Читаем Увечный бог. Том 2 полностью

Эрекала быстро взобрался наверх и подошел к перилам с северной стороны. Свежевыструганные доски источали душистый сосновый аромат. Небо постепенно светлело, но подножие перевала еще оставалось в тени. Вражеские солдаты выстроились пятью отдельными клиньями. Неужели они не видят, что их ждет? Допустим, они возьмут первый вал. А второй? Немыслимо. Серым шлемам даже не придется доставать оружие. Тревога Эрекалы усилилась. Малазанцев можно называть любыми ругательными именами, только не дураками.

Так он и стоял в одиночестве на платформе, ожидая, что произойдет дальше.


Зевая и потирая глаза от недосыпа, Ганос Паран вышел к разношерстной толпе. Управляться с неряшливыми, недисциплинированными морпехами всегда трудно, а когда их четыре сотни… Суровые взгляды, обветренные лица. Полудикие псы, которые вечно рвутся с цепи. А что еще хуже, все до единого, кто стоял перед ним этим прохладным утром, были саперы.

Паран бросил взгляд на деревянные ящики. Караула не видно. Он специально устроил сбор в двухстах шагах к северу от лагеря. И правильно. На спине выступил холодный пот.

Оглянувшись на Ното Бойла, затем на капитана Речушку, которая стояла в стороне, Паран откашлялся и произнес:

– Я прекрасно понимаю ваше нетерпение. Вас держали в тылу, заставляя заниматься ремонтом. Полагаю, мечи у вас в ножнах уже заржавели… – Он помолчал, ожидая реакции, однако не увидел ни улыбки, ни кивка. Он продолжил чуть громче: – Дело в том, что я решил в тактических целях как можно дольше скрывать от противника ваши… специфические таланты.

Саперы во все глаза смотрели на Парана, по-прежнему не издавая ни звука. Он снова оглянулся на Ното Бойла. Резчик стоял чуть позади, пожевывая очередной рыбий хребетик.

– Теперь я думаю, что, возможно, стоило еще повременить с налетом на морантский склад. Не из соображений безопасности – моранты, как вы наверняка знаете, прекрасно следят за боеприпасами. Тем не менее перевозить их по пересеченной местности чревато определенными рисками. К счастью, обошлось. Теперь это все, – он обвел ящики рукой, – ваше.

Он ожидал какого-то шевеления, возгласов, может, улыбок, а то и того, что кто-нибудь вытянется по стойке смирно. Вместо этого… Паран прищурился… Ничего.

Как будто я рассказываю им о погоде. Да что с ними такое?

Думал, они уважают меня. Думал, что наконец заслужил доставшееся мне звание. Выходит, я заблуждался?

– Поздравляю, ваше терпение вознаграждено. Сейчас вы разберете снаряды и вернетесь к своим взводам. Морпехи возглавят наступление. Ваша задача – пробить брешь в обороне и, если получится, закрепиться на второй линии. Натиск должен быть стремительным… – Что-то привлекло внимание Парана, и он не договорил.

В первом ряду, с самого края, куда светили лучи утреннего солнца, стоял почти седой капрал. Его широкое, приплюснутое лицо целиком состояло из шрамов. Паран пригляделся.

– Ното Бойл, – тихо позвал он.

Резчик подошел, вынимая хребетик изо рта.

– Кулак?

– Подойди к тому капралу – вон там, с краю, – присмотрись к нему хорошенько, потом вернись и доложи.

– Это что, какая-то проверка?

– Выполняй.

Ното Бойл снова закусил хребетик и подошел вплотную к капралу. Постоял немного, затем вернулся.

– Ну? – спросил Паран.

Резчик вынул кость из зубов.

– Он плачет, господин Первый Кулак.

– Плачет?

– Похоже на то.

– Почему?

Ното Бойл снова оглянулся на капрала.

– Всего одна слеза. Мало ли, может, солнце.

Тихо выругавшись, Паран сам подошел к капралу. Тот смотрел прямо перед собой. След от слезинки, прокатившейся по правой щеке, уже покрылся пылью и грязью.

– Что-то в глаз попало, капрал?

– Нет, сэр.

– Ты болен?

– Нет, сэр.

– Тебя трясет.

Капрал коротко встретился взглядом с Параном.

– Да? Прошу прощения, сэр. Не заметил.

– Солдат, я закрываю тебе обзор?

– Да, сэр. Так точно, сэр.

Паран медленно сместился в сторону. Еще полдюжины ударов сердца вгляделся в его лицо, затем снова… Нижние боги!

– Капрал, ты, кажется, говорил, что не болен.

– Так и есть, сэр.

– Позволю себе не согласиться.

– Ваше право, сэр.

– Капрал.

Он снова стрельнул глазами в Парана.

– Сэр?

– Держите себя в руках. Не поднимите нас всех на воздух. Понятно?

Тот коротко кивнул.

– Так точно, сэр. Хвала вам, сэр.

Паран вздрогнул и резким тоном переспросил:

– Хвала мне?

Нестройным тихим хором саперы повторили благословение капрала. Паран растерянно отступил на шаг, но быстро совладал с собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги