже в шаббат.

Вашти, конечно же, не участвует в принятии решений. Здесь она ничем не управляет. Новости узнает от Амиры. Амира, женщина с костяными ожерельями, показывает пальцем (ожерелья клацают) и говорит:

– Видишь? Будем ставить лагерь.

И чуть позже:

– Все хорошо?

Вашти кивает. Однако Иц, который идет впереди, оборачивается и смотрит прямо на нее, впервые с момента, когда они ушли из Суз. Ноги Вашти в ответ начинают подкашиваться. Она знает, о чем он думает – его слова в ту, первую, ночь, когда они стояли рядом, глядя на сборы в дорогу: «Неважно, кто ты. Когда мы уйдем отсюда, ты расскажешь нам все».

Тогда она еще была не в себе. Но сегодня, когда поставят шатры и разведут костер, время придет.

– Тебе придется переводить для меня, – говорит Вашти. – Историю Эсфири.

– Идем, – отвечает Амира.

В первые дни перехода Вашти думала об этой истории непрерывно – что расскажет и о чем умолчит. Затем перестала – наверное, перестала верить, что они когда-нибудь отдохнут.

Вашти начинает шагать медленно; люди вокруг нее подстраиваются, тоже замедляют шаг. Они делают так, не глядя на нее, как делают всегда – уделяют внимание, не признавая своей внимательности, двигаются вместе с ней, стараются, чтобы она не оставалась с краю или последней. Вашти не знает, защищают они так ее или самих себя. Вернее, в разные дни она приходит к разным выводам на этот счет. Разумеется, ей все еще не доверяют. Да и почему должны доверять? Но теперь они приближаются к цели, и Вашти чувствует, что к ней начинают относиться с легким раздражением, почти с презрением. Из-за нее они снялись с места (по крайней мере, так они говорят сами себе). Что она может дать им взамен?

Ее история им, разумеется, не нужна. Вашти всего лишь царица, которую изгнали для того, чтобы уступить дорогу Эсфири. Ее саму можно… ну, пару раз упомянуть. Люди хотят знать всё. И Вашти должна сделать так, чтобы они поверили в ее рассказ. Эсфирь – дева из ночных покоев. Придется выбросить все лишнее – пусть ночные покои будут развратными, но не мрачными и без унижений. Такими, какими их воображают. Эсфирь – единственная (Лару вырезать: долго объяснять) отказывается разрисовывать лицо и сооружать на голове башни из волос; ее природная красота сама по себе мгновенно ослепляет царя. У царя благие намерения. К сожалению, ему внушили дурное; больше всего царь хочет обладать и властвовать; царь – простофиля. Это им понравится. Не он один из них, а Эсфирь. И Эсфирь должна совершить что-то героическое. Она и в самом деле совершила, однако они желают слышать другое – хоть она и превратилась в чудовище ради них, а не только ради себя самой. В рассказе Вашти Эсфирь сделает что-то исключительно для них, то, что подчеркнет ее добродетель (не рассказывать про Бараза и бельевую комнату, про приставания советника, про все, чего Эсфирь могла желать для себя). Изложить лишь то, что будет доказательством верности общине и сопутствующей Эсфири удачи. Такой невероятной удачи, которую легко принять за мудрость, удачи, приводящей к победе, которую ее народ позже станет считать заслуженной.

Ее испытание – войти к царю без разрешения, думает Вашти. Эсфирь на самом деле поступила так, пусть так будет и в рассказе. Царь, конечно, безобиден. Но соплеменники Эсфири об этом не знают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Серьезный роман

Без воды
Без воды

Одна из лучших книг года по версии Time и The Washington Post. От автора международного бестселлера «Жена тигра». Пронзительный роман о Диком Западе конца XIX-го века и его призраках. В диких, засушливых землях Аризоны на пороге ХХ века сплетаются две необычных судьбы. Нора уже давно живет в пустыне с мужем и сыновьями и знает об этом суровом крае практически все. Она обладает недюжинной волей и энергией и испугать ее непросто. Однако по стечению обстоятельств она осталась в доме почти без воды с Тоби, ее младшим ребенком. А он уверен, что по округе бродит загадочное чудовище с раздвоенными копытами. Тем временем Лури, бывший преступник, пускается в странную экспедицию по западным территориям. Он пришел сюда, шаг за шагом, подчиняясь воле призраков, которые изнуряют его своими прижизненными желаниями. Встреча Норы и Лури становится неожиданной кульминацией этой прожженной жестоким солнцем истории. «Как и должно быть, захватывающие дух пейзажи становятся в романе отдельным персонажем. Простая, но богатая смыслами проза Обрехт улавливает и передает и красоту Дикого Запада, и его зловещую угрозу». – The New York Times Book Review

Теа Обрехт

Современная русская и зарубежная проза
Боевые псы не пляшут
Боевые псы не пляшут

«Боевые псы не пляшут» – брутальная и местами очень веселая притча в лучших традициях фильмов Гая Ричи: о мире, где преданность – животный инстинкт.Бывший бойцовский пес Арап живет размеренной жизнью – охраняет хозяйский амбар и проводит свободные часы, попивая анисовые отходы местной винокурни. Однажды два приятеля Арапа – родезийский риджбек Тео и выставочный борзой аристократ Красавчик Борис – бесследно исчезают, и Арап, почуяв неладное, отправляется на их поиски. Он будет вынужден пробраться в то место, где когда-то снискал славу отменного убийцы и куда надеялся больше никогда не вернуться – в яму Живодерни. Однако попасть туда – это полдела, нужно суметь унести оттуда лапы.Добро пожаловать в мир, в котором нет политкорректности и социальной ответственности, а есть только преданность, смекалка и искренность. Мир, в котором невинных ждет милосердие, а виновных – возмездие. Добро пожаловать в мир собак.Артуро Перес-Реверте никогда не повторяется – каждая его книга не похожа на предыдущую. Но в данном случае он превзошел сам себя и оправдал лучшие надежды преданных читателей.Лауреат престижных премий в области литературы и журналистики, член Испанской королевской академии с 2003 года и автор мировых бестселлеров, Артуро Перес-Реверте обычно представляется своим читателям совсем иначе: «Я – читатель, пишущий книги, которые мне самому было бы интересно читать». О чем бы он ни вел рассказ – о поисках затерянных сокровищ, о танго длинной в две жизни или о странствиях благородного наемника, по страницам своих книг он путешествует вместе с их героями, одновременно с читателями разгадывая тайны и загадки их прошлого.

Артуро Перес-Реверте

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное
Утерянная Книга В.
Утерянная Книга В.

Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле.Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь.Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»?«Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению». – People Magazine«Неотразимый, сексуальный, умный… «Апокриф от В.» излучает энергию, что наверняка побудит вас не раз перечитать эту книгу». – Entertainment Weekly (10 лучших книг года)«Захватывающий, динамичный, мрачный, сексуальный роман. Размышление о женской силе и, напротив, бессилии». – The New York Times Book Review«Истории, связанные необычным образом, с увлекательными дискуссиями поколений о долге, семье и феминизме. Это дерзкая, ревизионистская книга, базирующаяся на ветхозаветных преданиях». – Publishers Weekly

Анна Соломон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза