Читаем Уточнения к легенде полностью

Счет третьего периода — 2:1 в поль­зу хозяев поля. Вряд ли он точно от­ражает соотношение сил в этом пе­риоде. Лишь в первой его половине хозяева поля не хотели мириться с поражением и отдали последние си­лы. чтобы отыграться. Но лишь раз самому грубому из канадских фор­вардов Голдсуорси удалось забро­сить шайбу. Сборная СССР вновь бы­стро ответила ударом на удар, и ког­да Шадрин забил пятый гол, всем — и публике, и хоккеистам обеих команд стало ясно: победитель определился. Игра катилась к концу словно по инерции, на последней минуте после броска Халла шайба побывала даже в наших воротах, но изменить впе­чатления от общего характера матча, который прошел при большом пре­восходстве сборной СССР, этот эпи­зод уже не мог.


ЧТО ВЫ ДУМАЕТЕ О ПРОШЕДШИХ МАТЧАХ И О СВОИХ СОПЕРИКАХ? —

с этим вопросом обратились наши корреспонденты к тренерам и некото­рым игрокам нашей сборней. Эти короткие беседы состоялись о Шереметь­евском аэропорту, сразу после того как приземлился самолет, доставивший хоккеистов домой. Так что впечатления самые первые, не совсем устояв­шиеся, потому, быть может, какие-то оценки поспешные, но зато непос­редственные, а значит, по-своему особенно любопытные.


Евгений Зимин: — Все оказалось проще, чем мы предполагали, когда видели игру профессионалов со стороны и когда читали и слушали рассказы об их игре. Правда, сначала они ошеломили нас своим натиском.

Дело в том, что для новичков, какими мы были перед первым матчем, игра начинается задолго до свистка. Сперва — реклама и весь прочий шум. Потом — переполненный и ревущий стадион. И отрывки каких-то маршей. И все эти имена. В общем, когда шайбу вбросили в игру, ты уже вроде бы под гипнозом. И надо время, чтобы от не­го избавиться. Лишь в четвертой встрече мы не пропустили шайбу в самом начале. Наоборот, в той игре мы открыли счет.

Ну, а когда освоишься и начинаешь анализировать, приходишь к мысли: в общем-то, та же игра, что была у сборной Канады, когда она выступала на первенствах мира. Только пожестче, и мастерство игро­ков повыше. Но мне наш хоккей больше нравится — он интереснее и разнообразнее. Хотя, признаться, против них играть труднее, чем против наших команд. Во-первых, надо привыкнуть к их манере. Во-вторых, они в силовом единоборстве более резкие и грубые. Будто у них цель не только отобрать шайбу, но и запугать.


Валерий Харламов: — Если бы меня спросили, кого из канадских игроков стоит включить в состав сборной СССР, я назвал бы защит­ников Парка и Бергмана, нападаю­щих Курнуайе и Эспозито. Кого еще? Пожалуй, никого...



Вячеслав Старшинов: — В общем и целом канадский профессиональный хоккей я таким себе и представ­лял. У него есть свои преимущества, у нас — свои. Наши — скорость, комбинационность, физическая подготов­ка. У них — силовая борьба и бро­ски по воротам. В технике силовой борьбы мы им, наверное, не уступим, но они ведут ее более страстно, я бы сказал, с каким-то остервенени­ем. Бросают они намного чаще, чем мы, и из любых положений.


Александр Рагулин: — Я не почувствовал, что они как-то особенно здорово ведут силовую борьбу. Гру­бее — да, но не лучше нас. А вот то, что играть против их нападаю­щих проще, чем, скажем, против Харламова, или Викулова, или Маль­цева, или Михайлова, или Якушева,— это факт. От наших никогда не знаешь, чего ждать, их ходы трудно предугадать. А когда на меня идет с шайбой канадец, я заранее — он еще от меня в трех метрах — знаю, что он станет делать дальше. И как его партнеры расположились — то­же. Они играют стандартно, по шаб­лону. И рядовые игроки, и звезды. Кстати, таких звезд, как Харламов, у них нет. И таких вратарей, как Третьяк, я не увидел.

Думаю, что мы могли бы выиграть у канадцев и второй матч, хотя они играли намного лучше, чем в пер­вый раз. Но после первого, который сложился для нас неожиданно легко, учитывая все, что мы знали и слы­шали о канадцах, мы как-то рассла­бились.


Владислав Третьяк:— Играть с ка­надцами мне было очень интересно. С ними не расслабишься, не передо­хнешь. Они все и всё время нацеле­ны на борьбу и на ворота. За шай­бой после броска обязательно идут на добивание и, пока есть хоть ма­лейшая надежда ею завладеть, бо­рются, не жалея ни себя, ни других. И так за каждую шайбу, и за побе­ду вообще. Вот в последнем мат­че они сделали 38 бросков по на­шим воротам, из них 23 — в третьем периоде, когда проигрывали с раз­ницей в три шайбы. Не хотят мири­ться с поражением.


Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Перед лицом зла. Уникальные расследования лучшего профайлера Германии
Перед лицом зла. Уникальные расследования лучшего профайлера Германии

Новинка от автора бестселлеров SPIEGEL.Аксель Петерманн 40 лет прослужил в криминальной полиции и расследовал более 1000 дел, связанных со смертью или увечьями. Он освоил передовые технологии работы ФБР и успешно внедрил методы профайлинга в Германии.В своей книге автор-эксперт изучает причудливые сексуальные фантазии маньяка; расследует убийство, которое не смогли раскрыть в течение почти 20 лет; описывает особенности психики убийцы-садиста.Аксель Петерманн отвечает на вопросы о том, что говорят профайлеру о преступниках:– более 30 ран на теле жертвы;– отрезанное у трупа ухо;– кусочки ткани, которыми была связана женщина;– попытки преступника убить жертву несколькими способами одновременно.Этот трукрайм бестселлер дает возможность вместе с самым известным следователем-профайлером Германии шаг за шагом принять участие в расследованиях наиболее сложных и нестандартных убийств из его практики.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Аксель Петерманн

Биографии и Мемуары / Документальная литература
Говорим правильно по смыслу или по форме?
Говорим правильно по смыслу или по форме?

Эта книга – практикум, как говорить правильно на нашем родном языке не только по форме, но и по смыслу! Автор, профессор МГУ Игорь Милославский, затрагивает самые спорные вопросы, приводит наиболее встречающиеся в реальной жизни примеры. Те, где мы чаще всего ошибаемся, даже не понимая этого. Книга сделана на основе проекта газеты «Известия», имевшего огромную популярность.Игорь Григорьевич уже давно бьет тревогу, что мы теряем саму суть нашего языка, а с ним и национальную идентификацию. Запомнить, что нельзя говорить «ложить» и «звОнить» – это не главное. Мы говорим, читаем, пишем и даже воспринимаем на слух информацию неправильно! Книга профессора Милославского – увлекательное пособие, наглядно показывающее, где могут подстерегать главные опасности!

Игорь Григорьевич Милославский

Документальная литература / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука