Читаем Утраченная легенда полностью

Джон стоял в недоумении. Зачем Мерри переводит тему? Он что-то хочет скрыть от него и Тома? Или может быть… от Уолтера? На лице капитана отчётливо виднелась надежда на то, что Джон подыграет. И последнему, к сожалению, пришлось так и поступить.

– Ладно, – с большим трудом и неохотой выдавил из себя парень.

– Вот и договорились, – с облегчением сказал Мерри. – Тогда вы отправляйтесь в город, а мы пока соберём остальных, прогуляемся до порта, а там и вас догоним.

И, не проронив больше ни слова, он как ни в чём не бывало отправился неведомо куда, попутно прихватив с собой Уолтера.

Друзья остались одни. Неторопливо они вышли в коридор. Слева вдали затихли последние шаги Мерри и Уолтера. Тишина поглотила всё, даже непривычное тепло осенних лучей солнца, кои всё же попадали сюда через просторные окна. Но тепло не помогло Джону успокоиться. После небольшой передышки отступивший было страх вновь вернулся. Снова нахлынуло чувство небезопасности. Что, если они прибыли не в пиратский рай, а в опасное и дикое место? Ясно было одно – расслабляться пока рано.

– Что это сейчас было? – словно озвучивая мысли Джона, задал вопрос Том в пустоту.

* * *

Уже около часа они сидели в пабе. Поиски наёмной команды не увенчались успехом. Со скрежетом они отыскали трёх человек. Один – пират без глаза, второй – чернокожий торговец дурианами, третий – и вовсе дряхлый старик с посохом. Одноглазый был назначен дозорным, африканец – оружейником, старик – картографом за неплохое (по его словам) знание карты. Всем троим была назначена встреча в порту возле главного входа, и Том с Джоном зашли в незнакомый паб в надежде отыскать ещё людей. И действительно, если подумать, большинство доходяг, коих набирали на пиратские корабли, частенько заглядывали в подобного рода заведения.

Забегаловка была переполнена. Почти за каждым столиком сидело по пять-шесть человек, все места у барной стойки заняты. С трудом «украв» два места у дальнего стола, возле окна, друзья молча сели и стали потягивать из больших кружек молодое вино. Напиток был отвратителен, каждый глоток давался Джону с трудом. От горечи во рту начинало тошнить. Глаз нервно подёргивался. В здании почти не было факелов, а камин у противоположной стены завален мусором. Холод пробирал до костей. Казалось, что последний месяц осени только начался, но уже сейчас зима медленно подкрадывалась к южным городам – таким, как Тортуга.

– Нет, – сказал Том после долгого молчания. – Ты как хочешь, а я допивать эту дрянь не стану, – и, отодвинув почти пустую кружку, он откинулся на спинку стула и стал смотреть в окно. Джон пропустил его слова мимо ушей. Несмотря на вино, мысли никак не покидали голову юноши. Звук застучавшего по стеклу дождя заставил Джона ещё больше углубиться в свои мысли.

– Никак не пойму, – парень незаметно для себя стал озвучивать собственные мысли вслух.

– Что? – Том решил, что друг обращается к нему. Барабанная дробь капель по окну заставила и его улететь не небеса.

– Всё очень странно, – Джон продолжал, – сначала появляется Мерри со своей командой и просит, нет, приказывает нам ему помочь, затем появляется Бен Стеллор и выясняется, что Мерри его знает, теперь Уолтер и Мерри пытаются утаить от нас историю вражды Мерри и Бена, а от Уолтера факт возвращения, а заодно и чудесного воскрешения Бена. Слишком много совпадений, не находишь?

– Насчёт последнего можно и не согласиться, – Том, видимо, скептически относился ко всему этому. – Ведь Мерри не дал нам точно понять, что хочет скрыть возвращение Бена от Уолтера.

– Даже если так, всё равно он вёл себя ну уж очень странно. Кстати, только после появления Уолтера, – при этих словах Джон многозначительно поднял указательный палец к потолку. – При разговоре с нами он говорил совершенно нормально. Согласись, то, что Мерри пытается от нас что-то скрыть, видно невооружённым глазом.

За спиной Тома послышалась возня, громкий звон разбившегося окна, и в миллиметре от стула Тома упал человек. За ним незамедлительно влетел второй. В пабе начался переполох. Двое ворвавшихся людей сцепились как звери и стали кататься по полу. Посетители бара стали подниматься со своих стульев. Одни пытались прорваться к выходу, другие подбегали к дерущимся и пытались разнять их, но всё было тщетно.

Джон тем временем поднял свою кружку.

– За ваше здоровье, – сказал он Тому.

Тот сделал то же самое и ответил:

– Взаимно.

Они слегка ударили кружки друг о друга и отпили. После того как с вином наконец было покончено, Джон решил, что они здесь засиделись.

– Нам пора, – сказал он.

– Согласен, – Том встал из-за стола и последовал за первой половиной посетителей.

Но не успели они сделать и пары шагов, как вдруг в пабе раздался громкий выстрел, мигом перекрывший и гул, и гам, которые тут же прекратились.

– Что за шум? В честь чего драка? – скрипящий, хлюпающий голос прогремел в тишине.

Люди стали расступаться. Джона и Тома потеснили, поэтому парни не смогли увидеть, кто говорит.

Послышались удары подошв о деревянный пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее