Читаем Утонуть в его глазах полностью

– Замечательная свадьба, – сказал Джош. – Лучшая из всех, на которых я присутствовал.

– Спасибо, – улыбнулась Бекка. – Мы так рады, что вы пришли вместе с нашей красавицей Элоизой. Она настоящий бриллиант, во всех отношениях.

– Да, – согласился он.

Бекка рассмеялась.

– Вам не нужно пытаться поддерживать разговор.

– Что вы имеете в виду?

– Вы не сводите с нее глаз с того момента, как она стала танцевать с Саймоном. Вы так страстно влюблены в нее, не так ли?

Он вспомнил о своей роли жениха.

– Да. Я… э‑э‑э… я влюбился в нее с первого же взгляда.

Бекка улыбнулась.

– Вы не можете скрыть своих чувств к ней. Я вижу это в ваших глазах. Любовь трудно отыскать, и ее нужно беречь. Мы с Саймоном желаем вам быть такими же счастливыми, как и мы.

Джош так растерялся, что не ответил. К счастью, в этот момент Саймон подвел к ним Элоизу.

– Возвращаю вам вашу очаровательную невесту, – сказал он.

Джош с радостью заключил Элоизу в объятия, но то, что сказала Бекка, не выходило у него из головы. Он утратил способность трезво мыслить и просто обнимал Элоизу и продолжал кружить ее в танце.


Танцевать с Джошем было восхитительно. Вальс сменялся классическим роком и сумасшедшими групповыми танцами, но Джош прекрасно справлялся. Он обладал чувством ритма и энергией. И они прекрасно смотрелись вместе. Он был не только сексуален, но и приятен в общении. Временами Элоиза даже забывала, что их помолвка – фикция. Его притворная влюбленность казалась такой реальной. И это было опасно. Хотя она и подозревала, что его так же сильно влечет к ней, как и ее к нему. Это было невозможно подделать.

В какой‑то момент она перестала нервничать из‑за того, что они могут как‑то выдать себя. Люди задавали им одни и те же вопросы, и их ответы стали уже машинальными. Они ни разу не споткнулись.

Она выпила всего один фужер шампанского; на случай еще одного столкновения с @lindytheblonde ей хотелось иметь трезвую голову. Но ее противница предпочла держаться подальше от нее. И Элоиза не могла списать на шампанское то страстное желание, которое охватило ее в объятиях Джоша. Она знала, что у них осталось так мало времени, а она хотела его. Может быть, она так отчаянно хотела его именно поэтому.

Оркестр сыграл последний медленный танец. Невеста переоделась в дорожное платье – тоже сшитое в «Ателье Элоизы Эванс», – и они с мужем стали прощаться с гостями. Вечеринка подходила к концу.

– Мы не обсудили еще, что произойдет дальше, – прошептала Элоиза.

– Опять‑таки лучше придерживаться правды. Это помолвка на расстоянии. И мы не будем привлекать внимания, пока…

– …Пока все не станет слишком сложным, как и бывает с отношениями на расстоянии.

– И эти отношения сойдут на нет.

– Хотя мы изо всех сил старались избежать этого.

– Верно, – сказал Джош.

Они несколько мгновений молчали.

– Это все слишком мрачно, – сказала она наконец. – Можем мы забыть о завтрашнем дне и насладиться днем сегодняшним?

И впереди у них была целая ночь. Элоиза с дрожью предвкушения вспомнила об огромной кровати в их спальне. Как она сможет не поддаться искушению, если он будет так близко от нее?

Она положила голову ему на плечо, и они стали покачиваться в медленном танце. Она представляла, каково это было бы – быть по‑настоящему помолвленной с Джошем. А потом музыка стихла, и все начали прощаться с новобрачными.

– Знаете, сколько женщин спросили у меня, продаю ли я это платье? – сказала Элоиза. – Они спрашивали, не могу ли я сшить такое же, но только белое, в качестве свадебного платья. Я не искала заказов, они сами нашли меня, и…

Что‑то в его глазах заставило ее замолчать.

– Это восхитительное платье, – прошептал Джош ей на ухо. – И на вас оно выглядит чертовски сексуальным. Но я не перестаю думать о том, как оно будет выглядеть, когда вы снимете его.

Ее соски затвердели, а по спине пробежали мурашки.

– Я оскорбил вас, – сказал он. – Зашел слишком далеко в нашей игре.

– Нет, вовсе нет, – с трудом перевела дыхание она. – Вы не оскорбили меня.

– Но я переступил черту. Я буду спать на балконе, среди горшков с цветами.

– Там будет слишком холодно. Здесь на несколько градусов холоднее, чем в Сиднее.

– Тогда я буду спать в машине.

– Вы там не уместитесь. – Она обняла его за шею и прижалась к нему, покачиваясь под снова заигравшую медленную музыку. – Боюсь, что у вас нет выбора. Это будет кровать.

Она поцеловала его в губы, не в силах ждать, пока закончится последний танец и они распрощаются с гостями.

А потом она взяла его за руку и повела из бального зала.


Глава 12

Элоиза забыла все свои правила, едва они вышли из бального зала. Она забыла правило «не целоваться на людях». С чего она установила его? Целовать Джоша было так восхитительно, что она хотела делать это всякий раз, когда ей предоставлялась такая возможность. Она хотела Джоша и не знала, что ей может помешать стать его любовницей. Пусть даже на одну только ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги