Читаем Увечный бог. Том 2 полностью

Лостара не могла отвести глаз от кулона. Перст?

– Капитан?

Она подняла взгляд, встретилась с взглядом Тавор.

Та вздохнула.

– Я – дитя Императора. Что здесь непонятного, Лостара Йил?

– Ничего, адъюнкт.

Шагнув вперед, она приняла кулон у нее из рук. Приблизившись еще, чтобы повесить его на шею Тавор, Лостара почувствовала исходящий от ее жидких прямых волос слабый аромат духов, и от нахлынувшей невыразимой печали у нее чуть было не подкосились колени.

– Капитан?

– Один момент – прошу прощения, сэр. – Она принялась возиться с узлом, но завязать его оказалось сложнее, чем следовало, поскольку глаза мало что видели. – Готово.

– Благодарю вас, – ответила Тавор. – Теперь, если не трудно, кольчугу.

– Разумеется!

Банашар держал поводья лошади адъюнкта. Хундрильская порода, сильная и выносливая, но сейчас животное отощало, одряхлело от лишений, шкура сделалась блеклой и тусклой. Даже «Выжженные слезы» в последние дни перехода через пустыню перестали следить за животными. Запаса сил у лошади не осталось совсем – может статься, когда Тавор выедет для обращения к армии, несчастное создание рухнет прямо под ней.

Обращение к армии? На адъюнкта непохоже. Когда она в последний раз обращалась сразу ко всему войску? А, припоминаю. На кораблях. Непонятная речь, впервые озвучившая ту мысль, которую мало кто и осознать-то сумел.

Будет ли этот раз лучше?

Он понял, что переживает за нее – хуже того, что ему тошно от волнения. Потому и стою здесь, у ее палатки, держа лошадь в поводу. Я сейчас… боги, единственное подходящее слово – «жалок». Только какая разница? Я ведь еще и жрец богини, что вот-вот умрет.

Однажды я дал обет, что встречу этот день трезвым как стеклышко. Хуже не мог придумать.

Полог палатки откинулся, наружу ступила Лостара Йил, поискала глазами Банашара и сделала ему знак рукой.

Он подвел животное ближе.

Появилась Тавор, встретилась с ним взглядом и кивнула.

– Полудрек, вам, похоже, пришлось изрядно постоять, меня дожидаясь. Я думала, лошадью займется кто-то из моих помощников, им к ожиданию не привыкать. Прошу меня извинить.

Он моргнул.

– Вы не поняли, адъюнкт. Это я сам прогнал бедолагу. – Он вручил ей поводья. – Для меня, Тавор Паран, это было и всегда будет честью.

– Будь это в моей власти, – сказала она, – я бы отослала вас отсюда.

– Но я не ваш солдат, чтобы мной распоряжаться, – ответил он с улыбкой, – и буду поступать так, как мне заблагорассудится.

Она пристально на него посмотрела и сказала:

– Хотела бы я знать.

– Адъюнкт?

– Разве не в этом истинное предназначение жреца? Взять веру из одних рук и передать в другие? Быть посредником между богом и такой, как я?

У него перехватило дыхание.

– Таких осталось немного, – сумел выговорить он. – Большинство соблюдают обряды, но чувствуют себя привилегированными… в обоих смыслах. Поскольку находятся ближе к богу, чем к своей невоцерковленной пастве.

– Но к вам это не относится, верно?

– Адъюнкт, я перед вами на колени встать готов.

В глазах у нее что-то мелькнуло, живое, но мгновенно подавленное. Она поставила ногу в стремя и оказалась в седле.

Банашар отступил на шаг. Обернувшись, он увидел ряды солдат, глядевших в их сторону – теперь, когда Тавор пустила лошадь вперед, их головы начали поворачиваться. Достигнув юго-восточного края строя, она развернула животное, объезжая его сзади. Держась в седле прямо – наездница в драной кольчуге верхом на голодной, полумертвой лошади.

Картину эту в сознании Банашара словно выжгло каленым железом.

Достигнув другого края, она снова развернулась, чтобы выехать перед своими тремя изрядно поредевшими легионами. Теперь она будет говорить со своими солдатами. И как бы ему ни хотелось услышать эти слова, Банашар знал – предназначены они не ему.

Грудь сдавило болью, и жрец отвернулся.

Выезжая перед войсками, Тавор могла видеть тучу пыли, поднятую приближающейся армией, и туча эта была огромной. Развернув лошадь, она пустила ее вдоль строя, замедлив шаг настолько, чтобы иметь возможность переводить взгляд с одного лица на следующее за ним.

Когда адъюнкт наконец заговорила, ветер разнес по рядам ее твердый голос:

– Вас кто-нибудь знает? Вас, вечно стоявших в тени тяжелой пехоты и морпехов? Кто вы? Что о вас известно? Многие видели, как вы маршируете мимо. Видели, как вы стоите – молчаливые, незнакомые. Даже сейчас ваших лиц под шлемами почти не разглядеть. – Она надолго умолкла, переводя глаза с одного лица на другое.

И вдруг застыла, вперив взгляд в одного из солдат. Фаларийца.

– Капрал Грид Ффан, третий взвод, одиннадцатая рота. Охотник за костями. Ты нес на своей спине Пробу, стоящую сейчас слева от тебя. В последний день перехода через пустыню. И единственное, что помогло ей – и тебе тоже – дожить до Воды-за-Кровь, было твоей к ней любовью.

Услышав ее, капрал, казалось, пошатнулся. Она пустила лошадь дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме