Мисс Грейнджер с удовольствием рассказала о том, что воспользовалась советом Гарри и, перестав бестолково заниматься суетой в Министерстве магии, вся отдалась учебе и уже достигла результатов.
- Еще неделя, и я буду готова сдать все экзамены, - похвасталась она, сверкая глазами от радости.
Рон, хоть и не мог похвалиться особо выдающимися оценками за теорию, зато с удовольствием поделился сведениями о программе тренировок.
Втроем они обсудили последние новости, узнанные Гермионой. Гарри с удивлением узнал, что Невиллу Лонгботому предложили месте учителя в Хогвартсе. А Симус Финниган теперь тоже работал в Министерстве, в отделе Артура Уизли.
Как и в Малфой-мэноре, домовые эльфы деликатно прервали оживленную беседу, позвав их к столу.
- О, Гарри, это же наши любимые блюда.
Гарри улыбнулся, понимая, что это расстарался старый эльф. Он кивнул друзьям на стулья, призвав их рассаживаться. А сам мысленно сделал себе пометку поблагодарить Кричера. Он давно не видел друзей такими оживленно-счастливыми.
В особняк Малфоев Гарри вернулся уставшим, но довольным. Узнав, что Драко еще не появлялся, он добрел до спальни, стащил с себя мантию и повалился на кровать. Спина и, правда, болела больше обычного.
Не успев додумать, Гарри погрузился в беспокойный сон, постоянно ворочаясь и не находя себе места от противного ноющего чувства в области поясницы. Он не слышал, как вернулся Драко, который увидев мучения любовника, не стал его будить.
Малфой знал, что обезболивающие зелья Гарри пить нельзя, и справедливо решил, что сон - лучшее средство в данном случае.
Он поужинал и прилег рядом, поцеловав Гарри в покрытый испариной лоб, а также обещая себе, что если Поттеру утром не станет легче, то завтра он лично отведет его к Снейпу.
Счастье такое разное
21 глава
Идти к Снейпу в выходные дни не пришлось. Выспавшийся Поттер чувствовал себя гораздо лучше, чем накануне. И два выходных дня прошли вполне сносно, учитывая, как Гарри старательно скрывал свой дискомфорт от Драко.
Правда, в субботу Гарри все равно пришлось полдня проваляться в постели, так как Драко решил перестраховаться. А, возможно, не совсем поверил Поттеру, который все равно двигался так, как будто на голове у него находилась хрустальная ваза, и он боялся разбить ее одним неловким движением.
С таким «деспотичным», на взгляд Гарри, решением любовника, он смог смириться только потому, что в этой же постели находился и Малфой.
Они позавтракали, не вставая, повалялись в обнимку, затем немного подремали под уютное потрескивание дров в зажженном камине.
А в это время за окнами мэнора тихо падал снег. Крупные хлопья лениво кружили в застывшем воздухе, прежде чем упасть на замершую от предвкушения зимы землю.
Пообедав прямо в спальне и снова немного полежав, оба решили, что неторопливая прогулка по магическому Лондону будет как нельзя кстати.
И волшебники впервые за много дней выбрались вдвоем за пределы поместья.
Не сговариваясь, оба решили посетить книжный магазин, а потом Гарри затащил Драко в магазинчик, где продавалась всякая всячина.
И пока Малфой перебирал содержимое витрины со старинными амулетами, Гарри покопался в старых безделушках, найдя несколько подходящих вещичек для своих задумок. Он, пока Драко не видел, оплатил покупки, спрятав их в карман, а потом подошел к партнеру, начав заинтересовано следить за тем, как тот торгуется ради какой-то странного вида подвески.
- Зачем она тебе? - поинтересовался он, когда довольный Малфой попросил упаковать выторгованную в два раза дешевле вещь и отправить в мэнор.
- Внутри эта подвеска полая. Там можно хранить зелье. Подарю Северусу на Рождество. Он, помнится, любит таскать с собой кучу зелий. Нальет туда какое-нибудь универсальное противоядие собственного приготовления и повесит на грудь.
- А я думал, что твой крестный заслужил более дорого подарка, нежели вещь, которую ты выторговал за несколько кнатов.
Гарри прекрасно знал, что Драко ревнив. Но не до такой же степени, чтобы ревновать собственного крестного к нему. Тем более, что на его взгляд, тот не давал абсолютно никакого повода.