Читаем Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга полностью

Г е н е р а л. Я обещал мадам Осиповой помирить вас. Я сам поеду с вами.

К е р н (рассмеявшись). Воля ваша! Ежели я откажусь, вы, чего доброго, силой усадите меня в карету, и тогда вся дорога превратится в сущий ад.

Г е н е р а л. Мы выедем завтра утром.

К е р н. Но не забудьте про уговор.

Г е н е р а л. Я держу свое слово. (Уходит.)

К е р н (вспыхивая от радости). Ах, что же он задумал? Не хочет ли убедиться, как далеко зашел мой роман с поэтом? Ну, что ж, генерал Керн собственной персоной может сыграть роль ушата холодной воды для разгоряченной головы Пушкина. Но это будет его последнее явление со мною в свете. (Выходит, заслыша детские голоса за дверью.)

<p>Сцена 4</p>

Тригорское. Гостиная. В окнах поздняя, все еще прекрасная пора осени. Входит Пушкин, и тут же показывается Анна Вульф.

               П у ш к и нА где же гостья? Или это шутка?                 В у л ь фНет, нет, приехала внезапно, с мужем,Который и привез ее миритьсяС семейством нашим.               П у ш к и н                                     Что же это значит?Сей генерал, что доброта сама?А, впрочем, я и думал: добрый малый,С которым обращаются жестоко,Как водится, смеясь над старым мужем.                 В у л ь фДобро и зло соседствуют в сердцах,Как видно, и в словах, вас недостойных.               П у ш к и нТак объясните мне, чего не знаю.                 В у л ь фНо здесь шарада; разгадать ееВы не сумели при уме-то вашем,Лишь масло подливали вы в огонь,Как бес.               П у ш к и н              (довольный)               Как бес! Ах, с вами спорить в радостьВсегда мне было. Слишком вы умныДля женщины влюбленной и жены.                 В у л ь фА вам не хочется блистать умом,Я знаю; да, когда ума палата,Как золотом полна, что дорожитьБогатством.               П у ш к и н                      Нет, поэзия должна,Прости, о Феб, быть глуповатой чуть,Как женщина при всех дарах Венеры...

Слышны голоса; в дом вбегают юные барышни, среди них и Зизи, затем некий господин Рокотов(сосед), Осипова, за ними Анна Керн и  генерал Керн, подтянутый, важный. Пушкин раскланивается и остается в стороне.

И тени ни смущенья, ни волненья,Тиха, серьезна и грустна чуть-чуть;Лишь поклонилась, словно бы с усмешкой,Глядит равно на всех и на меня.А я-то возносил мольбы, как нищийУ храма красоты, самой Венеры,Которой в радость эти восхваленья.Я звал ее на тайное свиданье, -Приехала, но, как нарочно, с мужем,Что счесть нельзя иначе, как насмешку.                  В у л ь фНет, это цепи, как поэт в цепях,Иль кот ученый из народной сказки.                П у ш к и нЧто я заговорил внезапно вслух?                  В у л ь фНет, взор ваш выразителен на диво,Как слово ваше или карандаш, -То зеркало души и мыслей ваших,Я вижу в нем всю бездну бытия,И кругом голова от страха счастья.               П у ш к и нНе надо падать в обморок, прошу.

       Керн подходит к ним.

Сударыня, мундир супруга, видЕго достойный, делают прекраснейВас во сто крат, прелестней, беззащитней.О, дорого б я дал увидеть в пареС его величеством в мазурке вас,Воздушную и юную, как феяИз снов моих, из юности лицейской.О, зрелище какое, генерал!              Г е н е р а лИ что же вы сказать хотели, сударь?

           Все невольно переглядываются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы