Г е н е р а л. Я обещал мадам Осиповой помирить вас. Я сам поеду с вами.
К е р н (рассмеявшись). Воля ваша! Ежели я откажусь, вы, чего доброго, силой усадите меня в карету, и тогда вся дорога превратится в сущий ад.
Г е н е р а л. Мы выедем завтра утром.
К е р н. Но не забудьте про уговор.
Г е н е р а л. Я держу свое слово. (Уходит.)
К е р н (вспыхивая от радости). Ах, что же он задумал? Не хочет ли убедиться, как далеко зашел мой роман с поэтом? Ну, что ж, генерал Керн собственной персоной может сыграть роль ушата холодной воды для разгоряченной головы Пушкина. Но это будет его последнее явление со мною в свете. (Выходит, заслыша детские голоса за дверью.)
Сцена 4
Тригорское. Гостиная. В окнах поздняя, все еще прекрасная пора осени. Входит Пушкин, и тут же показывается Анна Вульф.
П у ш к и нА где же гостья? Или это шутка? В у л ь фНет, нет, приехала внезапно, с мужем,Который и привез ее миритьсяС семейством нашим. П у ш к и н Что же это значит?Сей генерал, что доброта сама?А, впрочем, я и думал: добрый малый,С которым обращаются жестоко,Как водится, смеясь над старым мужем. В у л ь фДобро и зло соседствуют в сердцах,Как видно, и в словах, вас недостойных. П у ш к и нТак объясните мне, чего не знаю. В у л ь фНо здесь шарада; разгадать ееВы не сумели при уме-то вашем,Лишь масло подливали вы в огонь,Как бес. П у ш к и н (довольный) Как бес! Ах, с вами спорить в радостьВсегда мне было. Слишком вы умныДля женщины влюбленной и жены. В у л ь фА вам не хочется блистать умом,Я знаю; да, когда ума палата,Как золотом полна, что дорожитьБогатством. П у ш к и н Нет, поэзия должна,Прости, о Феб, быть глуповатой чуть,Как женщина при всех дарах Венеры...Слышны голоса; в дом вбегают юные барышни, среди них и Зизи, затем некий господин Рокотов(сосед), Осипова, за ними Анна Керн и генерал Керн, подтянутый, важный. Пушкин раскланивается и остается в стороне.
И тени ни смущенья, ни волненья,Тиха, серьезна и грустна чуть-чуть;Лишь поклонилась, словно бы с усмешкой,Глядит равно на всех и на меня.А я-то возносил мольбы, как нищийУ храма красоты, самой Венеры,Которой в радость эти восхваленья.Я звал ее на тайное свиданье, -Приехала, но, как нарочно, с мужем,Что счесть нельзя иначе, как насмешку. В у л ь фНет, это цепи, как поэт в цепях,Иль кот ученый из народной сказки. П у ш к и нЧто я заговорил внезапно вслух? В у л ь фНет, взор ваш выразителен на диво,Как слово ваше или карандаш, -То зеркало души и мыслей ваших,Я вижу в нем всю бездну бытия,И кругом голова от страха счастья. П у ш к и нНе надо падать в обморок, прошу. Керн подходит к ним.
Сударыня, мундир супруга, видЕго достойный, делают прекраснейВас во сто крат, прелестней, беззащитней.О, дорого б я дал увидеть в пареС его величеством в мазурке вас,Воздушную и юную, как феяИз снов моих, из юности лицейской.О, зрелище какое, генерал! Г е н е р а лИ что же вы сказать хотели, сударь? Все невольно переглядываются.