Читаем Утешители полностью

– Нет, – заявила Каролина. – В этом все дело. Я не позволю впутать себя в этот надуманный сюжет, если только сумею. Вообще-то я хочу испортить этот сюжет. Если удастся, я остановлю действие романа. Я обязана это сделать.

– Расскажи, что Барон говорил о бабушке, – настаивал Лоуренс. – Прояви благоразумие, милая.

– Нет, это меня впутает в сюжет. Я намерена отойти в сторону и посмотреть, имеет ли этот роман настоящую форму, помимо надуманного сюжета. Мне посчастливилось быть христианкой.

Она наговорила о сюжете еще много чего. Лоуренс впал в отчаяние и подумал: «А ведь она и вправду безумна, и с этим ничего не поделаешь. Каролина безумна». И он подумал о долгих месяцах, а то и годах, в течение которых ему, возможно, придется видеть Каролину, его любимую Каролину, погруженной в пучину безумия, а быть может, на месяцы, годы запертой в сумасшедшем доме.

Она много еще чего наговорила о надуманном сюжете. Но один раз отвлеклась, чтобы предупредить его:

– Лоуренс, не пытайся обогнать этих девушек. У них сверхмощный автомобиль.

Но он пропустил предупреждение мимо ушей, а она продолжала заверять его в своей решимости не впутываться в непонятно чье повествование.

Каролине было легко предъявлять к сюжету те или иные требования. Ей было легко принимать решение остановить действие. И совсем не трудно критиковать. Лоуренс еще прибавил скорость и довел ее почти до семидесяти миль в час, когда машину занесло и она опрокинулась. «Санбим-альпин» затормозил и развернулся. Лоуренс еще не потерял сознания, несмотря на острую боль в груди, и увидел, как девушки выпрыгнули из своего блестящего спортивного автомобиля и поспешили к его покореженной машине, из которой он был не в состоянии выпутаться.

Рядом он увидел и Каролину с залитым кровью лицом. Одна ее нога была загнута за спину самым неестественным образом. Она издала чуть слышный стон и дернулась, и это зрелище погрузило его в беспамятство.

<p>Часть вторая</p><p>Глава 6</p>

Три раза в неделю к Луизе Джепп приходила женщина убираться в доме. В один из таких дней в коттедж нагрянула миссис Хогг.

Миссис Джепп перехватила ее на пороге со словами:

– Не могу пригласить вас в дом, миссис Хогг. Прислуга как раз моет полы. Вы по делу?

– Тогда, может, после полудня, – сказала миссис Хогг, бросив взгляд поверх плеча Луизы в коридор, дальняя дверь которого была распахнута в зелень сада позади дома.

– Нет. После полудня я собираюсь проведать внука в больнице. Юный Лоуренс попал в автокатастрофу. Вы по конкретному делу, миссис Хогг?

– Мне бы хотелось справиться, как Лоуренс себя чувствует.

– Очень мило с вашей стороны. Юный Лоуренс понемногу поправляется, как и мисс Каролина, хотя ей пришлось хуже. Я передам Лоуренсу, что вы о нем спрашивали.

Луиза всем своим видом давала понять, что считает разговор законченным.

– Мне нужно кое-что сказать Лоуренсу. Поэтому я сама и приехала.

– С самого севера Англии, путь неблизкий, – констатировала Луиза.

– Я приехала на день. Из Лондона.

– Обойдите дом, мы поговорим в саду.

Стоял тихий ноябрьский день, солнечный, но неяркий. Луиза провела посетительницу через маленький зеленый газон, по которому гуляли голуби, к скамейке у куста ежевики.

Миссис Хогг уселась с ней рядом, порылась в хозяйственной сумке, извлекла из нее старую пелерину из рыжей лисы, набросила на плечи и разгладила мех.

– Уже не лето, – объяснила она.

«Моя поденщица и то держится благородней, а ведь эта женщина из хорошей семьи», – подумала Луиза и произнесла:

– Вы хотели сказать юному Лоуренсу что-нибудь важное? – Тут ей пришла в голову новая мысль, и она поспешила добавить: – Он вполне способен читать, хотя еще не садится в постели, так что можете передать записку.

– Ой, нет.

«Так я и ожидала», – подумала Луиза.

– Нет, беднягу Лоуренса не следует волновать письмом, от писем одни волнения, – заявила миссис Хогг. Ей, казалось, было приятно отдохнуть после утомительной дороги от станции в гору. К ней на глазах возвращались силы, Луиза же сидела рядом и хранила подчеркнутое молчание.

– Я узнала, что вы называете меня препротивной, – сказала миссис Хогг.

– В жизни всегда что-нибудь узнаешь, – заметила Луиза, моргнув черными глазами в такт собственным мыслям. Миссис Хогг видела только маленькие руки, сложенные на коленях под коричневой тканью.

– Вы не думаете, – вопросила миссис Хогг, – что вам самое время задуматься о своих грехах и готовиться к смерти?

– Именно так вы говорили с моим мужем, из-за вас он умер в отчаянье.

– Я денно и нощно выхаживала мистера Джеппа…

– Нет, – возразила Луиза, – только нощно. И лишь до тех пор, пока я не узнала про ваши разговоры.

– Ему следовало поговорить со священником, как я ему повторяла.

– Миссис Хогг, что вы хотите передать юному Лоуренсу?

– Только что он может не беспокоиться. Его я не стану привлекать к уголовной ответственности. Он поймет, что я имею в виду. И еще, миссис Джепп, – продолжила она, – вам тут одиноко, совсем одной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квадрат

Похожие книги