- Гарри, что ты, - вскинул голову удивленный Драко, обнаружив, что еще недавно полулежавший на диване Поттер, ерзающий и пытающийся, судя по всему, унять снова разгулявшуюся спину, вдруг оказался совсем рядом.
Договорить ему не дали губы Гарри, который осуществил свое желание, самозабвенно целуя, сминая, подчиняя себе жаркий рот и юркий язык, пробуя на вкус изнутри, выпивая дыхание партнера.
Малфой, словно чувствуя, что Поттеру неудобно стоять над ним согнувшись, не прерывая поцелуй, притянул того к себе на колени.
И они еще долго самозабвенно целовались, отдаваясь этому занятию без остатка, растворяясь в чувствах, в ощущениях, в эмоциях.
* * *
Наконец, понимая, что он так больше не может, Драко оторвался от любимого горячего тела, такого податливого под его руками, и хрипло прошептал прямо в розовеющее ухо:
- Пойдем в спальню?
Гарри, с трудом переводя дыхание, согласно кивнул, но так и не подумал отцепиться от Драко. И тот, усмехнувшись про себя, поднялся, подхватив свое худощавое, но отнюдь не легкое чудо.
Поттер, даже не успев охнуть от изумления, только сильнее обхватил бедра Малфоя коленями, стараясь удержаться и не свалиться на пол.
- Что ты делаешь?
- А на что это похоже, по-твоему?
- Отпусти меня…
- Не отпущу.
- Драко…
- Сказал, не отпущу, значит, смирись.
- Но…
- Ты мой, Гарри…
Поцелуй в губы и пристальный взгляд сопровождали эти жаркие слова.
- Я никогда и никуда тебя не отпущу…
Объятия стали крепче, и Гарри смог расслабиться, осознав, наконец, что высокий и тонкий партнер только внешне такой хрупкий, а на самом деле сильный. И своего не упустит.
Тогда он уронил голову ему на плечо и не стал вырываться дальше, позволив тому нести себя, позволив сильным рукам нежно прижимать его к груди, ощущая, как совсем рядом бьется сердце Драко.
Так они и добрались до спальни, где Малфой осторожно опустил Поттера на кровать.
А затем, не тратя больше времени на слова, он прилег рядом, обнимая, лаская, вдыхая аромат Гарри, чувствуя, как тот отзывается на каждое прикосновение, как дрожит в предвкушении, как раскрывается навстречу его рукам, готовый принимать любовь и отдавать всего себя, без остатка. Так полно и целостно, так страстно и нежно, как умеет только он - Гарри Поттер, его бывший недруг, его друг, партнер, любовник. Его любимый…
* * *
Сумерки незаметно проникли сквозь не задернутые шторы, мягким серым светом пройдясь по расплывчатым очертаниям предметов в спальне. Одинокий свет ночника вспыхнул на каминной полке, не освещая пространство, а, скорее, просто давая понять, что скоро станет совсем темно.
Оранжевые огоньки углей медленно тускнели, сливаясь с пеплом, отдавая свое последнее тепло.
За окном огромный диск луны, величественно выплывший из череды облаков, залил сад, мэнор и лес вдали мерцающим светом.
Но Гарри и Драко не замечали ничего. Они видели лишь друг друга, они слышали только дыхание, хрипло вырывающееся из припухших от поцелуев губ, они чувствовали, что нет ничего важнее в этом мире, чем их чувства друг к другу.
И долгие ночи, и не менее бесконечные дни вдали друг от друга, которые им придется волею судьбы провести в одиночестве, лишь еще раз докажут им, что только вместе они могут быть счастливы. Только когда они вместе, их внутренняя сущность, самая сокровенная магия, струящаяся по их венам, может наполняться невероятной мощью, делая их единым целым, делая их существование в этом подлунном мире не напрасным.
К чему приводит обед со Снейпом
22 глава
Гарри неуклюже вывалился из камина в гостиной Снейпа и, не ожидая, что его поймают сильные руки, вскрикнул от удивления.
- Что ж вы такой громкий, мистер Поттер, - Северус осторожно отпустил его, когда убедился, что Гарри твердо стоит на ногах.
- Простите, - автоматически кивнул тот, отряхиваясь.
- Я вижу, что палочкой пользоваться самый сильный маг современности так и не научился. Принести тебе щетку для одежды?
Гарри в ответ лишь улыбнулся, прекрасно понимая, что Снейп всего лишь шутит, да и в нарочно язвительном тоне не было ничего обидного или злого.
- Ты же не завтракал?
- Я, конечно, часто получал бладжерами по голове во время матчей, но не настолько часто, чтобы потерять память, - пошутил в ответ Гарри, с удовольствием присаживаясь в удобное кресло - все же путешествие по запутанной каминной сети даже в корсете нелегко давалось его многострадальной спине.
Снейп лишь усмехнулся, садясь напротив, тем самым давая Поттеру время отдышаться.
- Как твое самочувствие? Жалобы есть?
- В пятницу спину тянуло немного больше, но в субботу я отлежался и сейчас все хорошо.
- А что было в пятницу? Перетрудился? - волшебник проницательно вгляделся в лицо Гарри. - Надеюсь, на метлу ты не додумался сесть?
- Нет. Просто приводил в порядок давно заброшенные дела.
Снейп кивнул, вопросительно глядя на собеседника.
- Я решил навестить свой дом на площади Гриммо. И еще… - он чуть помедлил, но все же продолжил, - я велел подготовить себе кабинет именно там. Буду заниматься своим делом, когда окончательно заброшу квиддич.