Читаем Утраченная легенда полностью

– Значит, так, слушайте, – начал Мерри, и по его тону Джон понял, что старик очень взволнован. – Помните, я говорил, что расскажу о Бене Стеллоре позже? Так вот, забудьте. Сейчас Бен – дело десятое. Необходимо найти объяснение для Уолтера, почему мы прилетели без чертежей. Нам нужно грамотное и верное объяснение, а потому говорить буду я.

– Приближаемся к Тортуге! – прокричал Генри, который всё это время стоял у штурвала.

От неожиданности Джон вздрогнул, а затем почувствовал сильный прилив волнения и появление бабочек в животе. Все тут же кинулись к левому борту, Джон старался не отставать. По пояс наклонившись за борт, он увидел вдалеке огромную бухту с высоким плато недалеко от неё. На берегу располагались тысячи маленьких домиков, а посреди берега поместился порт, в который уже зашли несколько пиратских кораблей. Внутри самого плато находилась гигантских размеров каменная дамба, внутри которой можно было разглядеть множество окон разных форм и размеров.

Джон не мог оторвать взгляда. Ему доставляло немалое удовольствие наблюдать за суматохой внизу. Судя по всему, пролетающий в небе корабль произвёл впечатление на пиратов, что проживали в этом городе. Да, именно городе. Смотря на все эти домики, огромную дамбу и людей внизу, Джон при всём своём желании никак не мог назвать Тортугу портом. Заглядевшись на всю эту картину, он и не заметил, как дирижабль начал снижаться и, перелетев через верхушку дамбы, оказался на плоском земляном участке, который, по мнению Генри, идеально подходил для посадки. Зависший на некоторое время в воздухе корабль не двигался, правым бортом развернувшись в сторону дамбы. После этого Генри пулей спустился на нижнюю палубу к двигателю дирижабля, и спустя мгновение винты, за счёт которых происходил полёт, потихоньку задвинулись в большое окно, из которого выехали ещё при старте с Хранилища изобретений.

Питер с Роджером в это время доставали трап из специальной выемки в полу и тащили его к разрезу в перилах. Корабль приземлился.

Впереди шёл Мерри, за ним Джон, позади которого двигался Том. Следом спускались близнецы. Замыкали шествие Генри и Люс.

Мерри шёл неторопливо, но вдруг резко остановился, и Джон чуть не налетел на него.

– В чём дело? – спросил он, выглядывая из-за спины старика. Увидел, что к ним направляется группа людей, состоящая из трёх человек. Когда все подошли ближе, Джону удалось разглядеть того, кто шёл первым.

Это был худой человек лет пятидесяти. При виде крючковатого носа, словно вмятого внутрь черепа, разноцветных глаз, безумный взгляд которых был ещё страшнее, чем изорванные уши и длинные кудрявые волосы, изрезанных шрамами впалых щёк в душу закрадывался леденящий ужас. Одежда словно дополняла весь кошмарный облик этого человека: плотно прилегающий к худому телу грязный камзол тёмно-бордового цвета с изорванными полами был ужасен, и золотого цвета погоны не могли спасти положение. Жалкие обрывки перьев по краям треуголки такого же цвета, что и камзол, слабо отображали былую красоту этого головного убора. Тёмные брюки были похожи на некое подобие обгорелых поленьев. Старые сапоги были явно малы для стопы этого мужчины.

– Чёрт, – невольно выругался Джон при виде такого монстра. Мерри же стоял спокойно и не выказывал ни малейшего страха. Джон обернулся и облегчённо вздохнул. Том нервно мял свои ладони, близнецы старались смотреть куда угодно, лишь бы не на этот кошмар, Люс слегка побледнела, а у Генри дрожали руки.

– Доброе утро, – поприветствовал подошедший. – Я смотрю, вы неплохо постарались.

Все представления Джона об этом человеке рухнули в один миг – и всё из-за одной детали. Страшный облик никак не вязался с очень приятным на слух голосом.

– Это мы ещё обсудим, – послышалось уже привычное произношение. – Знакомьтесь, это мой друг и правитель Тортуги – Уолтер Монтегрю. Здесь все подчиняются ему.

– Господа, – обратился Уолтер к прибывшим. – Я попросил своего друга и старого товарища сделать для меня одно дело. Он согласился и, как я вижу, справился с моим заданием. Также он говорил, что возьмёт себе несколько помощников. Я вас благодарю за помощь моему другу. В награду вы получите от меня всё, что пожелаете. Кроме правительственного поста, разумеется. Вы можете здесь находиться в полном покое.

Уолтер произносил свою благодарственную речь ещё очень долго, но внимание Джона занимало не это. Он вообще не слушал, что говорит новый знакомый. Парень внимательно разглядывал меч, что висел на поясе этого человека, скрытом под полами камзола. Точнее, только рукоятку. У меча не было лезвия. И у Джона были догадки почему.

– Хорошо, – наконец закончил свою речь Уолтер. – Если не возражаете, мы пройдём в зал и продолжим наш разговор.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее