— Мне с тобой
Гар выдержал его разъяренный взгляд.
— Хорошо. Тогда я просто буду говорить, а ты выслушаешь.
— Послушай его, Эшер, — тихо попросил Мэтт. — Пожалуйста.
Река пламени все ближе подбиралась к той точке, когда она могла вырваться наружу.
— Почему я должен его слушать?
— Потому что он нам
Этого Эшер не ожидал. Он изумленно посмотрел на Мэтта, тот кивнул. Должно быть, что-то изменилось в его лице, потому что в следующее мгновение Дафна, Вейра и Дарран встали и направились к выходу из гостиной. Эшер отстранился, пропуская их. При этом он не удостоил взглядом ни Дафну, ни Даррана.
— Спасибо, — удовлетворенно кивнул Мэтт и тоже вышел. Когда за ним закрылась дверь, в комнате повисла тягостная тишина. Эшер чувствовал странную тошноту, глаза по-прежнему застилала алая пелена.
— У тебя две минуты, — хрипло сказал он. — Потом я отсюда уйду, а тебя больше не будет на свете.
Уголки губ Гара скорбно опустились, однако на лице не появилось ни малейших признаков страха.
— Ты ненавидишь меня. Я тебя понимаю. Но не дай своей ярости заслонить от тебя правду. Мэтт прав. Я нужен тебе, Эшер. Ты не сможешь одолеть Конройда без моей помощи.
— Конройда?
— Ну, вернее… — Гар склонился к своей сумке, достал оттуда ту же книгу, — вернее, то существо, которое некогда
Он не хотел… не хотел ни о чем спрашивать.
— Это еще что? — хрипло спросил он. — Джарралт тут при чем?
Гар показал ему книгу в кожаном переплете.
— Это дневник Барлы. Его нашел Дурм, однако никому об этом не сказал. Он использовал магические заклинания, которые нашел в этой книге, чтобы преодолевать Стену. А на той стороне ждал Морг. И он…
— Морг? Это тот чародей, от которого твои предки удрали шесть столетий тому назад? — Эшер расхохотался. — Ты сошел с ума.
— Знаю, звучит фантастично, — сказал Гар. — Понимаю, тебе это кажется невозможным. Но это правда. Он проник сквозь заклятия, которые охраняют Стену, и принял облик Конройда Джарралта, короля Лура и Заклинателя Погоды. Я думаю, что он и есть то Зло, о котором говорится в твоем Пророчестве.
— Это
— Хорошо, чьим бы оно ни было, но оно скоро исполнится. Стена рушится, Эшер. Это чувствует Мэтт. И, поверь мне, я тоже это чувствую…
Меньше всего на свете Эшер собирался сейчас говорить с Гаром о чувствах.
— Ты сумасшедший, — сказал он с презрением. — Как может Морг стать Конройдом Джарралтом? Неужели ты полагаешь, что этого никто бы не заметил?
— Он живет уже не меньше шести столетий, Эшер! Размеры его могущества просто невозможно представить! Это он. Конройда больше нет. Я сам заметил… как он
Эшер потер ладонями утомленное лицо.
— И вы хотите, чтобы я сразился с ним? Самым могущественным, самым коварным чародеем, который только рождался среди вашего народа. Могущественного настолько, что он смог прожить шестьсот лет. Достаточно могущественного, чтобы даже разрушить Стену, построенную самой Барлой. И мне с ним бороться? Рыбаку-олку, который только и может, что вызвать своей магией дождь, да и то с трудом!
Он повернулся и пошел к двери.
— Вы все тут рехнулись.
— Нет! Подожди! Я еще не закончил! — Гар бросился за ним следом и схватил за руку, чтобы удержать.
Эшер даже не успел подумать, не успел решить, стоит ли это делать. Он просто позволил бурлившему в нем гневу перевоплотиться в поток раскаленной энергии. И этот поток всей своей мощью обрушился на Гара. В ту же секунду, получив удар чудовищной силы, принц отлетел в угол комнаты, врезался в стену и медленно осел. Кашляя, захлебываясь кровью, Гар попытался встать и хрипло застонал.
— Эшер, пожалуйста…
— Не прикасайся ко мне! — рявкнул маг, трясясь от гнева. — Не смей прикасаться ко мне!
Внезапно дверь гостиной распахнулась, и на пороге возникла Вейра.
— Что тут у вас происходит? Ты что же творишь? — закричала она.
— Ничего, ничего, — пробормотал Гар. — Со мной все в порядке. Просто небольшое непонимание. Пожалуйста, Вейра, дай нам договорить.
— Не о чем больше говорить, принц, — отозвался Эшер. — Ты использовал свои две минуты. Отныне тебя для меня больше нет.
Вейра встала в дверях, загораживая выход, и подбоченилась.
— Это еще что за чушь? Какие две минуты? Ха! Ты останешься здесь столько, сколько это потребуется! Пока не выслушаешь все, что Гар должен сказать!
— Мне неинтересно то, что он должен сказать! Меня тошнит от его слов! Однажды я уже послушал его, и с этого все началось! И вот теперь я в куче дерьма.
В следующее мгновение Вейра отвесила ему довольно увесистую оплеуху.