Читаем Увечный бог. Том 1 полностью

– Вот в том-то и вопросик, да? Для нас, летерийцев, это не дом. Может быть, мы и захотели бы жить на этой земле, со временем, если бы несколько поколений пропитывали бы ее своей кровью. Но времени на это нет. Не хватит.

– Если это и есть твой ответ…

– Да нет. Я просто решаю. Это называется обдумывать. Значит, за какое дело. Точно не за королеву тисте анди, и не за ее проклятый трон, и даже не за ее проклятый город. Не за Йан Товис, хоть она и привела всех сюда, спасая им жизнь. Память умирает, как вытащенная на берег рыба, и очень скоро их от одного запаха будет воротить. Да и не за вас.

– Капитан, – сказал Йедан Дерриг, – если враги уничтожат нас, они пойдут по Дороге Галлана. Они беспрепятственно пробьют врата в ваш мир и будут уничтожать любую человеческую цивилизацию, пока не останется ничего, только пепел. А затем убьют богов. Ваших богов.

Йедан кивнул на Светопад.

– Если они такие ужасные, как мы можем надеяться удержать их тут? Дело в том, капитан, что это единственный путь. Вот эта полоска берега. Шириной в тысячу шагов. Только здесь стена процарапана и ослабела от прошлых ран. Мы удерживаем дверь, капитан, и спасаем ваш мир.

– И сколько мы сможем их сдерживать?

Он мгновение помедлил и сказал:

– Столько, сколько понадобится, капитан.

Она почесала затылок, какое-то время смотрела на Йедана, потом отвела взгляд.

– Как вы можете, сэр?

– Могу что?

– Стоять тут, совсем рядом, просто смотреть на них – вы что, не видите их лица, не чувствуете их ненависти? И того, что они хотят с вами сделать?

– Конечно, вижу.

– И все равно стоите.

– Они служат мне напоминанием, капитан.

– О чем?

– О том, ради чего я живу.

Она с шипением выдохнула сквозь зубы.

– От вас у меня мороз по коже.

– Я спрашивал о достойном деле.

– Ну да, спасти мир. Может сработать.

Он бросил на нее взгляд.

– Может?

– Ну конечно, вы думаете, спасать мир – хорошая причина делать что-то… делать хоть что-нибудь, да?

– А разве нет?

– Люди такие, какие есть… поглядим.

– Тебе не хватает веры, капитан.

– Мне не хватает доказательств обратного, сэр. Никогда не видела, за всю жизнь. Что делает человека преступником, по-вашему?

– Тупость и жадность.

– А помимо того? Я скажу вам. Смотришь вокруг, очень внимательно. Видишь все, что вокруг, видишь, кто всегда побеждает, и решаешь, что отчаяние – вонючее дерьмо. Решаешь любым путем пролезть, чтобы урвать для себя что сможешь. И осуждаешь других за все беды, которые на них свалились – даже если эти беды – твоих рук дело. Причиняя боль другому, ты объявляешь о своей ненависти к человечеству; но главное – возненавидеть то, что уже ненавидит тебя. Воровка крадет и уверяет себя, что просто выравнивает перекошенные весы. Вот так-то мы спим по ночам.

– Прекрасная речь, капитан.

– Я старалась сделать ее как можно короче, сэр.

– Значит, у тебя действительно не хватает веры.

– Я верю: нетрудно определить, что в человечестве самое худшее – оно вокруг нас, кислое, как протекающий день за днем мочевой пузырь. И к вони мы уже привыкли. А лучшее… может быть, что-то и есть, но я не поставлю на это все свое состояние. – Она помолчала и добавила: – Если подумать, у вас только один способ купить их души.

– И какой же?

– Выгребите все из дворцовой казны и закопайте в десяти шагах от берега. Причем прилюдно. Можно даже назвать это, скажем, «Награда Золотого Меча». И ее поделят в конце дня.

– А они будут сражаться за жизнь бойца, который рядом? Сомневаюсь.

– Хм, верное замечание. Тогда объявите долю каждому – а то, что не будет востребовано из-за гибели солдата, вернется в казну.

– Что ж, капитан, можно обращаться с петицией к Королеве Тьмы.

– Да я могу проще. Сестра Коротышка сейчас казначей.

– А ты циничная женщина, капитан Умница.

– Это ж только если спасение мира не сработает. Назначьте награду, и они сожрут собственных детей, прежде чем отступят на шаг.

– А за какую из этих двух причин ты готова отдать жизнь, капитан?

– Ни за какую, сэр.

Йедан задрал брови.

Она снова плюнула.

– Прежде я была воровкой. А значит, море ненависти, и от меня, и ко мне. Но потом я шла в шаге позади вашей сестры и смотрела, как она истекает кровью ради всех нас. Да еще и вы. Все, что случилось в арьергарде, спасло нашу шкуру. Так вот, – она хмуро взглянула на Светопад, – да, я буду стоять здесь и буду сражаться, пока дух не покинет их или не покинет меня.

Йедан уже откровенно разглядывал ее.

– И почему ты поступишь так, островитянка Умница?

– Потому что так поступать правильно, Йедан Дерриг.

Праведность. Это слово застряло в горле Йан Товис, как осколки стекла. Она словно чувствовала во рту вкус крови, а все, что стекало в желудок, будто густело и затвердевало, превращаясь в камень размером с кулак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги