Читаем Уточнения к легенде полностью

Однако отвлечемся от эмоций и возвратимся на грешный лёд. (Греш­никами оказались гости, слишком уж часто подвергавшиеся штрафам, в том числе и за грубость). Сравним четыре матча московской серии с играми в Канаде и здесь же на­помним, что и наши, и канадские тренеры предсказывали: в Москве игра будет более упорной.

Так оно и вышло. И, вероятно, не только потому, что канадцы постепен­но набирают форму. Одновременно идёт и другой процесс, куда более существенный. Канадцы присматри­ваются к игре советской команды, на ходу изучают её манеру, её осо­бенности и вносят коррективы в свои построения, в свои установки. А им делать это менее трудно, чем кому бы то ни было иному. Во время московских матчей мы окончательно убедились, что каждый игрок канад­ской команды в совершенстве вла­деет всеми тонкостями хоккейной техники, что нет для них тайн в ис­кусстве паса, броска по воротам, силового единоборства, что они крепко стоят на коньках и превос­ходно владеют клюшкой. Это отно­сится в равной мере и к молодым и ветеранам, и к «звездам» и тем, кто появляется на поле эпизодически. На такой технической базе сравни­тельно нетрудно совершать любые тактические перестроения.

В Канаде они полагались только на свою мощь в атаке, не заботясь о нейтрализации наших реактивных форвардов. Умение советских хок­кеистов совершать мгновенный пере­ход от обороны к наступлению было для них открытием и застало врас­плох. Даже играя в меньшинстве, наша сборная трижды забрасывала канадцам шайбу, и всякий раз после выходов один на один с вратарём или вдвоём против одного защитни­ка. Следовать этой тактике канадцы пока не научились (возможно, это дело времени), но бороться с ней учатся довольно успешно. В Москве наше грозное оружие — атака с хо­ду — стреляло редко. Для его нейт­рализации канадцы идут на прессинг, на «размен» игроков, на особо стро­гую опеку защитников и центральных форвардов. Игра стала более упор­ной и ровной, чем это было в Ка­наде.

Что ж, мы можем быть довольны: сильнейшие канадские профессиона­лы, ещё вчера уверенные в вечной непоколебимости открытых ими не­когда хоккейных истин, вынуждены приспосабливаться к требованиям другой школы. Родоначальникам этой игры, еще вчера считавшим себя единственными её пророками, приходится потесниться.



ЗА КУЛИСАМИ


На первую пресс-конференцию ни Гарри Синден, ни Джон Фергюссон не явились вовсе. На вторую, после победы, не только пришли сами, но и привели с собой Бобби Орра и Стена Микиту.

По поводу своего отсутствия Син­ден сказал, что не мог оставить ко­манду в состоянии психологического шока, вызванного поражением. По поводу появления канадцев в более чем полном составе не сказал ни­чего. Вряд ли объяснение отказа прийти на встречу с дотошными ре­портёрами принято кем-нибудь всерьез: с игроками мог остаться кто-то из членов делегации, в соста­ве которой несколько руководителей Канадского хоккея, да журналистов в конце концов устроила бы и встре­ча с Фергюссоном.

Нет, дело, конечно, не в заботе об игроках. Сегодня лучшим канадским хоккеистам, их тренерам и руково­дителям не просто небезразличны результаты игр с советской коман­дой. Победы делают их счастливыми настолько, что они готовы целой де­легацией демонстрировать свою ра­дость всему миру, поражения повер­гают в такое уныние, что нет сил перебороть себя и выполнить даже обязательный обряд встречи с ре­портёрами.

Думается, этим надо объяснить и то, что на самих пресс-конферен­циях канадцы любой разговор пере­водят на судейство. Можно не сом­неваться в искренности гостей. И по­тому, что в нашей и канадской трактовке правил игры есть опреде­лённые различия. И потому, что двое из четырёх судей — судьи из ФРГ — допустили несколько очевидных про­счётов в работе.

Однако, думается, самое главное тут — не переоценивать влияния су­действа на результаты игр, не под­даваться минутным настроениям, не подпадать под влияние того угара, что неизбежно окутывает созна­ние участников матча сразу после его окончания. Это важно и для нас, и для гостей. А прежде всего — для объективной оценки соотношения сил.

Разница в трактовке правил суще­ствует даже у заокеанских и евро­пейских судей, постоянно обслужи­вающих первенства мира. Значит, она и тут сохранится ещё какое-то время. Долго ли? Это зависит от прочности контактов двух школ хок­кея. Если же отвлечься от пунктов расхождений и обратиться к сыгран­ным матчам, то нельзя не признать: гости не могут сослаться ни на одну оплошность судей (даже спорную, признаваемую только ими), которая бы прямо повлияла на результат. При всех отклонениях, при всех раз­ночтениях в отдельных пунктах хок­кейного законодательства резуль­таты каждой игры и всей серии вместе дают верное представление о сравнительной силе советского и канадского хоккея. (Разумеется, речь тут идет не о цифровых, а о творче­ских итогах игр. Из семи матчей, за­кончившихся победой одной из команд, лишь три дали разрыв более чем в одну шайбу. А это — свиде­тельство равенства сил).


СТРАСТИ


Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Перед лицом зла. Уникальные расследования лучшего профайлера Германии
Перед лицом зла. Уникальные расследования лучшего профайлера Германии

Новинка от автора бестселлеров SPIEGEL.Аксель Петерманн 40 лет прослужил в криминальной полиции и расследовал более 1000 дел, связанных со смертью или увечьями. Он освоил передовые технологии работы ФБР и успешно внедрил методы профайлинга в Германии.В своей книге автор-эксперт изучает причудливые сексуальные фантазии маньяка; расследует убийство, которое не смогли раскрыть в течение почти 20 лет; описывает особенности психики убийцы-садиста.Аксель Петерманн отвечает на вопросы о том, что говорят профайлеру о преступниках:– более 30 ран на теле жертвы;– отрезанное у трупа ухо;– кусочки ткани, которыми была связана женщина;– попытки преступника убить жертву несколькими способами одновременно.Этот трукрайм бестселлер дает возможность вместе с самым известным следователем-профайлером Германии шаг за шагом принять участие в расследованиях наиболее сложных и нестандартных убийств из его практики.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Аксель Петерманн

Биографии и Мемуары / Документальная литература
Говорим правильно по смыслу или по форме?
Говорим правильно по смыслу или по форме?

Эта книга – практикум, как говорить правильно на нашем родном языке не только по форме, но и по смыслу! Автор, профессор МГУ Игорь Милославский, затрагивает самые спорные вопросы, приводит наиболее встречающиеся в реальной жизни примеры. Те, где мы чаще всего ошибаемся, даже не понимая этого. Книга сделана на основе проекта газеты «Известия», имевшего огромную популярность.Игорь Григорьевич уже давно бьет тревогу, что мы теряем саму суть нашего языка, а с ним и национальную идентификацию. Запомнить, что нельзя говорить «ложить» и «звОнить» – это не главное. Мы говорим, читаем, пишем и даже воспринимаем на слух информацию неправильно! Книга профессора Милославского – увлекательное пособие, наглядно показывающее, где могут подстерегать главные опасности!

Игорь Григорьевич Милославский

Документальная литература / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука